Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Brockes, Barthold Heinrich: Jrdisches Vergnügen in Gott. Bd. 7. Hamburg, 1743.

Bild:
<< vorherige Seite
Die Melone aus Alicant.
So wirst du selbst aus Alicant,
O angenehme Frucht, gesandt,
Daß wir, durch dein vergnügend Kühlen,
Ein Herz-erquickend Labsal fühlen!
Was schliessen nicht für Süßigkeiten
Die dunkel-grüne Schaalen ein!
Was für ein Silber-weisser Schein
Verschränkt die Frucht von allen Seiten!
Dein Fleisch ist güldner als Citronen,
Du scheinst die Krone der Melonen.
Wie lieblich ist dein süsser Saft,
Der Gaum und Zunge kühlt und netzet!
Durch eine lind' und scharfe Kraft
Wird fast der ganze Mensch ergetzet.
Man fühlt, so bald man dich geniesset,
Und man dein fleischigt Wesen preßt,
So lauter Honig rinnen läßt,
Der wie aus einer Quelle fliesset,
Wie uns der Saft, der aus dir quillt,
Den ganzen Mund mit Nectar füllt.
Jch fügt' ein überlegend Denken
Dem angenehmen Schmecken bey,
Und dacht': Wie der so liebreich sey,
Der, im Geschmack, so vielerley
Uns Menschen würdiget zu schenken!
Jch dachte ferner, Jhm zum Preise,
Wie, auf so mannigfache Weise,
Die Schiffahrt uns so sehr vergnügt,
Da
Die Melone aus Alicant.
So wirſt du ſelbſt aus Alicant,
O angenehme Frucht, geſandt,
Daß wir, durch dein vergnuͤgend Kuͤhlen,
Ein Herz-erquickend Labſal fuͤhlen!
Was ſchlieſſen nicht fuͤr Suͤßigkeiten
Die dunkel-gruͤne Schaalen ein!
Was fuͤr ein Silber-weiſſer Schein
Verſchraͤnkt die Frucht von allen Seiten!
Dein Fleiſch iſt guͤldner als Citronen,
Du ſcheinſt die Krone der Melonen.
Wie lieblich iſt dein ſuͤſſer Saft,
Der Gaum und Zunge kuͤhlt und netzet!
Durch eine lind’ und ſcharfe Kraft
Wird faſt der ganze Menſch ergetzet.
Man fuͤhlt, ſo bald man dich genieſſet,
Und man dein fleiſchigt Weſen preßt,
So lauter Honig rinnen laͤßt,
Der wie aus einer Quelle flieſſet,
Wie uns der Saft, der aus dir quillt,
Den ganzen Mund mit Nectar fuͤllt.
Jch fuͤgt’ ein uͤberlegend Denken
Dem angenehmen Schmecken bey,
Und dacht’: Wie der ſo liebreich ſey,
Der, im Geſchmack, ſo vielerley
Uns Menſchen wuͤrdiget zu ſchenken!
