Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bosman, Willem: Reyse nach Gvinea. Hamburg, 1708.

Bild:
<< vorherige Seite

des Landes Gvinea.
kommen/ auch nicht anders als Capitains oder Ge-
nerals
genennet worden/ mit dem Unterscheid/ daß der
eine über ein gantzes Land/ der andre über ein blosses
Dorff herrschen muste. Nachdem wir aber mit ihnen
eine Zeitlang umgegangen/ haben sie/ oder vielmehr
wir einen König und Capitain daraus gemacht/ doch
aber den Nahmen von Ahin oder Ohin beybehalten/
welches in unser Sprach einen Capitain bezeichnet;
wiewohl die Mohren hiemit einen solchen verstehen/
welcher über ein Land/ Dorff/ oder Volck gesetzet ist;
indem sie diesen Nahmen auch unseren Schiffs-Ca-
pitains
zueignen/ ja selbst unsern General-Dire-
ctor,
und Commendanten unserer Vestungen hie-
mit belegen würden/ im Fall sie nicht den Unterscheid
von uns erlerneten.

Es muß aber ihr König durch seine eigene Macht sich
bey seinem Ansehen suchen zu erhalten/ dannenhero er
auch so viel mehr geehret und gefürchtet wird/ je mehr
Geld und Sclaven er hat; denn ohne diese würde er
bey seinen Unterthanen wenig oder nichts gelten/ son-
dern dieselbige bitten und bezahlen müssen alles was er
von ihnen verlanget. Jm Gegentheil aber wenn er
mit Glücks-Gütern reichlich versehen/ kan er auch
grausam und tyrannisch mit seinen Unterthanen um-
gehen/ indem er sie mit harten und schweren Geld-
Straffen vor ihr geringstes Verbrechen züchtiget/ wie-
wol nicht ohne Schein einiger Gerechtigkeit; denn
wenn er jemanden schuldig findet/ liefert er denselbi-
gen denen Caboceers über/ damit diese ihn verhören/
und erkennen was Rechtens/ da denn diese wol wis-
sende wie sie mit dem Könige stehen/ die That noch
viel grösser machen/ und den Beschuldigten zu har-

ter
P 3

des Landes Gvinea.
kommen/ auch nicht anders als Capitains oder Ge-
nerals
genennet worden/ mit dem Unterſcheid/ daß der
eine uͤber ein gantzes Land/ der andre uͤber ein bloſſes
Dorff herrſchen muſte. Nachdem wir aber mit ihnen
eine Zeitlang umgegangen/ haben ſie/ oder vielmehr
wir einen Koͤnig und Capitain daraus gemacht/ doch
aber den Nahmen von Ahin oder Ohin beybehalten/
welches in unſer Sprach einen Capitain bezeichnet;
wiewohl die Mohren hiemit einen ſolchen verſtehen/
welcher uͤber ein Land/ Dorff/ oder Volck geſetzet iſt;
indem ſie dieſen Nahmen auch unſeren Schiffs-Ca-
pitains
zueignen/ ja ſelbſt unſern General-Dire-
ctor,
und Commendanten unſerer Veſtungen hie-
mit belegen wuͤrden/ im Fall ſie nicht den Unterſcheid
von uns erlerneten.

Es muß aber ihr Koͤnig durch ſeine eigene Macht ſich
bey ſeinem Anſehen ſuchen zu erhalten/ dannenhero er
auch ſo viel mehr geehret und gefuͤrchtet wird/ je mehr
Geld und Sclaven er hat; denn ohne dieſe wuͤrde er
bey ſeinen Unterthanen wenig oder nichts gelten/ ſon-
dern dieſelbige bitten und bezahlen muͤſſen alles was er
von ihnen verlanget. Jm Gegentheil aber wenn er
mit Gluͤcks-Guͤtern reichlich verſehen/ kan er auch
grauſam und tyranniſch mit ſeinen Unterthanen um-
gehen/ indem er ſie mit harten und ſchweren Geld-
Straffen vor ihr geringſtes Verbrechen zuͤchtiget/ wie-
wol nicht ohne Schein einiger Gerechtigkeit; denn
wenn er jemanden ſchuldig findet/ liefert er denſelbi-
gen denen Caboceers uͤber/ damit dieſe ihn verhoͤren/
und erkennen was Rechtens/ da denn dieſe wol wiſ-
ſende wie ſie mit dem Koͤnige ſtehen/ die That noch
viel groͤſſer machen/ und den Beſchuldigten zu har-

