Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bohse, August: Des Frantzöischen Helicons auserlesene Winter-Früchte. [Bd. 1]. Leipzig, 1703.

Bild:
<< vorherige Seite

und Pedanterie.
"seine Griechischen Phalanges anzureden: Also
"wolte auch er aus einer genug befugten Autorität
"durch den Blasebalg seiner Lungen die Schmiede
"ihrer Hertzen anfeuren/ und ihre Courage nach
"dem Verlangen des Ruhms recht brennend ma-
"chen; nicht/ daß er nicht wissen solte/ wie ihr bli-
"tzender Enthusiamus schon an sich genugsam leb-
"haffte Flammen hätte/ nur mit einer einzigen
"Funcke alle Hyperboreischen Länder aufzuzehren;
"sondern wegen eines sinnreichen Spruchs/ so der
"Lycophrontische Commentator in einem Tractat
"von der Logarchie führete: [fremdsprachliches Material - fehlt]
"Die Rede übertrift alles. Wie er sie aber
"nicht könte mit dem Nestorianischen Nectar trun-
"cken machen; so wolte er ihnen nur indeß von sei-
"ner eigenen Beredsamkeit einen kleinen Paß zu-
"trincken. Also er nicht gesonnen/ ihnen zum
"Vorbilde das Exempel der Tamerlanischen Trou-
"pen,
oder der Ostro Gothen/ oder der Vandalen zu
"geben/ welche das Honig-fliessende Griechen-Land
"verwüstet/ und das kriegerische Rom ausgeplün-
"dert: Sondern er wolte allein die Trompeten
"und Clarinen ihres Adels/ und die Pfeiffen
"und Drommeln ihres bereits in der Welt erwo[r-]
"benen Ansehens zu ihrer Aufmunterung brau-
"chen. Massen kein älterer Adel/ als der ihrige/
"indem sie selbst aus dem Chaos in Linea recta ab-
"stammeten. Ob iemals eine Universal-Monar-
"chie
ohne die ihrige gewesen? Und ob sie nicht von
"dem sublunarischen Globo, welchen die accura-
"testen Erdmesser in dreyhundert und sechzig Thei-

le
N 2

und Pedanterie.
„ſeine Griechiſchen Phalanges anzureden: Alſo
„wolte auch er aus einer genug befugten Autoritaͤt
„durch den Blaſebalg ſeiner Lungen die Schmiede
„ihrer Hertzen anfeuren/ und ihre Courage nach
„dem Verlangen des Ruhms recht brennend ma-
„chen; nicht/ daß er nicht wiſſen ſolte/ wie ihr bli-
„tzender Enthuſiamus ſchon an ſich genugſam leb-
„haffte Flammen haͤtte/ nur mit einer einzigen
„Funcke alle Hyperboreiſchen Laͤnder aufzuzehren;
„ſondern wegen eines ſinnreichen Spruchs/ ſo der
Lycophrontiſche Commentator in einem Tractat
„von der Logarchie fuͤhrete: [fremdsprachliches Material – fehlt]
Die Rede uͤbertrift alles. Wie er ſie aber
„nicht koͤnte mit dem Neſtorianiſchen Nectar trun-
„cken machen; ſo wolte er ihnen nur indeß von ſei-
„ner eigenen Beredſamkeit einen kleinen Paß zu-
„trincken. Alſo er nicht geſonnen/ ihnen zum
„Vorbilde das Exempel der Tamerlaniſchen Trou-
„pen,
oder der Oſtro Gothen/ oder der Vandalen zu
„geben/ welche das Honig-flieſſende Griechen-Land
„verwuͤſtet/ und das kriegeriſche Rom ausgepluͤn-
„dert: Sondern er wolte allein die Trompeten
„und Clarinen ihres Adels/ und die Pfeiffen
„und Drommeln ihres bereits in der Welt erwo[r-]
„benen Anſehens zu ihrer Aufmunterung brau-
„chen. Maſſen kein aͤlterer Adel/ als der ihrige/
„indem ſie ſelbſt aus dem Chaos in Linea recta ab-
„ſtammeten. Ob iemals eine Univerſal-Monar-
„chie
ohne die ihrige geweſen? Und ob ſie nicht von
„dem ſublunariſchen Globo, welchen die accura-
„teſten Erdmeſſer in dreyhundert und ſechzig Thei-

