Die Bursch' in der Stube schmeckten den Braten; ein Paar von ihnen kamen ihm auf dem Fuß nach -- und Husch! mit Fäusten über mich her. Dem Wirth hatt' ich's zu dauken, daß sie mich nicht fast zutod- geschlagen. Der Apollossohn hatte mir zwar ins Ohr geraunt: Sie wollten bald aufwarten. Jetzt aber zweifelt' ich, ob er mir Wort halten könnte? Dennoch war ich Tropfs genug, sobald ich nach Haus kam, mit den Worten in's Zimmer zu treten: "Ihr "Gnaden! innert einer Viertelstund' werden sie da "seyn"! -- Die Furcht vor neuen Prügeln, eh' noch die alten versaust hätten, verführten mich zu diesem Wagestück. Aber nun stand ich vollends Höllen- angst aus, bis ich wußte, ob ich nicht aus Uebel Aerger gemacht? Mittlerweile erzählt' ich Markoni, was ich seinetwegen gelitten -- um per Avanzo sein Mitleid rege zu machen, wenn der Guß fehlen sollte. Die tausendslieben Leuthe kamen, eh' wir's uns ver- sahen. Unser Wirth hatte inzwischen etliche lustige Brüder und ein Paar Jungfern rufen lassen. Jetzt kommandirte Markoni Essen und Trinken, was Küche und Keller vermochten, warf den Musikanten zum voraus einen Dukaten hin, und tanzte einen Menuet und einen Pohlnischen. Bald aber fieng er auf seinem Stuhl an zu schnarchen; dann er- wacht' er wieder, und rief: "Ollrich! mir ist's "so hundsf**"! -- Ich mußt' ihn also zu Bett' bringen. Im Augenblick schlief er ein wie ein Stock. Das war uns übrigen recht gekocht. Wir machten uns lustig wie die Vögel im Hanfe -- alles so durch-
Die Burſch’ in der Stube ſchmeckten den Braten; ein Paar von ihnen kamen ihm auf dem Fuß nach — und Huſch! mit Faͤuſten uͤber mich her. Dem Wirth hatt’ ich’s zu dauken, daß ſie mich nicht faſt zutod- geſchlagen. Der Apollosſohn hatte mir zwar ins Ohr geraunt: Sie wollten bald aufwarten. Jetzt aber zweifelt’ ich, ob er mir Wort halten koͤnnte? Dennoch war ich Tropfs genug, ſobald ich nach Haus kam, mit den Worten in’s Zimmer zu treten: „Ihr „Gnaden! innert einer Viertelſtund’ werden ſie da „ſeyn„! — Die Furcht vor neuen Pruͤgeln, eh’ noch die alten verſaust haͤtten, verfuͤhrten mich zu dieſem Wageſtuͤck. Aber nun ſtand ich vollends Hoͤllen- angſt aus, bis ich wußte, ob ich nicht aus Uebel Aerger gemacht? Mittlerweile erzaͤhlt’ ich Markoni, was ich ſeinetwegen gelitten — um per Avanzo ſein Mitleid rege zu machen, wenn der Guß fehlen ſollte. Die tauſendslieben Leuthe kamen, eh’ wir’s uns ver- ſahen. Unſer Wirth hatte inzwiſchen etliche luſtige Bruͤder und ein Paar Jungfern rufen laſſen. Jetzt kommandirte Markoni Eſſen und Trinken, was Kuͤche und Keller vermochten, warf den Muſikanten zum voraus einen Dukaten hin, und tanzte einen Menuet und einen Pohlniſchen. Bald aber fieng er auf ſeinem Stuhl an zu ſchnarchen; dann er- wacht’ er wieder, und rief: „Ollrich! mir iſt’s „ſo hundsf**„! — Ich mußt’ ihn alſo zu Bett’ bringen. Im Augenblick ſchlief er ein wie ein Stock. Das war uns uͤbrigen recht gekocht. Wir machten uns luſtig wie die Voͤgel im Hanfe — alles ſo durch-
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0125"n="109"/>
Die Burſch’ in der Stube ſchmeckten den Braten;<lb/>
ein Paar von ihnen kamen ihm auf dem Fuß nach —<lb/>
und Huſch! mit Faͤuſten uͤber mich her. Dem Wirth<lb/>
hatt’ ich’s zu dauken, daß ſie mich nicht faſt zutod-<lb/>
geſchlagen. Der Apollosſohn hatte mir zwar ins<lb/>
