"sollten die Menschen verstummen, wenn Gott "selbst spricht, wenn der Himmel mit der taub¬ "stummen Welt in Zeichen redet. Aber die Un¬ "glückseligen haben nur französisch gelernt; die "Sprache des Himmels verstehen sie nicht, seine "Zeichen verspotten sie. Wir wollen Dollmetscher "des Himmels seyn, wir wollen deutsch mit den "Herrn sprechen. Ihres Dankes sind wir nicht "gewärtig, um ihr Verzeihung, daß wir sie zu "retten gesucht, werden wir nicht betteln. Der "Löwe bezahlte den Storch, der ihm den Tod "aus dem Halse gezogen, zwar mit Löwentrotz "-- doch er bezahlte ihn. Aber das war ein "König der Thiere; die Könige der Menschen "sind so großmüthig nicht."
Kann ich aber in einer solchen Stimmung ein Journal schreiben? Es ist nicht möglich. Mit dieser Wuth ist man ein guter Soldat, aber ein schlechter Feldherr. Nun wohl, ich entsage lieber der Ehre und will lieber ein ge¬
„ſollten die Menſchen verſtummen, wenn Gott „ſelbſt ſpricht, wenn der Himmel mit der taub¬ „ſtummen Welt in Zeichen redet. Aber die Un¬ „gluͤckſeligen haben nur franzoͤſiſch gelernt; die „Sprache des Himmels verſtehen ſie nicht, ſeine „Zeichen verſpotten ſie. Wir wollen Dollmetſcher „des Himmels ſeyn, wir wollen deutſch mit den „Herrn ſprechen. Ihres Dankes ſind wir nicht „gewaͤrtig, um ihr Verzeihung, daß wir ſie zu „retten geſucht, werden wir nicht betteln. Der „Loͤwe bezahlte den Storch, der ihm den Tod „aus dem Halſe gezogen, zwar mit Loͤwentrotz „— doch er bezahlte ihn. Aber das war ein „Koͤnig der Thiere; die Koͤnige der Menſchen „ſind ſo großmuͤthig nicht.“
Kann ich aber in einer ſolchen Stimmung ein Journal ſchreiben? Es iſt nicht moͤglich. Mit dieſer Wuth iſt man ein guter Soldat, aber ein ſchlechter Feldherr. Nun wohl, ich entſage lieber der Ehre und will lieber ein ge¬
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0107"n="93"/>„ſollten die Menſchen verſtummen, wenn Gott<lb/>„ſelbſt ſpricht, wenn der Himmel mit der taub¬<lb/>„ſtummen Welt in Zeichen redet. Aber die Un¬<lb/>„gluͤckſeligen haben nur franzoͤſiſch gelernt; die<lb/>„Sprache des Himmels verſtehen ſie nicht, ſeine<lb/>„Zeichen verſpotten ſie. Wir wollen Dollmetſcher<lb/>„des Himmels ſeyn, wir wollen deutſch mit den<lb/>„Herrn ſprechen. Ihres Dankes ſind wir nicht<lb/>„gewaͤrtig, um ihr Verzeihung, daß wir ſie zu<lb/>„retten geſucht, werden wir nicht betteln. Der<lb/>„Loͤwe bezahlte den Storch, der ihm den Tod<lb/>„aus dem Halſe gezogen, zwar mit Loͤwentrotz<lb/>„— doch er bezahlte ihn. Aber das war ein<lb/>„Koͤnig der Thiere; die Koͤnige der Menſchen<lb/>„ſind ſo großmuͤthig nicht.“</p><lb/><p>Kann ich aber in einer ſolchen Stimmung<lb/>
ein Journal ſchreiben? Es iſt nicht moͤglich.<lb/>
Mit dieſer Wuth iſt man ein guter Soldat,<lb/>
aber ein ſchlechter Feldherr. Nun wohl, ich<lb/>
entſage lieber der Ehre und will lieber ein ge¬<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[93/0107]
„ſollten die Menſchen verſtummen, wenn Gott
„ſelbſt ſpricht, wenn der Himmel mit der taub¬
„ſtummen Welt in Zeichen redet. Aber die Un¬
„gluͤckſeligen haben nur franzoͤſiſch gelernt; die
„Sprache des Himmels verſtehen ſie nicht, ſeine
„Zeichen verſpotten ſie. Wir wollen Dollmetſcher
„des Himmels ſeyn, wir wollen deutſch mit den
„Herrn ſprechen. Ihres Dankes ſind wir nicht
„gewaͤrtig, um ihr Verzeihung, daß wir ſie zu
„retten geſucht, werden wir nicht betteln. Der
„Loͤwe bezahlte den Storch, der ihm den Tod
„aus dem Halſe gezogen, zwar mit Loͤwentrotz
„— doch er bezahlte ihn. Aber das war ein
„Koͤnig der Thiere; die Koͤnige der Menſchen
„ſind ſo großmuͤthig nicht.“
Kann ich aber in einer ſolchen Stimmung
ein Journal ſchreiben? Es iſt nicht moͤglich.
Mit dieſer Wuth iſt man ein guter Soldat,
aber ein ſchlechter Feldherr. Nun wohl, ich
entſage lieber der Ehre und will lieber ein ge¬
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Börne, Ludwig: Briefe aus Paris. Bd. 3. Paris, 1833, S. 93. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/boerne_paris03_1833/107>, abgerufen am 23.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.