Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bräuner, Johann Jacob: Pest-Büchlein. Frankfurt (Main), 1714.

Bild:
<< vorherige Seite

Vom Aderlassen in Pest etc.
gezogen wird. Dahero denn die jenige/ wel-
che ihnen in diesem Anliegen Adergelassen/ so
auch starck und blutreich gewesen/ mehren-
theils gestorben/ oder in solche Schwachheit
gerathen/ daß sie sich schwerlich mehr haben
erholen können/ deren Exempel ich viel erzeh-
len könte wenn ich wolte/ und nicht besor-
gen müste/ daß sie etlichen verdrießlich für-
kommen würden.

Ich zweiffle nicht/ es werden dißfalls mich
allhier viele (welche sich auff diese Kranckheit
verstehen wie der Esel auff die Leyer) in dem
Maul herum ziehen/ und sagen/ diese Mey-
nung wäre nicht also/ sie hätten vielen gelas-
sen/ seyen auch viel davon kommen. Ant-
wort: Es seyn auch viel gestorben/ und möch-
te ich wol einen hören/ der nur etliche mit Na-
men nennete/ die davon kommen/ welchen die
Aderlaß geholffen hätte/ bey denen welche die
Ungarische Kranckheit gehabt/ und nicht nur
die blossen Worte gebrauchete; & posito
sed non concedo:
Es sey aus vielen nur ei-
ner durch die Aderlaß gestorben/ wie wird er
solchen Tod bey GOtt verantworten kön-
nen? etc.

Unter denen/ welche in Pestzeiten dasWenn Fle-
cken/ Beu-
len und
Blattern
vorhan-
den/ ob
man Ader-

Aderlassen zugeben/ sind sie ebenfalls auch
noch nicht einig/ ob man den Krancken auch
lassen solte/ wenn allbereit Flecken/ Blattern
und Beulen vorhanden/ denn etliche probi-
ren alsdenn die Aderlaß darum nicht/ weilen

da-
O 2

Vom Aderlaſſen in Peſt ꝛc.
gezogen wird. Dahero denn die jenige/ wel-
che ihnen in dieſem Anliegen Adergelaſſen/ ſo
auch ſtarck und blutreich geweſen/ mehren-
theils geſtorben/ oder in ſolche Schwachheit
gerathen/ daß ſie ſich ſchwerlich mehr haben
erholen koͤnnen/ deren Exempel ich viel erzeh-
len koͤnte wenn ich wolte/ und nicht beſor-
gen muͤſte/ daß ſie etlichen verdrießlich fuͤr-
kommen wuͤrden.

Ich zweiffle nicht/ es werden dißfalls mich
allhier viele (welche ſich auff dieſe Kranckheit
verſtehen wie der Eſel auff die Leyer) in dem
Maul herum ziehen/ und ſagen/ dieſe Mey-
nung waͤre nicht alſo/ ſie haͤtten vielen gelaſ-
ſen/ ſeyen auch viel davon kommen. Ant-
wort: Es ſeyn auch viel geſtorben/ und moͤch-
te ich wol einen hoͤren/ der nur etliche mit Na-
men nennete/ die davon kommen/ welchen die
Aderlaß geholffen haͤtte/ bey denen welche die
Ungariſche Kranckheit gehabt/ und nicht nur
die bloſſen Worte gebrauchete; & poſito
ſed non concedo:
Es ſey aus vielen nur ei-
ner durch die Aderlaß geſtorben/ wie wird er
ſolchen Tod bey GOtt verantworten koͤn-
nen? ꝛc.

Unter denen/ welche in Peſtzeiten dasWeñ Fle-
cken/ Beu-
len und
Blattern
vorhan-
den/ ob
man Ader-

Aderlaſſen zugeben/ ſind ſie ebenfalls auch
noch nicht einig/ ob man den Krancken auch
laſſen ſolte/ wenn allbereit Flecken/ Blattern
und Beulen vorhanden/ denn etliche probi-
ren alsdenn die Aderlaß darum nicht/ weilen