ter
P 3
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0273" n="229"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">des Landes <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Gvinea.</hi></hi></hi></fw><lb/>
kommen/ auch nicht anders als <hi rendition="#aq">Capitains</hi> oder <hi rendition="#aq">Ge-<lb/>
nerals</hi> genennet worden/ mit dem Unter&#x017F;cheid/ daß der<lb/>
eine u&#x0364;ber ein gantzes Land/ der andre u&#x0364;ber ein blo&#x017F;&#x017F;es<lb/>
Dorff herr&#x017F;chen mu&#x017F;te. Nachdem wir aber mit ihnen<lb/>
eine Zeitlang umgegangen/ haben &#x017F;ie/ oder vielmehr<lb/>
wir einen Ko&#x0364;nig und <hi rendition="#aq">Capitain</hi> daraus gemacht/ doch<lb/>
aber den Nahmen von <hi rendition="#aq">Ahin</hi> oder <hi rendition="#aq">Ohin</hi> beybehalten/<lb/>
welches in un&#x017F;er Sprach einen <hi rendition="#aq">Capitain</hi> bezeichnet;<lb/>
wiewohl die Mohren hiemit einen &#x017F;olchen ver&#x017F;tehen/<lb/>
welcher u&#x0364;ber ein Land/ Dorff/ oder Volck ge&#x017F;etzet i&#x017F;t;<lb/>
indem &#x017F;ie die&#x017F;en Nahmen auch un&#x017F;eren Schiffs-<hi rendition="#aq">Ca-<lb/>
pitains</hi> zueignen/ ja &#x017F;elb&#x017F;t un&#x017F;ern <hi rendition="#aq">General-Dire-<lb/>
ctor,</hi> und <hi rendition="#aq">Commendan</hi>ten un&#x017F;erer Ve&#x017F;tungen hie-<lb/>
mit belegen wu&#x0364;rden/ im Fall &#x017F;ie nicht den Unter&#x017F;cheid<lb/>
von uns erlerneten.</p><lb/>
        <p>Es muß aber ihr Ko&#x0364;nig durch &#x017F;eine eigene Macht &#x017F;ich<lb/>
bey &#x017F;einem An&#x017F;ehen &#x017F;uchen zu erhalten/ dannenhero er<lb/>
auch &#x017F;o viel mehr geehret und gefu&#x0364;rchtet wird/ je mehr<lb/>
Geld und Sclaven er hat; denn ohne die&#x017F;e wu&#x0364;rde er<lb/>
bey &#x017F;einen Unterthanen wenig oder nichts gelten/ &#x017F;on-<lb/>
dern die&#x017F;elbige bitten und bezahlen mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en alles was er<lb/>
von ihnen verlanget. Jm Gegentheil aber wenn er<lb/>
mit Glu&#x0364;cks-Gu&#x0364;tern reichlich ver&#x017F;ehen/ kan er auch<lb/>
grau&#x017F;am und tyranni&#x017F;ch mit &#x017F;einen Unterthanen um-<lb/>
gehen/ indem er &#x017F;ie mit harten und &#x017F;chweren Geld-<lb/>
Straffen vor ihr gering&#x017F;tes Verbrechen zu&#x0364;chtiget/ wie-<lb/>
wol nicht ohne Schein einiger Gerechtigkeit; denn<lb/>
wenn er jemanden &#x017F;chuldig findet/ liefert er den&#x017F;elbi-<lb/>
gen denen <hi rendition="#aq">Caboceers</hi> u&#x0364;ber/ damit die&#x017F;e ihn verho&#x0364;ren/<lb/>
und erkennen was Rechtens/ da denn die&#x017F;e wol wi&#x017F;-<lb/>
&#x017F;ende wie &#x017F;ie mit dem Ko&#x0364;nige &#x017F;tehen/ die That noch<lb/>
viel gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;er machen/ und den Be&#x017F;chuldigten zu har-<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">P 3</fw><fw place="bottom" type="catch">ter</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[229/0273] des Landes Gvinea. kommen/ auch nicht anders als Capitains oder Ge- nerals genennet worden/ mit dem Unterſcheid/ daß der eine uͤber ein gantzes Land/ der andre uͤber ein bloſſes Dorff herrſchen muſte. Nachdem wir aber mit ihnen eine Zeitlang umgegangen/ haben ſie/ oder vielmehr wir einen Koͤnig und Capitain daraus gemacht/ doch aber den Nahmen von Ahin oder Ohin beybehalten/ welches in unſer Sprach einen Capitain bezeichnet; wiewohl die Mohren hiemit einen ſolchen verſtehen/ welcher uͤber ein Land/ Dorff/ oder Volck geſetzet iſt; indem ſie dieſen Nahmen auch unſeren Schiffs-Ca- pitains zueignen/ ja ſelbſt unſern General-Dire- ctor, und Commendanten unſerer Veſtungen hie- mit belegen wuͤrden/ im Fall ſie nicht den Unterſcheid von uns erlerneten. Es muß aber ihr Koͤnig durch ſeine eigene Macht ſich bey ſeinem Anſehen ſuchen zu erhalten/ dannenhero er auch ſo viel mehr geehret und gefuͤrchtet wird/ je mehr Geld und Sclaven er hat; denn ohne dieſe wuͤrde er bey ſeinen Unterthanen wenig oder nichts gelten/ ſon- dern dieſelbige bitten und bezahlen muͤſſen alles was er von ihnen verlanget. Jm Gegentheil aber wenn er mit Gluͤcks-Guͤtern reichlich verſehen/ kan er auch grauſam und tyranniſch mit ſeinen Unterthanen um- gehen/ indem er ſie mit harten und ſchweren Geld- Straffen vor ihr geringſtes Verbrechen zuͤchtiget/ wie- wol nicht ohne Schein einiger Gerechtigkeit; denn wenn er jemanden ſchuldig findet/ liefert er denſelbi- gen denen Caboceers uͤber/ damit dieſe ihn verhoͤren/ und erkennen was Rechtens/ da denn dieſe wol wiſ- ſende wie ſie mit dem Koͤnige ſtehen/ die That noch viel groͤſſer machen/ und den Beſchuldigten zu har- ter P 3

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/bossmann_gvinea_1708
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/bossmann_gvinea_1708/273
Zitationshilfe: Bosman, Willem: Reyse nach Gvinea. Hamburg, 1708, S. 229. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bossmann_gvinea_1708/273>, abgerufen am 24.11.2024.