Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bohse, August: Des Franzöischen Helicons Monat-Früchte. Leipzig, 1696.

Bild:
<< vorherige Seite

itziger Staat.
tet/ und man sähe wenig Monumenta so älter wä-
ren: ausser einige Grabschrifften in alter Gothischer
Sprache in Felsen oder unzugerichtete Steine ge-
hauen/ doch wäre dabey weder Jahr noch Tag/ son-
dern bloß der Nahme des Verstorbenen benennet.

Das curiöseste Stück/ so die Schweden hätten/
wäre eine Ubersetzung der Evangelisten in Gothi-
scher Sprache/ welche vor ohngefehr zwölff biß
dreyzehn hundert Jahren durch Ulphila, der Gothen
Bischoff in Thracien/ verfertiget wäre. Und zwar
hätten sie dieses Stück noch in Manuscripto.

Nach der Reformation wäre Gustavus Adol-
phus
der erste Protector der Wissenschafften und
freyen Künste in Schweden gewesen; habe die fast
gantz eingegangenen Universitäten wieder aufgerich-
tet/ Professores geordnet/ und ihnen honorable
Besoldungen gemachet. Seine Tochter/ die Kö-
nigin Christina/ habe noch mehr Gelehrte in das
Königreich von den Ausländern gezogen/ so denen
Eingebohrnen des Landes AEmulation eingeflösset/
und dahero sich auch viele mit mehrern Fleiß auf die
Studia geleget.

Die Universität Upsal habe einen Cantzler/ der
allezeit ein grosser Staats-Minister sey/ einen Vice-
Cantzler/ der allezeit Ertzbischoff/ und einen Rector,
so aus der Zahl der Professoren erwehlet würde/ de-
ren bey die zwantzig wären. Es befänden sich auch
allda gemeiniglich sieben biß achthundert Studen-
ten: der König erhielte funfzig davon/ und auch ei-
nige Personen von Qualität hielten etliche. Die
sonst nicht subsistiren könten/ reyseten/ wenn Ferien

wären/

itziger Staat.
tet/ und man ſaͤhe wenig Monumenta ſo aͤlter waͤ-
ren: auſſer einige Grabſchrifften in alter Gothiſcher
Sprache in Felſen oder unzugerichtete Steine ge-
hauen/ doch waͤre dabey weder Jahr noch Tag/ ſon-
dern bloß der Nahme des Verſtorbenen benennet.

Das curioͤſeſte Stuͤck/ ſo die Schweden haͤtten/
waͤre eine Uberſetzung der Evangeliſten in Gothi-
ſcher Sprache/ welche vor ohngefehr zwoͤlff biß
dreyzehn hundert Jahren durch Ulphila, der Gothen
Biſchoff in Thracien/ verfertiget waͤre. Und zwar
haͤtten ſie dieſes Stuͤck noch in Manuſcripto.

Nach der Reformation waͤre Guſtavus Adol-
phus
der erſte Protector der Wiſſenſchafften und
freyen Kuͤnſte in Schweden geweſen; habe die faſt
gantz eingegangenen Univerſitaͤten wieder aufgerich-
tet/ Profeſſores geordnet/ und ihnen honorable
Beſoldungen gemachet. Seine Tochter/ die Koͤ-
nigin Chriſtina/ habe noch mehr Gelehrte in das
Koͤnigreich von den Auslaͤndern gezogen/ ſo denen
Eingebohrnen des Landes Æmulation eingefloͤſſet/
und dahero ſich auch viele mit mehrern Fleiß auf die
Studia geleget.

Die Univerſitaͤt Upſal habe einen Cantzler/ der
allezeit ein groſſer Staats-Miniſter ſey/ einen Vice-
Cantzler/ der allezeit Ertzbiſchoff/ und einen Rector,
ſo aus der Zahl der Profeſſoren erwehlet wuͤrde/ de-
ren bey die zwantzig waͤren. Es befaͤnden ſich auch
allda gemeiniglich ſieben biß achthundert Studen-
ten: der Koͤnig erhielte funfzig davon/ und auch ei-
nige Perſonen von Qualitaͤt hielten etliche. Die
ſonſt nicht ſubſiſtiren koͤnten/ reyſeten/ wenn Ferien

