Bosman, Willem: Reyse nach Gvinea. Hamburg, 1708.des Landes Gvinea. anzuhalten/ das wir auch williglich eingingen/ weil siesagten/ mit vielen Elephanten-Zähnen versehen zu seyn. Es nennet sich selbiges Dorff Corra, und ist denen Schiff-Leuten zeithero ziemlich unbekandt gewe- sen. Weil nun das Meer daselbst ungemein unruhig ist/ daß man weder mit einem Bey-Schifflein noch einem Kahn füglich ankommen kan/ stiege ich in eine Canoa, und liesse mich durch die Mohren an Land se- tzen/ ohngeachtet die Canoa voll Wasser lieff/ nicht sowol aus Lust das sonst unbekandte Land in Augen- schein zu nehmen/ als Begierde eine gute Handlung zu treffen. So bald war ich nicht ausgestiegen/ da fragte ich Jch konte mit diesen Leuten nichts sprechen/ und sen
des Landes Gvinea. anzuhalten/ das wir auch williglich eingingen/ weil ſieſagten/ mit vielen Elephanten-Zaͤhnen verſehen zu ſeyn. Es nennet ſich ſelbiges Dorff Corra, und iſt denen Schiff-Leuten zeithero ziemlich unbekandt gewe- ſen. Weil nun das Meer daſelbſt ungemein unruhig iſt/ daß man weder mit einem Bey-Schifflein noch einem Kahn fuͤglich ankommen kan/ ſtiege ich in eine Canoa, und lieſſe mich durch die Mohren an Land ſe- tzen/ ohngeachtet die Canoa voll Waſſer lieff/ nicht ſowol aus Luſt das ſonſt unbekandte Land in Augen- ſchein zu nehmen/ als Begierde eine gute Handlung zu treffen. So bald war ich nicht ausgeſtiegen/ da fragte ich Jch konte mit dieſen Leuten nichts ſprechen/ und ſen
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <p><pb facs="#f0633" n="573"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">des Landes <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Gvinea.</hi></hi></hi></fw><lb/> anzuhalten/ das wir auch williglich eingingen/ weil ſie<lb/> ſagten/ mit vielen Elephanten-Zaͤhnen verſehen zu<lb/> ſeyn. Es nennet ſich ſelbiges Dorff <hi rendition="#aq">Corra,</hi> und iſt<lb/> denen Schiff-Leuten zeithero ziemlich unbekandt gewe-<lb/> ſen. Weil nun das Meer daſelbſt ungemein unruhig<lb/> iſt/ daß man weder mit einem Bey-Schifflein noch<lb/> einem Kahn fuͤglich ankommen kan/ ſtiege ich in eine<lb/><hi rendition="#aq">Canoa,</hi> und lieſſe mich durch die Mohren an Land ſe-<lb/> tzen/ ohngeachtet die <hi rendition="#aq">Canoa</hi> voll Waſſer lieff/ nicht<lb/> ſowol aus Luſt das ſonſt unbekandte Land in Augen-<lb/> ſchein zu nehmen/ als Begierde eine gute Handlung zu<lb/> treffen.</p><lb/> <p>So bald war ich nicht ausgeſtiegen/ da fragte ich<lb/> meinen Schiffmann den Mohren/ wo ſein Dorff<lb/> waͤre/ darauf er mich eine gute viertel Meile ins Ge-<lb/> hoͤltze herein fuͤhrte/ und zwey kleine Doͤrffer ſehen<lb/> lieſſe/ da man Saltz machte/ eines von 12. und das an-<lb/> dere von 6. kleinen und jaͤmmerlich aufgebaueten Haͤu-<lb/> ſern. Die Einwohner hatten mit dem Saltz ma-<lb/> chen viel zu thun/ und ſahen durchgehends ohne mei-<lb/> nen Geleitsmann ſehr wild aus/ ſo daß ich glaube/ daß<lb/> ſie niemahls mehr weiſſe Leute geſehen hatten.</p><lb/> <p>Jch konte mit dieſen Leuten nichts ſprechen/ und<lb/> mein Geleitsmann/ der mein Dollmetſcher ſeyn ſolte/<lb/> war ſo unerfahren/ daß ich Muͤhe hatte/ ihm durch<lb/> Reden und Zeichen verſtehen zu geben/ was ich wolte.<lb/> Wie wild aber dieſe Leute ausſahen/ ſo kamen ſie mir<lb/> noch ſehr hoͤfflich vor/ denn ſo bald ich ihr Land beſe-<lb/> hen/ gleichwol keine Elephanten-Zaͤhne bemercket hat-<lb/> te/ machte ich mich reyſe-fertig/ wurde aber von einem<lb/> alten Mann/ vermuthlich ihrem Oberhaupt/ angehal-<lb/> ten/ nicht eher weg zu reyſen/ bevor ich mit ihm gegeſ-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">ſen</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [573/0633]
des Landes Gvinea.
anzuhalten/ das wir auch williglich eingingen/ weil ſie
ſagten/ mit vielen Elephanten-Zaͤhnen verſehen zu
ſeyn. Es nennet ſich ſelbiges Dorff Corra, und iſt
denen Schiff-Leuten zeithero ziemlich unbekandt gewe-
ſen. Weil nun das Meer daſelbſt ungemein unruhig
iſt/ daß man weder mit einem Bey-Schifflein noch
einem Kahn fuͤglich ankommen kan/ ſtiege ich in eine
Canoa, und lieſſe mich durch die Mohren an Land ſe-
tzen/ ohngeachtet die Canoa voll Waſſer lieff/ nicht
ſowol aus Luſt das ſonſt unbekandte Land in Augen-
ſchein zu nehmen/ als Begierde eine gute Handlung zu
treffen.
So bald war ich nicht ausgeſtiegen/ da fragte ich
meinen Schiffmann den Mohren/ wo ſein Dorff
waͤre/ darauf er mich eine gute viertel Meile ins Ge-
hoͤltze herein fuͤhrte/ und zwey kleine Doͤrffer ſehen
lieſſe/ da man Saltz machte/ eines von 12. und das an-
dere von 6. kleinen und jaͤmmerlich aufgebaueten Haͤu-
ſern. Die Einwohner hatten mit dem Saltz ma-
chen viel zu thun/ und ſahen durchgehends ohne mei-
nen Geleitsmann ſehr wild aus/ ſo daß ich glaube/ daß
ſie niemahls mehr weiſſe Leute geſehen hatten.
Jch konte mit dieſen Leuten nichts ſprechen/ und
mein Geleitsmann/ der mein Dollmetſcher ſeyn ſolte/
war ſo unerfahren/ daß ich Muͤhe hatte/ ihm durch
Reden und Zeichen verſtehen zu geben/ was ich wolte.
Wie wild aber dieſe Leute ausſahen/ ſo kamen ſie mir
noch ſehr hoͤfflich vor/ denn ſo bald ich ihr Land beſe-
hen/ gleichwol keine Elephanten-Zaͤhne bemercket hat-
te/ machte ich mich reyſe-fertig/ wurde aber von einem
alten Mann/ vermuthlich ihrem Oberhaupt/ angehal-
ten/ nicht eher weg zu reyſen/ bevor ich mit ihm gegeſ-
ſen
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/bossmann_gvinea_1708 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/bossmann_gvinea_1708/633 |
Zitationshilfe: | Bosman, Willem: Reyse nach Gvinea. Hamburg, 1708, S. 573. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bossmann_gvinea_1708/633>, abgerufen am 17.06.2024. |