daß er schwer sprach. Als er, da er noch sehr jung war, mit seinem Vetter, dem Könige von Schwe- den, eine Wintercampagne in Pohlen machte, wo es sehr kalt war, und den König die Kälte so gleichgül- tig ertragen sahe, schämte er sich, darüber zu klagen, bis seine Zehen so erfroren waren, daß er sich etliche derselben mußte ablösen lassen. Der Prinz war sehr gesprächig und aufgeweckt, und zu allen Arten vom Vergnügen geneigt. Er wohnte jetzt in der Jnoi- semka Slaboda (oder der Gegend der Fremden). Es wurden alle Arten von Vergnügen zu seinem Zeitvertreibe angestellt; besonders hatte er einen gros- sen Gefallen an englischen Bauertänzen, und da ich diese sehr wohl konnte, so war ich bey denselben alle- mal der nächste bey ihm.
Jch hatte das Glück ihm so zu gefallen, daß er mich auch fragte, ob ich in seine Dienste gehen wollte. Jch antwortete, daß ich die Ehre mit vielem Ver- gnügen annehmen wolle, wenn ich meinen Abschied von dem Kaiser bekommen könnte; er sagte hierauf, daß er mit dem Fürsten Menzikof davon sprechen wollte, wel- ches er auch den folgenden Tag that, und von dem Fürsten die Antwort erhielt, daß es der Kaiser auf sein Ansuchen thun würde, ob er gleich gesonnen sey, mich zu einer Expedition über das Caspische Meer zu schicken, den Hafen an der Mündung des Daria zu befestigen und sicher zu machen, welche Nachricht mir alle Hoffnung benahm. Dieses machte, daß ich den Entschluß faßte, mich aus diesem Stande der Scla- verey, aus welchem keiner, der nur einigen Nutzen schaffte, mit Ehren kommen konnte, zu befreyen, es möchte auch kosten, was es wolle.
Bey
C c 5
daß er ſchwer ſprach. Als er, da er noch ſehr jung war, mit ſeinem Vetter, dem Koͤnige von Schwe- den, eine Wintercampagne in Pohlen machte, wo es ſehr kalt war, und den Koͤnig die Kaͤlte ſo gleichguͤl- tig ertragen ſahe, ſchaͤmte er ſich, daruͤber zu klagen, bis ſeine Zehen ſo erfroren waren, daß er ſich etliche derſelben mußte abloͤſen laſſen. Der Prinz war ſehr geſpraͤchig und aufgeweckt, und zu allen Arten vom Vergnuͤgen geneigt. Er wohnte jetzt in der Jnoi- ſemka Slaboda (oder der Gegend der Fremden). Es wurden alle Arten von Vergnuͤgen zu ſeinem Zeitvertreibe angeſtellt; beſonders hatte er einen groſ- ſen Gefallen an engliſchen Bauertaͤnzen, und da ich dieſe ſehr wohl konnte, ſo war ich bey denſelben alle- mal der naͤchſte bey ihm.
Jch hatte das Gluͤck ihm ſo zu gefallen, daß er mich auch fragte, ob ich in ſeine Dienſte gehen wollte. Jch antwortete, daß ich die Ehre mit vielem Ver- gnuͤgen annehmen wolle, wenn ich meinen Abſchied von dem Kaiſer bekommen koͤnnte; er ſagte hierauf, daß er mit dem Fuͤrſten Menzikof davon ſprechen wollte, wel- ches er auch den folgenden Tag that, und von dem Fuͤrſten die Antwort erhielt, daß es der Kaiſer auf ſein Anſuchen thun wuͤrde, ob er gleich geſonnen ſey, mich zu einer Expedition uͤber das Caspiſche Meer zu ſchicken, den Hafen an der Muͤndung des Daria zu befeſtigen und ſicher zu machen, welche Nachricht mir alle Hoffnung benahm. Dieſes machte, daß ich den Entſchluß faßte, mich aus dieſem Stande der Scla- verey, aus welchem keiner, der nur einigen Nutzen ſchaffte, mit Ehren kommen konnte, zu befreyen, es moͤchte auch koſten, was es wolle.
