Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Blumenbach, Johann Friedrich: Handbuch der Naturgeschichte. 8. Aufl. Göttingen, 1807.

Bild:
<< vorherige Seite

1. +. Vulgaris der Staar, die Sprehe. (Fr.
l'etourneau. Engl. the stare, sterling.)
S. rostro flauescente, corpore nigro punctis
sagittatis albis
.

Frisch tab. 217.

Meist in der ganzen alten Welt. Ein nutzbares
Thier, das unzählige schädliche Insecten vertilgt.

29. Tvrdvs. Rostrum tereti-cultratum:
mandibula superiore apice deflexo, emar-
ginato
.

1. +. Visciuorus. Die Schnarre, Misteldros-
sel, der Ziemer, Mistler. (Fr. la draine.
Engl. the missel bird, shrite.) T. dorso
fusco, collo maculis albis, rostro flauescente
.

Frisch tab. 15.

Hin und wieder in der alten Welt. Nährt sich
von Mistelbeeren, die auch häufig durch sie fort-
gepflanzt werden.

2. +. Pilaris. Der Krammetsvogel. (Fr. la
litorne, tourdelle
. Engl. the fieldfare.)
T. rectricibus nigris: extimis margine in-
teriore apice albicantibus, capite vropy-
gioque cano
.

Frisch tab. 26.

Im nördlichen Europa, streicht aber ins süd-
liche. Nährt sich vorzüglich von Wachholder-
(Krammets-) Beeren.

3. +. Iliacus. Zipdrossel, Rothdrossel. (Fr.
le mauvis. Engl. the redwing.) T. alis
subtus ferrugineis, supercillis flauescentibus.

Frisch tab. 28.

Im mildern Europa. Glättet sein Nest mit
Letten und faulem Holze aus; und da letzteres

1. †. Vulgaris der Staar, die Sprehe. (Fr.
l'etourneau. Engl. the stare, sterling.)
S. rostro flauescente, corpore nigro punctis
sagittatis albis
.

Frisch tab. 217.

Meist in der ganzen alten Welt. Ein nutzbares
Thier, das unzählige schädliche Insecten vertilgt.

29. Tvrdvs. Rostrum tereti-cultratum:
mandibula superiore apice deflexo, emar-
ginato
.

1. †. Visciuorus. Die Schnarre, Misteldros-
sel, der Ziemer, Mistler. (Fr. la draine.
Engl. the missel bird, shrite.) T. dorso
fusco, collo maculis albis, rostro flauescente
.

Frisch tab. 15.

Hin und wieder in der alten Welt. Nährt sich
von Mistelbeeren, die auch häufig durch sie fort-
gepflanzt werden.

2. †. Pilaris. Der Krammetsvogel. (Fr. la
litorne, tourdelle
. Engl. the fieldfare.)
T. rectricibus nigris: extimis margine in-
teriore apice albicantibus, capite vropy-
gioque cano
.

Frisch tab. 26.

Im nördlichen Europa, streicht aber ins süd-
liche. Nährt sich vorzüglich von Wachholder-
(Krammets-) Beeren.

3. †. Iliacus. Zipdrossel, Rothdrossel. (Fr.
le mauvis. Engl. the redwing.) T. alis
subtus ferrugineis, supercillis flauescentibus.

Frisch tab. 28.

Im mildern Europa. Glättet sein Nest mit
Letten und faulem Holze aus; und da letzteres