Ohr geraunt: Sie wollten bald aufwarten. Jetzt<lb/>
aber zweifelt’ ich, ob er mir Wort halten koͤnnte?<lb/>
Dennoch war ich Tropfs genug, ſobald ich nach Haus<lb/>
kam, mit den Worten in’s Zimmer zu treten: „Ihr<lb/>„Gnaden! innert einer Viertelſtund’ werden ſie da<lb/>„ſeyn„! — Die Furcht vor neuen Pruͤgeln, eh’<lb/>
noch die alten verſaust haͤtten, verfuͤhrten mich zu<lb/>
dieſem Wageſtuͤck. Aber nun ſtand ich vollends Hoͤllen-<lb/>
angſt aus, bis ich wußte, ob ich nicht aus Uebel<lb/>
Aerger gemacht? Mittlerweile erzaͤhlt’ ich <hirendition="#fr">Markoni</hi>,<lb/>
was ich ſeinetwegen gelitten — um per Avanzo ſein<lb/>
Mitleid rege zu machen, wenn der Guß fehlen ſollte.<lb/>
Die tauſendslieben Leuthe kamen, eh’ wir’s uns ver-<lb/>ſahen. Unſer Wirth hatte inzwiſchen etliche luſtige<lb/>
Bruͤder und ein Paar Jungfern rufen laſſen. Jetzt<lb/>
kommandirte <hirendition="#fr">Markoni</hi> Eſſen und Trinken, was<lb/>
Kuͤche und Keller vermochten, warf den Muſikanten<lb/>
zum voraus einen Dukaten hin, und tanzte einen<lb/>
Menuet und einen Pohlniſchen. Bald aber fieng<lb/>
er auf ſeinem Stuhl an zu ſchnarchen; dann er-<lb/>
wacht’ er wieder, und rief: „<hirendition="#fr">Ollrich</hi>! mir iſt’s<lb/>„ſo hundsf**„! — Ich mußt’ ihn alſo zu Bett’<lb/>
bringen. Im Augenblick ſchlief er ein wie ein Stock.<lb/>
Das war uns uͤbrigen recht gekocht. Wir machten<lb/>
uns luſtig wie die Voͤgel im Hanfe — alles ſo durch-<lb/></p></div></body></text></TEI>
[109/0125]
Die Burſch’ in der Stube ſchmeckten den Braten;
ein Paar von ihnen kamen ihm auf dem Fuß nach —
und Huſch! mit Faͤuſten uͤber mich her. Dem Wirth
hatt’ ich’s zu dauken, daß ſie mich nicht faſt zutod-
geſchlagen. Der Apollosſohn hatte mir zwar ins
Ohr geraunt: Sie wollten bald aufwarten. Jetzt
aber zweifelt’ ich, ob er mir Wort halten koͤnnte?
Dennoch war ich Tropfs genug, ſobald ich nach Haus
kam, mit den Worten in’s Zimmer zu treten: „Ihr
„Gnaden! innert einer Viertelſtund’ werden ſie da
„ſeyn„! — Die Furcht vor neuen Pruͤgeln, eh’
noch die alten verſaust haͤtten, verfuͤhrten mich zu
dieſem Wageſtuͤck. Aber nun ſtand ich vollends Hoͤllen-
angſt aus, bis ich wußte, ob ich nicht aus Uebel
Aerger gemacht? Mittlerweile erzaͤhlt’ ich Markoni,
was ich ſeinetwegen gelitten — um per Avanzo ſein
Mitleid rege zu machen, wenn der Guß fehlen ſollte.
Die tauſendslieben Leuthe kamen, eh’ wir’s uns ver-
ſahen. Unſer Wirth hatte inzwiſchen etliche luſtige
Bruͤder und ein Paar Jungfern rufen laſſen. Jetzt
kommandirte Markoni Eſſen und Trinken, was
Kuͤche und Keller vermochten, warf den Muſikanten
zum voraus einen Dukaten hin, und tanzte einen
Menuet und einen Pohlniſchen. Bald aber fieng
er auf ſeinem Stuhl an zu ſchnarchen; dann er-
wacht’ er wieder, und rief: „Ollrich! mir iſt’s
„ſo hundsf**„! — Ich mußt’ ihn alſo zu Bett’
bringen. Im Augenblick ſchlief er ein wie ein Stock.
Das war uns uͤbrigen recht gekocht. Wir machten
uns luſtig wie die Voͤgel im Hanfe — alles ſo durch-
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Bräker, Ulrich: Lebensgeschichte und natürliche Ebentheuer des Armen Mannes im Tockenburg. Herausgegeben von H. H. Füßli. Zürich, 1789, S. 109. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/braeker_lebensgeschichte_1789/125>, abgerufen am 23.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.