Bey
C c 5
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0419"n="409"/>
daß er ſchwer ſprach. Als er, da er noch ſehr jung<lb/>
war, mit ſeinem Vetter, dem Koͤnige von Schwe-<lb/>
den, eine Wintercampagne in Pohlen machte, wo es<lb/>ſehr kalt war, und den Koͤnig die Kaͤlte ſo gleichguͤl-<lb/>
tig ertragen ſahe, ſchaͤmte er ſich, daruͤber zu klagen,<lb/>
bis ſeine Zehen ſo erfroren waren, daß er ſich etliche<lb/>
derſelben mußte abloͤſen laſſen. Der Prinz war ſehr<lb/>
geſpraͤchig und aufgeweckt, und zu allen Arten vom<lb/>
Vergnuͤgen geneigt. Er wohnte jetzt in der Jnoi-<lb/>ſemka Slaboda (oder der Gegend der Fremden).<lb/>
Es wurden alle Arten von Vergnuͤgen zu ſeinem<lb/>
Zeitvertreibe angeſtellt; beſonders hatte er einen groſ-<lb/>ſen Gefallen an engliſchen Bauertaͤnzen, und da ich<lb/>
dieſe ſehr wohl konnte, ſo war ich bey denſelben alle-<lb/>
mal der naͤchſte bey ihm.</p><lb/><p>Jch hatte das Gluͤck ihm ſo zu gefallen, daß er<lb/>
mich auch fragte, ob ich in ſeine Dienſte gehen wollte.<lb/>
Jch antwortete, daß ich die Ehre mit vielem Ver-<lb/>
gnuͤgen annehmen wolle, wenn ich meinen Abſchied von<lb/>
dem Kaiſer bekommen koͤnnte; er ſagte hierauf, daß er<lb/>
mit dem Fuͤrſten Menzikof davon ſprechen wollte, wel-<lb/>
ches er auch den folgenden Tag that, und von dem<lb/>
Fuͤrſten die Antwort erhielt, daß es der Kaiſer auf<lb/>ſein Anſuchen thun wuͤrde, ob er gleich geſonnen ſey,<lb/>
mich zu einer Expedition uͤber das Caspiſche Meer zu<lb/>ſchicken, den Hafen an der Muͤndung des Daria zu<lb/>
befeſtigen und ſicher zu machen, welche Nachricht mir<lb/>
alle Hoffnung benahm. Dieſes machte, daß ich den<lb/>
Entſchluß faßte, mich aus dieſem Stande der Scla-<lb/>
verey, aus welchem keiner, der nur einigen Nutzen<lb/>ſchaffte, mit Ehren kommen konnte, zu befreyen, es<lb/>
moͤchte auch koſten, was es wolle.</p><lb/><fwplace="bottom"type="sig">C c 5</fw><fwplace="bottom"type="catch">Bey</fw><lb/></div></body></text></TEI>
[409/0419]
daß er ſchwer ſprach. Als er, da er noch ſehr jung
war, mit ſeinem Vetter, dem Koͤnige von Schwe-
den, eine Wintercampagne in Pohlen machte, wo es
ſehr kalt war, und den Koͤnig die Kaͤlte ſo gleichguͤl-
tig ertragen ſahe, ſchaͤmte er ſich, daruͤber zu klagen,
bis ſeine Zehen ſo erfroren waren, daß er ſich etliche
derſelben mußte abloͤſen laſſen. Der Prinz war ſehr
geſpraͤchig und aufgeweckt, und zu allen Arten vom
Vergnuͤgen geneigt. Er wohnte jetzt in der Jnoi-
ſemka Slaboda (oder der Gegend der Fremden).
Es wurden alle Arten von Vergnuͤgen zu ſeinem
Zeitvertreibe angeſtellt; beſonders hatte er einen groſ-
ſen Gefallen an engliſchen Bauertaͤnzen, und da ich
dieſe ſehr wohl konnte, ſo war ich bey denſelben alle-
mal der naͤchſte bey ihm.
Jch hatte das Gluͤck ihm ſo zu gefallen, daß er
mich auch fragte, ob ich in ſeine Dienſte gehen wollte.
Jch antwortete, daß ich die Ehre mit vielem Ver-
gnuͤgen annehmen wolle, wenn ich meinen Abſchied von
dem Kaiſer bekommen koͤnnte; er ſagte hierauf, daß er
mit dem Fuͤrſten Menzikof davon ſprechen wollte, wel-
ches er auch den folgenden Tag that, und von dem
Fuͤrſten die Antwort erhielt, daß es der Kaiſer auf
ſein Anſuchen thun wuͤrde, ob er gleich geſonnen ſey,
mich zu einer Expedition uͤber das Caspiſche Meer zu
ſchicken, den Hafen an der Muͤndung des Daria zu
befeſtigen und ſicher zu machen, welche Nachricht mir
alle Hoffnung benahm. Dieſes machte, daß ich den
Entſchluß faßte, mich aus dieſem Stande der Scla-
verey, aus welchem keiner, der nur einigen Nutzen
ſchaffte, mit Ehren kommen konnte, zu befreyen, es
moͤchte auch koſten, was es wolle.
Bey
C c 5
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Bruce, Peter Henry: Des Herrn Peter Heinrich Bruce [...] Nachrichten von seinen Reisen in Deutschland, Rußland, die Tartarey, Türkey, Westindien u. s. f. Leipzig, 1784, S. 409. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bruce_reisen_1784/419>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.