dü Temple. Wie wurde ich da beschämt von einem Manne, der sprachlos da stand, aber mit einer einzigen Bewegung die Regierung beredt¬ samer strafte, als ich mit tausend Worten es gethan. Es war ein stattlicher kräftiger Mann aus dem Volke, mit sonnenbraunem Gesichte, feurigem Blicke, buschigen Augenbrauen. Er trug Beinkleider und Hausmütze eines Natio¬ nalgardisten; den Rock hatte er abgelegt, und die zurückgestülpten Hemdärmel zeigten nervige Arme, zum Dreinschlagen geübt und stets be¬ reit. Dieser Mann war eine Wachsfigur. Erfahren Sie vorher, daß man hier seit einem Jahre die abgenutzten, altherkömmlichen Wachs¬ figuren vervollkommnet hat. Durch mechanische Vorrichtung hat man ihnen Bewegung gegeben; ob allen, oder nur denjenigen, die außer den Buden zum Anlocken stehen, weiß ich nicht, da ich nie in eine solche eingetreten. Der Mann, von dem ich spreche, der Muster-Franzose, stand,
20*
duͤ Temple. Wie wurde ich da beſchaͤmt von einem Manne, der ſprachlos da ſtand, aber mit einer einzigen Bewegung die Regierung beredt¬ ſamer ſtrafte, als ich mit tauſend Worten es gethan. Es war ein ſtattlicher kraͤftiger Mann aus dem Volke, mit ſonnenbraunem Geſichte, feurigem Blicke, buſchigen Augenbrauen. Er trug Beinkleider und Hausmuͤtze eines Natio¬ nalgardiſten; den Rock hatte er abgelegt, und die zuruͤckgeſtuͤlpten Hemdaͤrmel zeigten nervige Arme, zum Dreinſchlagen geuͤbt und ſtets be¬ reit. Dieſer Mann war eine Wachsfigur. Erfahren Sie vorher, daß man hier ſeit einem Jahre die abgenutzten, altherkoͤmmlichen Wachs¬ figuren vervollkommnet hat. Durch mechaniſche Vorrichtung hat man ihnen Bewegung gegeben; ob allen, oder nur denjenigen, die außer den Buden zum Anlocken ſtehen, weiß ich nicht, da ich nie in eine ſolche eingetreten. Der Mann, von dem ich ſpreche, der Muſter-Franzoſe, ſtand,
20*
<TEI><text><body><divn="1"><div><p><pbfacs="#f0327"n="313"/>
duͤ Temple. Wie wurde ich da beſchaͤmt von<lb/>
einem Manne, der ſprachlos da ſtand, aber mit<lb/>
einer einzigen Bewegung die Regierung beredt¬<lb/>ſamer ſtrafte, als ich mit tauſend Worten es<lb/>
gethan. Es war ein ſtattlicher kraͤftiger Mann<lb/>
aus dem Volke, mit ſonnenbraunem Geſichte,<lb/>
feurigem Blicke, buſchigen Augenbrauen. Er<lb/>
trug Beinkleider und Hausmuͤtze eines Natio¬<lb/>
nalgardiſten; den Rock hatte er abgelegt, und<lb/>
die zuruͤckgeſtuͤlpten Hemdaͤrmel zeigten nervige<lb/>
Arme, zum Dreinſchlagen geuͤbt und ſtets be¬<lb/>
reit. Dieſer Mann war eine <hirendition="#g">Wachsfigur</hi>.<lb/>
Erfahren Sie vorher, daß man hier ſeit einem<lb/>
Jahre die abgenutzten, altherkoͤmmlichen Wachs¬<lb/>
figuren vervollkommnet hat. Durch mechaniſche<lb/>
Vorrichtung hat man ihnen Bewegung gegeben;<lb/>
ob allen, oder nur denjenigen, die außer den<lb/>
Buden zum Anlocken ſtehen, weiß ich nicht, da<lb/>
ich nie in eine ſolche eingetreten. Der Mann,<lb/>
von dem ich ſpreche, der Muſter-Franzoſe, ſtand,<lb/><fwplace="bottom"type="sig">20*<lb/></fw></p></div></div></body></text></TEI>
[313/0327]
duͤ Temple. Wie wurde ich da beſchaͤmt von
einem Manne, der ſprachlos da ſtand, aber mit
einer einzigen Bewegung die Regierung beredt¬
ſamer ſtrafte, als ich mit tauſend Worten es
gethan. Es war ein ſtattlicher kraͤftiger Mann
aus dem Volke, mit ſonnenbraunem Geſichte,
feurigem Blicke, buſchigen Augenbrauen. Er
trug Beinkleider und Hausmuͤtze eines Natio¬
nalgardiſten; den Rock hatte er abgelegt, und
die zuruͤckgeſtuͤlpten Hemdaͤrmel zeigten nervige
Arme, zum Dreinſchlagen geuͤbt und ſtets be¬
reit. Dieſer Mann war eine Wachsfigur.
Erfahren Sie vorher, daß man hier ſeit einem
Jahre die abgenutzten, altherkoͤmmlichen Wachs¬
figuren vervollkommnet hat. Durch mechaniſche
Vorrichtung hat man ihnen Bewegung gegeben;
ob allen, oder nur denjenigen, die außer den
Buden zum Anlocken ſtehen, weiß ich nicht, da
ich nie in eine ſolche eingetreten. Der Mann,
von dem ich ſpreche, der Muſter-Franzoſe, ſtand,
20*
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Börne, Ludwig: Briefe aus Paris. Bd. 3. Paris, 1833, S. 313. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/boerne_paris03_1833/327>, abgerufen am 24.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.