da-
O 2
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0233" n="211"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#fr">Vom Aderla&#x017F;&#x017F;en in Pe&#x017F;t &#xA75B;c.</hi></fw><lb/>
gezogen wird. Dahero denn die jenige/ wel-<lb/>
che ihnen in die&#x017F;em Anliegen Adergela&#x017F;&#x017F;en/ &#x017F;o<lb/>
auch &#x017F;tarck und blutreich gewe&#x017F;en/ mehren-<lb/>
theils ge&#x017F;torben/ oder in &#x017F;olche Schwachheit<lb/>
gerathen/ daß &#x017F;ie &#x017F;ich &#x017F;chwerlich mehr haben<lb/>
erholen ko&#x0364;nnen/ deren Exempel ich viel erzeh-<lb/>
len ko&#x0364;nte wenn ich wolte/ und nicht be&#x017F;or-<lb/>
gen mu&#x0364;&#x017F;te/ daß &#x017F;ie etlichen verdrießlich fu&#x0364;r-<lb/>
kommen wu&#x0364;rden.</p><lb/>
        <p>Ich zweiffle nicht/ es werden dißfalls mich<lb/>
allhier viele (welche &#x017F;ich auff die&#x017F;e Kranckheit<lb/>
ver&#x017F;tehen wie der E&#x017F;el auff die Leyer) in dem<lb/>
Maul herum ziehen/ und &#x017F;agen/ die&#x017F;e Mey-<lb/>
nung wa&#x0364;re nicht al&#x017F;o/ &#x017F;ie ha&#x0364;tten vielen gela&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en/ &#x017F;eyen auch viel davon kommen. Ant-<lb/>
wort: Es &#x017F;eyn auch viel ge&#x017F;torben/ und mo&#x0364;ch-<lb/>
te ich wol einen ho&#x0364;ren/ der nur etliche mit Na-<lb/>
men nennete/ die davon kommen/ welchen die<lb/>
Aderlaß geholffen ha&#x0364;tte/ bey denen welche die<lb/>
Ungari&#x017F;che Kranckheit gehabt/ und nicht nur<lb/>
die blo&#x017F;&#x017F;en Worte gebrauchete; <hi rendition="#aq">&amp; po&#x017F;ito<lb/>
&#x017F;ed non concedo:</hi> Es &#x017F;ey aus vielen nur ei-<lb/>
ner durch die Aderlaß ge&#x017F;torben/ wie wird er<lb/>
&#x017F;olchen Tod bey GOtt verantworten ko&#x0364;n-<lb/>
nen? &#xA75B;c.</p><lb/>
        <p>Unter denen/ welche in Pe&#x017F;tzeiten das<note place="right">Wen&#x0303; Fle-<lb/>
cken/ Beu-<lb/>
len und<lb/>
Blattern<lb/>
vorhan-<lb/>
den/ ob<lb/>
man Ader-</note><lb/>
Aderla&#x017F;&#x017F;en zugeben/ &#x017F;ind &#x017F;ie ebenfalls auch<lb/>
noch nicht einig/ ob man den Krancken auch<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en &#x017F;olte/ wenn allbereit Flecken/ Blattern<lb/>
und Beulen vorhanden/ denn etliche probi-<lb/>
ren alsdenn die Aderlaß darum nicht/ weilen<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">O 2</fw><fw place="bottom" type="catch">da-</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[211/0233] Vom Aderlaſſen in Peſt ꝛc. gezogen wird. Dahero denn die jenige/ wel- che ihnen in dieſem Anliegen Adergelaſſen/ ſo auch ſtarck und blutreich geweſen/ mehren- theils geſtorben/ oder in ſolche Schwachheit gerathen/ daß ſie ſich ſchwerlich mehr haben erholen koͤnnen/ deren Exempel ich viel erzeh- len koͤnte wenn ich wolte/ und nicht beſor- gen muͤſte/ daß ſie etlichen verdrießlich fuͤr- kommen wuͤrden. Ich zweiffle nicht/ es werden dißfalls mich allhier viele (welche ſich auff dieſe Kranckheit verſtehen wie der Eſel auff die Leyer) in dem Maul herum ziehen/ und ſagen/ dieſe Mey- nung waͤre nicht alſo/ ſie haͤtten vielen gelaſ- ſen/ ſeyen auch viel davon kommen. Ant- wort: Es ſeyn auch viel geſtorben/ und moͤch- te ich wol einen hoͤren/ der nur etliche mit Na- men nennete/ die davon kommen/ welchen die Aderlaß geholffen haͤtte/ bey denen welche die Ungariſche Kranckheit gehabt/ und nicht nur die bloſſen Worte gebrauchete; & poſito ſed non concedo: Es ſey aus vielen nur ei- ner durch die Aderlaß geſtorben/ wie wird er ſolchen Tod bey GOtt verantworten koͤn- nen? ꝛc. Unter denen/ welche in Peſtzeiten das Aderlaſſen zugeben/ ſind ſie ebenfalls auch noch nicht einig/ ob man den Krancken auch laſſen ſolte/ wenn allbereit Flecken/ Blattern und Beulen vorhanden/ denn etliche probi- ren alsdenn die Aderlaß darum nicht/ weilen da- Weñ Fle- cken/ Beu- len und Blattern vorhan- den/ ob man Ader- O 2

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/braeuner_pest_1714
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/braeuner_pest_1714/233
Zitationshilfe: Bräuner, Johann Jacob: Pest-Büchlein. Frankfurt (Main), 1714, S. 211. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/braeuner_pest_1714/233>, abgerufen am 17.05.2024.