Brockes, Barthold Heinrich: Jrdisches Vergnügen in Gott. Bd. 2. Hamburg, 1727.Register. Register der Uebersetzungen in ihrer Ordnung. Der 92ste Psalm. - - - 514 Der 104te Psalm. - - 516 Der 148ste Psalm. - - 523 Das 11te Cap. aus dem Buche der Weis- heit. - - - - 525 Das 28ste Capitel aus dem Buche Jesus Sirach. - - - - 527 Die Ewigkeit, aus dem Französischen ei- nes unbekannten Verfassers. - 531 Gedanken von der Welt Schönheit, aus dem Englischen des Spectators. - 537 Andere Gedanken von der Welt, aus dem Englischen des Guardians. - 545 Die Ehe, aus dem Französischen des Abts Regnier. - - - 549 Das Spiel aus dem Französischen von Ma- dame Des-houlieres. - - 555 Der Traum, aus dem Französischen von Mr. Patru. - - - 557 Der unvernünftige Zweifel, aus dem Französischen eines unbekannten Ver- fassers. - - 557 Cor- N n 3
Regiſter. Regiſter der Ueberſetzungen in ihrer Ordnung. Der 92ſte Pſalm. ‒ ‒ ‒ 514 Der 104te Pſalm. ‒ ‒ 516 Der 148ſte Pſalm. ‒ ‒ 523 Das 11te Cap. aus dem Buche der Weiſ- heit. ‒ ‒ ‒ ‒ 525 Das 28ſte Capitel aus dem Buche Jeſus Sirach. ‒ ‒ ‒ ‒ 527 Die Ewigkeit, aus dem Franzoͤſiſchen ei- nes unbekannten Verfaſſers. ‒ 531 Gedanken von der Welt Schoͤnheit, aus dem Engliſchen des Spectators. ‒ 537 Andere Gedanken von der Welt, aus dem Engliſchen des Guardians. ‒ 545 Die Ehe, aus dem Franzoͤſiſchen des Abts Regnier. ‒ ‒ ‒ 549 Das Spiel aus dem Franzoͤſiſchen von Ma- dame Des-houliêres. ‒ ‒ 555 Der Traum, aus dem Franzoͤſiſchen von Mr. Patru. ‒ ‒ ‒ 557 Der unvernuͤnftige Zweifel, aus dem Franzoͤſiſchen eines unbekannten Ver- faſſers. ‒ ‒ 557 Cor- N n 3
<TEI> <text> <back> <pb facs="#f0601" n="[565]"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Regiſter.</hi> </fw><lb/> <div n="1"> <head><hi rendition="#fr">Regiſter der Ueberſetzungen</hi><lb/> in ihrer Ordnung.</head><lb/> <list> <item>Der 92ſte Pſalm. ‒ ‒ ‒ <ref>514</ref></item><lb/> <item>Der 104te Pſalm. ‒ ‒ <ref>516</ref></item><lb/> <item>Der 148ſte Pſalm. ‒ ‒ <ref>523</ref></item><lb/> <item>Das 11te Cap. aus dem Buche der Weiſ-<lb/> heit. ‒ ‒ ‒ ‒ <ref>525</ref></item><lb/> <item>Das 28ſte Capitel aus dem Buche Jeſus<lb/> Sirach. ‒ ‒ ‒ ‒ <ref>527</ref></item><lb/> <item>Die <hi rendition="#fr">Ewigkeit,</hi> aus dem Franzoͤſiſchen ei-<lb/> nes unbekannten Verfaſſers. ‒ <ref>531</ref></item><lb/> <item>Gedanken von <hi rendition="#fr">der Welt Schoͤnheit,</hi> aus<lb/> dem Engliſchen des <hi rendition="#aq">Spectators.</hi> ‒ <ref>537</ref></item><lb/> <item>Andere Gedanken von der <hi rendition="#fr">Welt,</hi> aus dem<lb/> Engliſchen des <hi rendition="#aq">Guardians.</hi> ‒ <ref>545</ref></item><lb/> <item>Die <hi rendition="#fr">Ehe,</hi> aus dem Franzoͤſiſchen des Abts<lb/><hi rendition="#aq">Regnier.</hi> ‒ ‒ ‒ <ref>549</ref></item><lb/> <item>Das <hi rendition="#fr">Spiel</hi> aus dem Franzoͤſiſchen von <hi rendition="#aq">Ma-<lb/> dame Des-houliêres.</hi> ‒ ‒ <ref>555</ref></item><lb/> <item>Der <hi rendition="#fr">Traum,</hi> aus dem Franzoͤſiſchen von<lb/><hi rendition="#aq">Mr. Patru.</hi> ‒ ‒ ‒ <ref>557</ref></item><lb/> <item>Der <hi rendition="#fr">unvernuͤnftige Zweifel,</hi> aus dem<lb/> Franzoͤſiſchen eines unbekannten Ver-<lb/> faſſers. ‒ ‒ <ref>557</ref></item> </list> </div><lb/> <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> <fw place="bottom" type="sig">N n 3</fw> <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#aq">Cor-</hi> </fw><lb/> </back> </text> </TEI> [[565]/0601]
Regiſter.
Regiſter der Ueberſetzungen
in ihrer Ordnung.
Der 92ſte Pſalm. ‒ ‒ ‒ 514
Der 104te Pſalm. ‒ ‒ 516
Der 148ſte Pſalm. ‒ ‒ 523
Das 11te Cap. aus dem Buche der Weiſ-
heit. ‒ ‒ ‒ ‒ 525
Das 28ſte Capitel aus dem Buche Jeſus
Sirach. ‒ ‒ ‒ ‒ 527
Die Ewigkeit, aus dem Franzoͤſiſchen ei-
nes unbekannten Verfaſſers. ‒ 531
Gedanken von der Welt Schoͤnheit, aus
dem Engliſchen des Spectators. ‒ 537
Andere Gedanken von der Welt, aus dem
Engliſchen des Guardians. ‒ 545
Die Ehe, aus dem Franzoͤſiſchen des Abts
Regnier. ‒ ‒ ‒ 549
Das Spiel aus dem Franzoͤſiſchen von Ma-
dame Des-houliêres. ‒ ‒ 555
Der Traum, aus dem Franzoͤſiſchen von
Mr. Patru. ‒ ‒ ‒ 557
Der unvernuͤnftige Zweifel, aus dem
Franzoͤſiſchen eines unbekannten Ver-
faſſers. ‒ ‒ 557
Cor-
N n 3
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |