Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bosman, Willem: Reyse nach Gvinea. Hamburg, 1708.

Bild:
<< vorherige Seite

des Landes Gvinea.
solle doch den Kauffmann zufrieden stellen/ damit sie
nur ihre Huren wieder in Freyheit hätten. Wie ich
dieses selbst erfahren/ als ich einsten fünff oder sechs
Caboceers, und ein anders mahl zwey oder drey obbe-
nannter Weibesleute fest nehmen liesse; da fand sich
keiner der denen ersteren das Wort redete/ ausserhalb
ihren Anverwandten; vor die letztere aber kam das gan-
tze Dorff in Auffruhr/ und that vor deren ihre Freyheit
Vorsprach.

Jm Lande Commani, Elmina, Fetu, Saboe
und Fantin giebet es keine solche öffentliche Huren/
wiewol an geschändeten Persohnen kein Mangel/ auch
kein anderer Unterscheid unter diesen zu finden/ als
daß sie nur den blossen Nahmen nicht haben wie jene/
ob sie gleich dem Leben nach eines seynd. Jm Gegentheil
ist im Lande Fida und Ardra eine grosse Anzahl sol-
cher Weiber/ welche fast vor nichts dem erst ankom-
menden zu Willen leben/ endlich aber in dem grösten
Elende sterben/ und ihre verdammliche Lebens-Art
nach wol verdienter zeitlichen Straffe beschliessen.

Jch will hiebey stille stehen/ in Hoffnung ihr wer-
det meine itzige Schreib-Art nicht übel deuten/ derer
ich mich bey dieser ungeziemenden Materie bedienet/
es ist alles zur Kurtzweile geschehen/ weil mir euer
Gemüth bekannt ist/ dannenhero erwarte ich in er-
folgender Anwort euer gutheissen und billigen/ der ich
bleibe etc.

Ende des zwölfften Briefes.
Drey-

des Landes Gvinea.
ſolle doch den Kauffmann zufrieden ſtellen/ damit ſie
nur ihre Huren wieder in Freyheit haͤtten. Wie ich
dieſes ſelbſt erfahren/ als ich einſten fuͤnff oder ſechs
Caboceers, und ein anders mahl zwey oder drey obbe-
nannter Weibesleute feſt nehmen lieſſe; da fand ſich
keiner der denen erſteren das Wort redete/ auſſerhalb
ihren Anverwandten; vor die letztere aber kam das gan-
tze Dorff in Auffruhr/ und that vor deren ihre Freyheit
Vorſprach.

Jm Lande Commani, Elmina, Fetu, Saboe
und Fantin giebet es keine ſolche oͤffentliche Huren/
wiewol an geſchaͤndeten Perſohnen kein Mangel/ auch
kein anderer Unterſcheid unter dieſen zu finden/ als
daß ſie nur den bloſſen Nahmen nicht haben wie jene/
ob ſie gleich dem Leben nach eines ſeynd. Jm Gegentheil
iſt im Lande Fida und Ardra eine groſſe Anzahl ſol-
cher Weiber/ welche faſt vor nichts dem erſt ankom-
menden zu Willen leben/ endlich aber in dem groͤſten
Elende ſterben/ und ihre verdammliche Lebens-Art
nach wol verdienter zeitlichen Straffe beſchlieſſen.

Jch will hiebey ſtille ſtehen/ in Hoffnung ihr wer-
det meine itzige Schreib-Art nicht uͤbel deuten/ derer
ich mich bey dieſer ungeziemenden Materie bedienet/
es iſt alles zur Kurtzweile geſchehen/ weil mir euer
Gemuͤth bekannt iſt/ dannenhero erwarte ich in er-
folgender Anwort euer gutheiſſen und billigen/ der ich
bleibe ꝛc.