Jch dachte ferner, Jhm zum Preiſe,
Wie, auf ſo mannigfache Weiſe,
Die Schiffahrt uns ſo ſehr vergnuͤgt,
Da
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0529" n="511"/>
          <div n="3">
            <head> <hi rendition="#b">Die Melone aus Alicant.</hi> </head><lb/>
            <lg type="poem">
              <lg n="1">
                <l><hi rendition="#in">S</hi>o wir&#x017F;t du &#x017F;elb&#x017F;t aus Alicant,</l><lb/>
                <l>O angenehme Frucht, ge&#x017F;andt,</l><lb/>
                <l>Daß wir, durch dein vergnu&#x0364;gend Ku&#x0364;hlen,</l><lb/>
                <l>Ein Herz-erquickend Lab&#x017F;al fu&#x0364;hlen!</l><lb/>
                <l>Was &#x017F;chlie&#x017F;&#x017F;en nicht fu&#x0364;r Su&#x0364;ßigkeiten</l><lb/>
                <l>Die dunkel-gru&#x0364;ne Schaalen ein!</l><lb/>
                <l>Was fu&#x0364;r ein Silber-wei&#x017F;&#x017F;er Schein</l><lb/>
                <l>Ver&#x017F;chra&#x0364;nkt die Frucht von allen Seiten!</l><lb/>
                <l>Dein Flei&#x017F;ch i&#x017F;t gu&#x0364;ldner als Citronen,</l><lb/>
                <l>Du &#x017F;chein&#x017F;t die Krone der Melonen.</l><lb/>
                <l>Wie lieblich i&#x017F;t dein &#x017F;u&#x0364;&#x017F;&#x017F;er Saft,</l><lb/>
                <l>Der Gaum und Zunge ku&#x0364;hlt und netzet!</l><lb/>
                <l>Durch eine lind&#x2019; und &#x017F;charfe Kraft</l><lb/>
                <l>Wird fa&#x017F;t der ganze Men&#x017F;ch ergetzet.</l><lb/>
                <l>Man fu&#x0364;hlt, &#x017F;o bald man dich genie&#x017F;&#x017F;et,</l><lb/>
                <l>Und man dein flei&#x017F;chigt We&#x017F;en preßt,</l><lb/>
                <l>So lauter Honig rinnen la&#x0364;ßt,</l><lb/>
                <l>Der wie aus einer Quelle flie&#x017F;&#x017F;et,</l><lb/>
                <l>Wie uns der Saft, der aus dir quillt,</l><lb/>
                <l>Den ganzen Mund mit Nectar fu&#x0364;llt.</l><lb/>
                <l>Jch fu&#x0364;gt&#x2019; ein u&#x0364;berlegend Denken</l><lb/>
                <l>Dem angenehmen Schmecken bey,</l><lb/>
                <l>Und dacht&#x2019;: Wie der &#x017F;o liebreich &#x017F;ey,</l><lb/>
                <l>Der, im Ge&#x017F;chmack, &#x017F;o vielerley</l><lb/>
                <l>Uns Men&#x017F;chen wu&#x0364;rdiget zu &#x017F;chenken!</l><lb/>
                <l>Jch dachte ferner, Jhm zum Prei&#x017F;e,</l><lb/>
                <l>Wie, auf &#x017F;o mannigfache Wei&#x017F;e,</l><lb/>
                <l>Die Schiffahrt uns &#x017F;o &#x017F;ehr vergnu&#x0364;gt,</l>
              </lg><lb/>
              <fw place="bottom" type="catch">Da</fw><lb/>
            </lg>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[511/0529] Die Melone aus Alicant. So wirſt du ſelbſt aus Alicant, O angenehme Frucht, geſandt, Daß wir, durch dein vergnuͤgend Kuͤhlen, Ein Herz-erquickend Labſal fuͤhlen! Was ſchlieſſen nicht fuͤr Suͤßigkeiten Die dunkel-gruͤne Schaalen ein! Was fuͤr ein Silber-weiſſer Schein Verſchraͤnkt die Frucht von allen Seiten! Dein Fleiſch iſt guͤldner als Citronen, Du ſcheinſt die Krone der Melonen. Wie lieblich iſt dein ſuͤſſer Saft, Der Gaum und Zunge kuͤhlt und netzet! Durch eine lind’ und ſcharfe Kraft Wird faſt der ganze Menſch ergetzet. Man fuͤhlt, ſo bald man dich genieſſet, Und man dein fleiſchigt Weſen preßt, So lauter Honig rinnen laͤßt, Der wie aus einer Quelle flieſſet, Wie uns der Saft, der aus dir quillt, Den ganzen Mund mit Nectar fuͤllt. Jch fuͤgt’ ein uͤberlegend Denken Dem angenehmen Schmecken bey, Und dacht’: Wie der ſo liebreich ſey, Der, im Geſchmack, ſo vielerley Uns Menſchen wuͤrdiget zu ſchenken! Jch dachte ferner, Jhm zum Preiſe, Wie, auf ſo mannigfache Weiſe, Die Schiffahrt uns ſo ſehr vergnuͤgt, Da

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/brockes_vergnuegen07_1743
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/brockes_vergnuegen07_1743/529
Zitationshilfe: Brockes, Barthold Heinrich: Jrdisches Vergnügen in Gott. Bd. 7. Hamburg, 1743, S. 511. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/brockes_vergnuegen07_1743/529>, abgerufen am 22.11.2024.