waͤren/
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0423" n="387"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">itziger Staat.</hi></fw><lb/>
tet/ und man &#x017F;a&#x0364;he wenig <hi rendition="#aq">Monumenta</hi> &#x017F;o a&#x0364;lter wa&#x0364;-<lb/>
ren: au&#x017F;&#x017F;er einige Grab&#x017F;chrifften in alter Gothi&#x017F;cher<lb/>
Sprache in Fel&#x017F;en oder unzugerichtete Steine ge-<lb/>
hauen/ doch wa&#x0364;re dabey weder Jahr noch Tag/ &#x017F;on-<lb/>
dern bloß der Nahme des Ver&#x017F;torbenen benennet.</p><lb/>
            <p>Das curio&#x0364;&#x017F;e&#x017F;te Stu&#x0364;ck/ &#x017F;o die Schweden ha&#x0364;tten/<lb/>
wa&#x0364;re eine Uber&#x017F;etzung der Evangeli&#x017F;ten in Gothi-<lb/>
&#x017F;cher Sprache/ welche vor ohngefehr zwo&#x0364;lff biß<lb/>
dreyzehn hundert Jahren durch <hi rendition="#aq">Ulphila,</hi> der Gothen<lb/>
Bi&#x017F;choff in Thracien/ verfertiget wa&#x0364;re. Und zwar<lb/>
ha&#x0364;tten &#x017F;ie die&#x017F;es Stu&#x0364;ck noch in <hi rendition="#aq">Manu&#x017F;cripto.</hi></p><lb/>
            <p>Nach der <hi rendition="#aq">Reformatio</hi>n wa&#x0364;re <hi rendition="#aq">Gu&#x017F;tavus Adol-<lb/>
phus</hi> der er&#x017F;te <hi rendition="#aq">Protector</hi> der Wi&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chafften und<lb/>
freyen Ku&#x0364;n&#x017F;te in Schweden gewe&#x017F;en; habe die fa&#x017F;t<lb/>
gantz eingegangenen Univer&#x017F;ita&#x0364;ten wieder aufgerich-<lb/>
tet/ <hi rendition="#aq">Profe&#x017F;&#x017F;ores</hi> geordnet/ und ihnen <hi rendition="#aq">honorable</hi><lb/>
Be&#x017F;oldungen gemachet. Seine Tochter/ die Ko&#x0364;-<lb/>
nigin <hi rendition="#aq">Chri&#x017F;tina/</hi> habe noch mehr Gelehrte in das<lb/>
Ko&#x0364;nigreich von den Ausla&#x0364;ndern gezogen/ &#x017F;o denen<lb/>
Eingebohrnen des Landes <hi rendition="#aq">Æmulatio</hi>n eingeflo&#x0364;&#x017F;&#x017F;et/<lb/>
und dahero &#x017F;ich auch viele mit mehrern Fleiß auf die<lb/><hi rendition="#aq">Studia</hi> geleget.</p><lb/>
            <p>Die Univer&#x017F;ita&#x0364;t <hi rendition="#aq">Up&#x017F;al</hi> habe einen Cantzler/ der<lb/>
allezeit ein gro&#x017F;&#x017F;er Staats-<hi rendition="#aq">Mini&#x017F;ter</hi> &#x017F;ey/ einen <hi rendition="#aq">Vice-</hi><lb/>
Cantzler/ der allezeit Ertzbi&#x017F;choff/ und einen <hi rendition="#aq">Rector,</hi><lb/>
&#x017F;o aus der Zahl der <hi rendition="#aq">Profe&#x017F;&#x017F;or</hi>en erwehlet wu&#x0364;rde/ de-<lb/>
ren bey die zwantzig wa&#x0364;ren. Es befa&#x0364;nden &#x017F;ich auch<lb/>
allda gemeiniglich &#x017F;ieben biß achthundert Studen-<lb/>
ten: der Ko&#x0364;nig erhielte funfzig davon/ und auch ei-<lb/>
nige Per&#x017F;onen von <hi rendition="#aq">Qualit</hi>a&#x0364;t hielten etliche. Die<lb/>
&#x017F;on&#x017F;t nicht <hi rendition="#aq">&#x017F;ub&#x017F;i&#x017F;ti</hi>ren ko&#x0364;nten/ rey&#x017F;eten/ wenn <hi rendition="#aq">Feri</hi>en<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">wa&#x0364;ren/</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[387/0423] itziger Staat. tet/ und man ſaͤhe wenig Monumenta ſo aͤlter waͤ- ren: auſſer einige Grabſchrifften in alter Gothiſcher Sprache in Felſen oder unzugerichtete Steine ge- hauen/ doch waͤre dabey weder Jahr noch Tag/ ſon- dern bloß der Nahme des Verſtorbenen benennet. Das curioͤſeſte Stuͤck/ ſo die Schweden haͤtten/ waͤre eine Uberſetzung der Evangeliſten in Gothi- ſcher Sprache/ welche vor ohngefehr zwoͤlff biß dreyzehn hundert Jahren durch Ulphila, der Gothen Biſchoff in Thracien/ verfertiget waͤre. Und zwar haͤtten ſie dieſes Stuͤck noch in Manuſcripto. Nach der Reformation waͤre Guſtavus Adol- phus der erſte Protector der Wiſſenſchafften und freyen Kuͤnſte in Schweden geweſen; habe die faſt gantz eingegangenen Univerſitaͤten wieder aufgerich- tet/ Profeſſores geordnet/ und ihnen honorable Beſoldungen gemachet. Seine Tochter/ die Koͤ- nigin Chriſtina/ habe noch mehr Gelehrte in das Koͤnigreich von den Auslaͤndern gezogen/ ſo denen Eingebohrnen des Landes Æmulation eingefloͤſſet/ und dahero ſich auch viele mit mehrern Fleiß auf die Studia geleget. Die Univerſitaͤt Upſal habe einen Cantzler/ der allezeit ein groſſer Staats-Miniſter ſey/ einen Vice- Cantzler/ der allezeit Ertzbiſchoff/ und einen Rector, ſo aus der Zahl der Profeſſoren erwehlet wuͤrde/ de- ren bey die zwantzig waͤren. Es befaͤnden ſich auch allda gemeiniglich ſieben biß achthundert Studen- ten: der Koͤnig erhielte funfzig davon/ und auch ei- nige Perſonen von Qualitaͤt hielten etliche. Die ſonſt nicht ſubſiſtiren koͤnten/ reyſeten/ wenn Ferien waͤren/

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Diese Ausgabe ist ein Exemplar der Zeitschrift „D… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon_1696
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon_1696/423
Zitationshilfe: Bohse, August: Des Franzöischen Helicons Monat-Früchte. Leipzig, 1696, S. 387. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon_1696/423>, abgerufen am 21.11.2024.