Ende des zwoͤlfften Briefes.
Drey-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0299" n="255"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">des Landes <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Gvinea.</hi></hi></hi></fw><lb/>
&#x017F;olle doch den Kauffmann zufrieden &#x017F;tellen/ damit &#x017F;ie<lb/>
nur ihre Huren wieder in Freyheit ha&#x0364;tten. Wie ich<lb/>
die&#x017F;es &#x017F;elb&#x017F;t erfahren/ als ich ein&#x017F;ten fu&#x0364;nff oder &#x017F;echs<lb/><hi rendition="#aq">Caboceers,</hi> und ein anders mahl zwey oder drey obbe-<lb/>
nannter Weibesleute fe&#x017F;t nehmen lie&#x017F;&#x017F;e; da fand &#x017F;ich<lb/>
keiner der denen er&#x017F;teren das Wort redete/ au&#x017F;&#x017F;erhalb<lb/>
ihren Anverwandten; vor die letztere aber kam das gan-<lb/>
tze Dorff in Auffruhr/ und that vor deren ihre Freyheit<lb/>
Vor&#x017F;prach.</p><lb/>
        <p>Jm Lande <hi rendition="#aq">Commani, Elmina, Fetu, Saboe</hi><lb/>
und <hi rendition="#aq">Fantin</hi> giebet es keine &#x017F;olche o&#x0364;ffentliche Huren/<lb/>
wiewol an ge&#x017F;cha&#x0364;ndeten Per&#x017F;ohnen kein Mangel/ auch<lb/>
kein anderer Unter&#x017F;cheid unter die&#x017F;en zu finden/ als<lb/>
daß &#x017F;ie nur den blo&#x017F;&#x017F;en Nahmen nicht haben wie jene/<lb/>
ob &#x017F;ie gleich dem Leben nach eines &#x017F;eynd. Jm Gegentheil<lb/>
i&#x017F;t im Lande <hi rendition="#aq">Fida</hi> und <hi rendition="#aq">Ardra</hi> eine gro&#x017F;&#x017F;e Anzahl &#x017F;ol-<lb/>
cher Weiber/ welche fa&#x017F;t vor nichts dem er&#x017F;t ankom-<lb/>
menden zu Willen leben/ endlich aber in dem gro&#x0364;&#x017F;ten<lb/>
Elende &#x017F;terben/ und ihre verdammliche Lebens-Art<lb/>
nach wol verdienter zeitlichen Straffe be&#x017F;chlie&#x017F;&#x017F;en.</p><lb/>
        <p>Jch will hiebey &#x017F;tille &#x017F;tehen/ in Hoffnung ihr wer-<lb/>
det meine itzige Schreib-Art nicht u&#x0364;bel deuten/ derer<lb/>
ich mich bey die&#x017F;er ungeziemenden <hi rendition="#aq">Materie</hi> bedienet/<lb/>
es i&#x017F;t alles zur Kurtzweile ge&#x017F;chehen/ weil mir euer<lb/>
Gemu&#x0364;th bekannt i&#x017F;t/ dannenhero erwarte ich in er-<lb/>
folgender Anwort euer guthei&#x017F;&#x017F;en und billigen/ der ich<lb/>
bleibe &#xA75B;c.</p><lb/>
        <trailer> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#fr">Ende des zwo&#x0364;lfften Briefes.</hi> </hi> </trailer>
      </div><lb/>
      <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#b">Drey-</hi> </fw><lb/>
    </body>
  </text>
</TEI>
[255/0299] des Landes Gvinea. ſolle doch den Kauffmann zufrieden ſtellen/ damit ſie nur ihre Huren wieder in Freyheit haͤtten. Wie ich dieſes ſelbſt erfahren/ als ich einſten fuͤnff oder ſechs Caboceers, und ein anders mahl zwey oder drey obbe- nannter Weibesleute feſt nehmen lieſſe; da fand ſich keiner der denen erſteren das Wort redete/ auſſerhalb ihren Anverwandten; vor die letztere aber kam das gan- tze Dorff in Auffruhr/ und that vor deren ihre Freyheit Vorſprach. Jm Lande Commani, Elmina, Fetu, Saboe und Fantin giebet es keine ſolche oͤffentliche Huren/ wiewol an geſchaͤndeten Perſohnen kein Mangel/ auch kein anderer Unterſcheid unter dieſen zu finden/ als daß ſie nur den bloſſen Nahmen nicht haben wie jene/ ob ſie gleich dem Leben nach eines ſeynd. Jm Gegentheil iſt im Lande Fida und Ardra eine groſſe Anzahl ſol- cher Weiber/ welche faſt vor nichts dem erſt ankom- menden zu Willen leben/ endlich aber in dem groͤſten Elende ſterben/ und ihre verdammliche Lebens-Art nach wol verdienter zeitlichen Straffe beſchlieſſen. Jch will hiebey ſtille ſtehen/ in Hoffnung ihr wer- det meine itzige Schreib-Art nicht uͤbel deuten/ derer ich mich bey dieſer ungeziemenden Materie bedienet/ es iſt alles zur Kurtzweile geſchehen/ weil mir euer Gemuͤth bekannt iſt/ dannenhero erwarte ich in er- folgender Anwort euer gutheiſſen und billigen/ der ich bleibe ꝛc. Ende des zwoͤlfften Briefes. Drey-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/bossmann_gvinea_1708
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/bossmann_gvinea_1708/299
Zitationshilfe: Bosman, Willem: Reyse nach Gvinea. Hamburg, 1708, S. 255. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bossmann_gvinea_1708/299>, abgerufen am 24.11.2024.