Hin und wieder in der alten Welt. Nährt sich von Mistelbeeren, die auch häufig durch sie fort- gepflanzt werden.
2. +. Pilaris. Der Krammetsvogel. (Fr. la litorne, tourdelle. Engl. the fieldsare.) T. rectricibus nigris: extimis margine in- teriore apice albicantibus, capite vropy- gioque cano.
Frisch tab. 26.
Im nördlichen Europa, streicht aber ins süd- liche. Nährt sich vorzüglich von Wachholder- (Krammets-) Beeren.
3. +. Iliacus. Zipdrossel, Rothdrossel. (Fr. le mauvis. Engl. the redwing.) T. alis subtus ferrugineis, superciliis flauescentibus.
Frisch tab. 28.
Im mildern Europa. Glättet sein Nest mit Letten und faulem Holze aus; und da letzteres theils im Finstern leuchtet, so könnte vielleicht so ein qui pro quo den Anlaß zur Erzählung der Alten, von einer ave hercynicanoctu lucente gegeben haben.
4. +. Musicus die Sangdrossel, Weindrossel, Weißdrossel. (Fr. la grive. Engl. the throstle song thrush.) T. remigibus basi interiore ferrugineis.
Frisch tab. 27.
Hat ungefähr gleiches Vaterland mit der vori- gen. Zuweilen findet sich eine weißgraue Spiel- art von ihr.
5. Polyglottus. Die americanische Nachtigall, Sinsonte. (Fr. le moqueur. Engl. the mock bird.) T. fusco-cinereus, subtus albidus, maculis verticis, alarum, et caudae candidis.
Catesby Vol. I. tab. 27.
Hin und wieder in der alten Welt. Nährt sich von Mistelbeeren, die auch häufig durch sie fort- gepflanzt werden.
2. †. Pilaris. Der Krammetsvogel. (Fr. la litorne, tourdelle. Engl. the fieldsare.) T. rectricibus nigris: extimis margine in- teriore apice albicantibus, capite vropy- gioque cano.
Frisch tab. 26.
Im nördlichen Europa, streicht aber ins süd- liche. Nährt sich vorzüglich von Wachholder- (Krammets-) Beeren.
3. †. Iliacus. Zipdrossel, Rothdrossel. (Fr. le mauvis. Engl. the redwing.) T. alis subtus ferrugineis, superciliis flauescentibus.
Frisch tab. 28.
Im mildern Europa. Glättet sein Nest mit Letten und faulem Holze aus; und da letzteres theils im Finstern leuchtet, so könnte vielleicht so ein qui pro quo den Anlaß zur Erzählung der Alten, von einer ave hercynicanoctu lucente gegeben haben.
4. †. Musicus die Sangdrossel, Weindrossel, Weißdrossel. (Fr. la grive. Engl. the throstle song thrush.) T. remigibus basi interiore ferrugineis.
Frisch tab. 27.
Hat ungefähr gleiches Vaterland mit der vori- gen. Zuweilen findet sich eine weißgraue Spiel- art von ihr.
5. Polyglottus. Die americanische Nachtigall, Sinsonte. (Fr. le moqueur. Engl. the mock bird.) T. fusco-cinereus, subtus albidus, maculis verticis, alarum, et caudae candidis.
Catesby Vol. I. tab. 27.