<TEI>
  <text xml:id="blume_hbnatur_000030">
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f0206" xml:id="pb182_0001" n="182"/>
            <p rendition="#indent-2">1. &#x2020;. <hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">Vulgaris</hi></hi> der Staar, die Sprehe. (Fr.<lb/><hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">l'etourneau</hi></hi>. Engl. <hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">the stare, sterling</hi></hi>.)<lb/><hi rendition="#aq">S.                             rostro flauescente, corpore nigro punctis<lb/>
sagittatis albis</hi>.</p>
            <p rendition="#l2em">Frisch <hi rendition="#aq">tab</hi>. 217.</p>
            <p rendition="#l1em">Meist in der ganzen alten Welt. Ein                             nutzbares<lb/>
Thier, das unzählige schädliche Insecten vertilgt.</p>
            <p rendition="#indent-1">29. <hi rendition="#g"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#k">Tvrdvs</hi></hi></hi>. <hi rendition="#aq">Rostrum                             tereti-cultratum:<lb/>
mandibula superiore apice deflexo, emar-<lb type="inWord"/>
ginato</hi>.</p>
            <p rendition="#indent-2">1. &#x2020;. <hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">Visciuorus</hi></hi>. Die Schnarre, Misteldros-<lb/>
sel,                             der Ziemer, Mistler. (Fr. <hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">la                             draine</hi></hi>.<lb/>
Engl. <hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">the                             missel bird, shrite</hi></hi>.) <hi rendition="#aq">T. dorso<lb/>
fusco,                             collo maculis albis, rostro flauescente</hi>.</p>
            <p rendition="#l2em">Frisch <hi rendition="#aq">tab</hi>. 15.</p>
            <p rendition="#l1em">Hin und wieder in der alten Welt. Nährt sich<lb/>
von                             Mistelbeeren, die auch häufig durch sie fort-<lb/>
gepflanzt werden.</p>
            <p rendition="#indent-2">2. &#x2020;. <hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">Pilaris.</hi></hi> Der Krammetsvogel. (Fr. <hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">la<lb/>
litorne, tourdelle</hi></hi>. Engl. <hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">the fieldfare</hi></hi>.)<lb/><hi rendition="#aq">T. rectricibus nigris: extimis margine in-<lb type="inWord"/>
teriore apice albicantibus, capite vropy-<lb type="inWord"/>
gioque cano</hi>.</p>
            <p rendition="#l2em">Frisch <hi rendition="#aq">tab</hi>. 26.</p>
            <p rendition="#l1em">Im nördlichen Europa, streicht aber ins süd-<lb type="inWord"/>
liche. Nährt sich vorzüglich von Wachholder-<lb type="inWord"/>
(Krammets-) Beeren.</p>
            <p rendition="#indent-2">3. &#x2020;. <hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">Iliacus</hi></hi>. Zipdrossel, Rothdrossel. (Fr.<lb/><hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">le mauvis</hi></hi>. Engl. <hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">the redwing</hi></hi>.) <hi rendition="#aq">T.                             alis<lb/>
subtus ferrugineis, supercillis flauescentibus.</hi></p>
            <p rendition="#l2em">Frisch <hi rendition="#aq">tab</hi>. 28.</p>
            <p rendition="#l1em">Im mildern Europa. Glättet sein Nest mit<lb/>
Letten und                             faulem Holze aus; und da letzteres<lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[182/0206] 1. †. Vulgaris der Staar, die Sprehe. (Fr. l'etourneau. Engl. the stare, sterling.) S. rostro flauescente, corpore nigro punctis sagittatis albis. Frisch tab. 217. Meist in der ganzen alten Welt. Ein nutzbares Thier, das unzählige schädliche Insecten vertilgt. 29. Tvrdvs. Rostrum tereti-cultratum: mandibula superiore apice deflexo, emar- ginato. 1. †. Visciuorus. Die Schnarre, Misteldros- sel, der Ziemer, Mistler. (Fr. la draine. Engl. the missel bird, shrite.) T. dorso fusco, collo maculis albis, rostro flauescente. Frisch tab. 15. Hin und wieder in der alten Welt. Nährt sich von Mistelbeeren, die auch häufig durch sie fort- gepflanzt werden. 2. †. Pilaris. Der Krammetsvogel. (Fr. la litorne, tourdelle. Engl. the fieldfare.) T. rectricibus nigris: extimis margine in- teriore apice albicantibus, capite vropy- gioque cano. Frisch tab. 26. Im nördlichen Europa, streicht aber ins süd- liche. Nährt sich vorzüglich von Wachholder- (Krammets-) Beeren. 3. †. Iliacus. Zipdrossel, Rothdrossel. (Fr. le mauvis. Engl. the redwing.) T. alis subtus ferrugineis, supercillis flauescentibus. Frisch tab. 28. Im mildern Europa. Glättet sein Nest mit Letten und faulem Holze aus; und da letzteres

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Editura GmbH & Co.KG, Berlin: Volltexterstellung und Basis-TEI-Auszeichung
Johann Friedrich Blumenbach – online: Bereitstellung der Bilddigitalisate (2013-08-26T09:00:15Z)
Frank Wiegand: Konvertierung nach DTA-Basisformat (2013-08-26T09:00:15Z)

Weitere Informationen:

Anmerkungen zur Transkription:

  • Nicht erfasst: Bogensignaturen und Kustoden, Kolumnentitel.
  • Auf Titelblättern wurde auf die Auszeichnung der Schriftgrößenunterschiede zugunsten der Identifizierung von <titlePart>s verzichtet.
  • Keine Auszeichnung der Initialbuchstaben am Kapitelanfang.
  • Langes ſ: als s transkribiert.
  • Hochgestellte e über Vokalen: in moderner Schreibweise erfasst.



Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/blumenbach_naturgeschichte_1807
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/blumenbach_naturgeschichte_1807/206
Zitationshilfe: Blumenbach, Johann Friedrich: Handbuch der Naturgeschichte. 8. Aufl. Göttingen, 1807, S. 182. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/blumenbach_naturgeschichte_1807/206>, abgerufen am 30.11.2024.