le
N 2
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0215" n="195"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">und</hi><hi rendition="#aq">Pedanterie.</hi></fw><lb/>
&#x201E;&#x017F;eine Griechi&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Phalanges</hi> anzureden: Al&#x017F;o<lb/>
&#x201E;wolte auch er aus einer genug befugten <hi rendition="#aq">Autori</hi>ta&#x0364;t<lb/>
&#x201E;durch den Bla&#x017F;ebalg &#x017F;einer Lungen die Schmiede<lb/>
&#x201E;ihrer Hertzen anfeuren/ und ihre <hi rendition="#aq">Courage</hi> nach<lb/>
&#x201E;dem Verlangen des Ruhms recht brennend ma-<lb/>
&#x201E;chen; nicht/ daß er nicht wi&#x017F;&#x017F;en &#x017F;olte/ wie ihr bli-<lb/>
&#x201E;tzender <hi rendition="#aq">Enthu&#x017F;iamus</hi> &#x017F;chon an &#x017F;ich genug&#x017F;am leb-<lb/>
&#x201E;haffte Flammen ha&#x0364;tte/ nur mit einer einzigen<lb/>
&#x201E;Funcke alle <hi rendition="#aq">Hyperborei</hi>&#x017F;chen La&#x0364;nder aufzuzehren;<lb/>
&#x201E;&#x017F;ondern wegen eines &#x017F;innreichen Spruchs/ &#x017F;o der<lb/>
&#x201E;<hi rendition="#aq">Lycophronti</hi>&#x017F;che <hi rendition="#aq">Commentator</hi> in einem <hi rendition="#aq">Tractat</hi><lb/>
&#x201E;von der <hi rendition="#aq">Logarchie</hi> fu&#x0364;hrete: <gap reason="fm" unit="words"/><lb/>
&#x201E;<hi rendition="#fr">Die Rede u&#x0364;bertrift alles.</hi> Wie er &#x017F;ie aber<lb/>
&#x201E;nicht ko&#x0364;nte mit dem <hi rendition="#aq">Ne&#x017F;toriani</hi>&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Nectar</hi> trun-<lb/>
&#x201E;cken machen; &#x017F;o wolte er ihnen nur indeß von &#x017F;ei-<lb/>
&#x201E;ner eigenen Bered&#x017F;amkeit einen kleinen Paß zu-<lb/>
&#x201E;trincken. Al&#x017F;o er nicht ge&#x017F;onnen/ ihnen zum<lb/>
&#x201E;Vorbilde das Exempel der <hi rendition="#aq">Tamerlani</hi>&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Trou-<lb/>
&#x201E;pen,</hi> oder der <hi rendition="#aq">O&#x017F;tro Goth</hi>en/ oder der <hi rendition="#aq">Vandal</hi>en zu<lb/>
&#x201E;geben/ welche das Honig-flie&#x017F;&#x017F;ende Griechen-Land<lb/>
&#x201E;verwu&#x0364;&#x017F;tet/ und das kriegeri&#x017F;che Rom ausgeplu&#x0364;n-<lb/>
&#x201E;dert: Sondern er wolte allein die Trompeten<lb/>
&#x201E;und Clarinen ihres Adels/ und die Pfeiffen<lb/>
&#x201E;und Drommeln ihres bereits in der Welt erwo<supplied>r-</supplied><lb/>
&#x201E;benen An&#x017F;ehens zu ihrer Aufmunterung brau-<lb/>
&#x201E;chen. Ma&#x017F;&#x017F;en kein a&#x0364;lterer Adel/ als der ihrige/<lb/>
&#x201E;indem &#x017F;ie &#x017F;elb&#x017F;t aus dem <hi rendition="#aq">Chaos in Linea recta</hi> ab-<lb/>
&#x201E;&#x017F;tammeten. Ob iemals eine <hi rendition="#aq">Univer&#x017F;al-Monar-<lb/>
&#x201E;chie</hi> ohne die ihrige gewe&#x017F;en? Und ob &#x017F;ie nicht von<lb/>
&#x201E;dem <hi rendition="#aq">&#x017F;ublunari</hi>&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Globo,</hi> welchen die <hi rendition="#aq">accura-</hi><lb/>
&#x201E;te&#x017F;ten Erdme&#x017F;&#x017F;er in dreyhundert und &#x017F;echzig Thei-<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">N 2</fw><fw place="bottom" type="catch">le</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[195/0215] und Pedanterie. „ſeine Griechiſchen Phalanges anzureden: Alſo „wolte auch er aus einer genug befugten Autoritaͤt „durch den Blaſebalg ſeiner Lungen die Schmiede „ihrer Hertzen anfeuren/ und ihre Courage nach „dem Verlangen des Ruhms recht brennend ma- „chen; nicht/ daß er nicht wiſſen ſolte/ wie ihr bli- „tzender Enthuſiamus ſchon an ſich genugſam leb- „haffte Flammen haͤtte/ nur mit einer einzigen „Funcke alle Hyperboreiſchen Laͤnder aufzuzehren; „ſondern wegen eines ſinnreichen Spruchs/ ſo der „Lycophrontiſche Commentator in einem Tractat „von der Logarchie fuͤhrete: _ „Die Rede uͤbertrift alles. Wie er ſie aber „nicht koͤnte mit dem Neſtorianiſchen Nectar trun- „cken machen; ſo wolte er ihnen nur indeß von ſei- „ner eigenen Beredſamkeit einen kleinen Paß zu- „trincken. Alſo er nicht geſonnen/ ihnen zum „Vorbilde das Exempel der Tamerlaniſchen Trou- „pen, oder der Oſtro Gothen/ oder der Vandalen zu „geben/ welche das Honig-flieſſende Griechen-Land „verwuͤſtet/ und das kriegeriſche Rom ausgepluͤn- „dert: Sondern er wolte allein die Trompeten „und Clarinen ihres Adels/ und die Pfeiffen „und Drommeln ihres bereits in der Welt erwor- „benen Anſehens zu ihrer Aufmunterung brau- „chen. Maſſen kein aͤlterer Adel/ als der ihrige/ „indem ſie ſelbſt aus dem Chaos in Linea recta ab- „ſtammeten. Ob iemals eine Univerſal-Monar- „chie ohne die ihrige geweſen? Und ob ſie nicht von „dem ſublunariſchen Globo, welchen die accura- „teſten Erdmeſſer in dreyhundert und ſechzig Thei- le N 2

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Diese Ausgabe ist ein Exemplar der Zeitschrift „D… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon01_1703
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon01_1703/215
Zitationshilfe: Bohse, August: Des Frantzöischen Helicons auserlesene Winter-Früchte. [Bd. 1]. Leipzig, 1703, S. 195. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon01_1703/215>, abgerufen am 22.12.2024.