<TEI><textxml:id="blume_hbnatur_000029"><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><pbfacs="#f0197"xml:id="pb177_0001"n="177"/><prendition="#l1em">Hin und wieder in der alten Welt. Nährt sich<lb/>
von Mistelbeeren, die auch häufig durch sie fort-<lb/>
gepflanzt werden.</p><prendition="#indent-2">2. †. <hirendition="#i"><hirendition="#aq">Pilaris.</hi></hi> Der Krammetsvogel. (Fr. <hirendition="#i"><hirendition="#aq">la<lb/>
litorne, tourdelle</hi></hi>. Engl. <hirendition="#i"><hirendition="#aq">the fieldsare</hi></hi>.)<lb/><hirendition="#aq">T. rectricibus nigris: extimis margine in-<lb/>
teriore apice albicantibus, capite vropy-<lb/>
gioque cano</hi>.</p><prendition="#l2em">Frisch <hirendition="#aq">tab</hi>. 26.</p><prendition="#l1em">Im nördlichen Europa, streicht aber ins süd-<lb/>
liche. Nährt sich vorzüglich von Wachholder-<lb/>
(Krammets-) Beeren.</p><prendition="#indent-2">3. †. <hirendition="#i"><hirendition="#aq">Iliacus</hi></hi>. Zipdrossel, Rothdrossel. (Fr.<lb/><hirendition="#i"><hirendition="#aq">le mauvis</hi></hi>. Engl. <hirendition="#i"><hirendition="#aq">the redwing</hi></hi>.) <hirendition="#aq">T. alis<lb/>
subtus ferrugineis, superciliis flauescentibus.</hi></p><prendition="#l2em">Frisch <hirendition="#aq">tab</hi>. 28.</p><prendition="#l1em">Im mildern Europa. Glättet sein Nest mit<lb/>
Letten und faulem Holze aus; und da letzteres<lb/>
theils im Finstern leuchtet, so könnte vielleicht so<lb/>
ein <hirendition="#aq">qui pro quo</hi> den Anlaß zur Erzählung der<lb/>
Alten, von einer <hirendition="#aq">ave hercynica</hi><hirendition="#i"><hirendition="#aq">noctu lucente</hi></hi><lb/>
gegeben haben.</p><prendition="#indent-2">4. †. <hirendition="#i"><hirendition="#aq">Musicus</hi></hi> die Sangdrossel, Weindrossel,<lb/>
Weißdrossel. (Fr. <hirendition="#i"><hirendition="#aq">la grive</hi></hi>. Engl. <hirendition="#i"><hirendition="#aq">the throstle<lb/>
song thrush</hi></hi>.) <hirendition="#aq">T. remigibus basi interiore<lb/>
ferrugineis.</hi></p><prendition="#l2em">Frisch <hirendition="#aq">tab</hi>. 27.</p><prendition="#l1em">Hat ungefähr gleiches Vaterland mit der vori-<lb/>
gen. Zuweilen findet sich eine weißgraue Spiel-<lb/>
art von ihr.</p><prendition="#indent-2">5. <hirendition="#i"><hirendition="#aq">Polyglottus</hi></hi>. Die americanische Nachtigall,<lb/>
Sinsonte. (Fr. <hirendition="#i"><hirendition="#aq">le moqueur</hi></hi>. Engl. <hirendition="#i"><hirendition="#aq">the mock<lb/>
bird.</hi></hi>) <hirendition="#aq">T. fusco-cinereus, subtus albidus,<lb/>
maculis verticis, alarum, et caudae candidis</hi>.</p><prendition="#l2em"><hirendition="#aq"><hirendition="#k">Catesby</hi> Vol</hi>. I. <hirendition="#aq">tab</hi>. 27.</p></div></div></div></body></text></TEI>
[177/0197]
Hin und wieder in der alten Welt. Nährt sich
von Mistelbeeren, die auch häufig durch sie fort-
gepflanzt werden.
2. †. Pilaris. Der Krammetsvogel. (Fr. la
litorne, tourdelle. Engl. the fieldsare.)
T. rectricibus nigris: extimis margine in-
teriore apice albicantibus, capite vropy-
gioque cano.
Frisch tab. 26.
Im nördlichen Europa, streicht aber ins süd-
liche. Nährt sich vorzüglich von Wachholder-
(Krammets-) Beeren.
3. †. Iliacus. Zipdrossel, Rothdrossel. (Fr.
le mauvis. Engl. the redwing.) T. alis
subtus ferrugineis, superciliis flauescentibus.
Frisch tab. 28.
Im mildern Europa. Glättet sein Nest mit
Letten und faulem Holze aus; und da letzteres
theils im Finstern leuchtet, so könnte vielleicht so
ein qui pro quo den Anlaß zur Erzählung der
Alten, von einer ave hercynica noctu lucente
gegeben haben.
4. †. Musicus die Sangdrossel, Weindrossel,
Weißdrossel. (Fr. la grive. Engl. the throstle
song thrush.) T. remigibus basi interiore
ferrugineis.
Frisch tab. 27.
Hat ungefähr gleiches Vaterland mit der vori-
gen. Zuweilen findet sich eine weißgraue Spiel-
art von ihr.
5. Polyglottus. Die americanische Nachtigall,
Sinsonte. (Fr. le moqueur. Engl. the mock
bird.) T. fusco-cinereus, subtus albidus,
maculis verticis, alarum, et caudae candidis.
Catesby Vol. I. tab. 27.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Blumenbach, Johann Friedrich: Handbuch der Naturgeschichte. 7. Aufl. Göttingen, 1803, S. 177. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/blumenbach_naturgeschichte_1803/197>, abgerufen am 23.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.