Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Brunn, Heinrich: Geschichte der griechischen Künstler. T. 2, Abt. 1. Braunschweig, 1856.

Bild:
<< vorherige Seite

von Timanthes besiegt, behauptete er die Niederlage nicht
seinetwegen, sondern im Namen des Helden zu beklagen,
weil dieser nun hier zum zweiten Male von einem Unwür-
digen besiegt worden sei: Plin. 35, 72; Aelian. V. H. IX, 11;
Athen. XII, p. 543 E.

Philoktet in seinem Elende auf Lemnos, nach einem
Epigramme des Glaukos (Anall. II, 348, n. 5):

Kai ton apo Trekhinos idon poluodunon ero,
tonde Philokteten egraphe Parrasios.
en te gar ophthalmois esklekosi kophon upoikei
dakru, kai o trukhon entos enesti ponos.
Zoographon o loste, su men sophos, all anapausai
andra ponon ede ton polumokhthon edei.

Obwohl der Name des Parrhasios nicht genannt wird, dürfen
wir doch auch wohl das folgende Epigramm des Julianus
Aegyptius auf sein Werk beziehen (Anall. II, 490, n. 27):

Oida Philokteten oroon, oti pasi phaeinei
algos eon, kai tois telothi derkomenois.
agria men komoosan ekhei trikha; deur ide korses
khaiten trekhaleois khromasin austaleen;
derma katesklekos de pherei kai r`iknon idesthai,
kai takha karphaleon khersin ephaptomenais;
dakrua de xeroisin upo blepharoisi pagenta
istatai, agrupnou sema duepathies.

Auch der jüngere Philostratus (17) beschreibt ein Gemälde
dieses Gegenstandes; s. unten.

Aeneas, Castor und Pollux in einem Bilde: Plin.
35, 71.

Eine thrakische Amme (Thressam nutricem) und ein
Kind in ihren Händen: Plin. 35, 70.

"Philiscus und Liber pater und neben ihm stehend
Virtus:" Plin. 35, 70. Sofern diese drei Figuren in einem
Gemälde vereinigt zu denken wären, würden wir den Diony-
sos als Schutzgott des Theaters und darum auch des komi-
schen Dichters zu betrachten haben. Da jedoch nach Wel-
ckers Bemerkung (Alt. Denkm. III, S. 315) schon die Ver-
bindung des Gottes mit Arete nicht recht klar ist, die Zu-
sammenstellung Beider mit dem Komiker aber noch weniger
Analogie für sich hat, so werden wir das Bildniss des Dich-
ters lieber für ein gesondertes Werk erklären müssen. Ein

von Timanthes besiegt, behauptete er die Niederlage nicht
seinetwegen, sondern im Namen des Helden zu beklagen,
weil dieser nun hier zum zweiten Male von einem Unwür-
digen besiegt worden sei: Plin. 35, 72; Aelian. V. H. IX, 11;
Athen. XII, p. 543 E.

Philoktet in seinem Elende auf Lemnos, nach einem
Epigramme des Glaukos (Anall. II, 348, n. 5):

Καὶ τὸν ἀπὸ Τϱηχῖνος ἰδὼν πολυώδυνον ἥϱω,
τόνδε Φιλοκτήτην ἔγϱαφε Παϱϱάσιος.
ἔν τε γὰϱ ὀφϑαλμοῖς ἐσκλήκοσι κωφὸν ὑποικεῖ
δάκϱυ, καὶ ὁ τϱύχων ἐντὸς ἔνεστι πόνος.
Ζωογϱάφων ᾦ λῷστε, σὺ μὲν σοφὸς, ἀλλ̛ ἀναπαυσαι
ἄνδϱα πόνων ἤδη τὸν πολύμοχϑον ἔδει.

Obwohl der Name des Parrhasios nicht genannt wird, dürfen
wir doch auch wohl das folgende Epigramm des Julianus
Aegyptius auf sein Werk beziehen (Anall. II, 490, n. 27):

Οἶδα Φιλοκτήτην ὁϱόων, ὅτι πᾶσι φαείνει
ἄλγος ἑὸν, καὶ τοῖς τηλόϑι δεϱκομένοις.
ἄγϱια μὲν κομόωσαν ἔχει τϱίχα· δεῦϱ̛ ἴδε κόϱσης
χαίτην τϱηχαλέοις χϱώμασιν αὐσταλέην·
δέϱμα κατεσκληκὸς δὲ φέϱει καὶ ϱ῾ικνὸν ἰδέσϑαι,
καὶ τάχα καϱφαλέον χεϱσὶν ἐφαπτομέναις·
δάκϱυα δὲ ξηϱοῖσιν ὑπὸ βλεφάϱοισι παγέντα
ἵσταται, ἀγϱύπνου σῆμα δυηπαϑίης.

Auch der jüngere Philostratus (17) beschreibt ein Gemälde
dieses Gegenstandes; s. unten.

Aeneas, Castor und Pollux in einem Bilde: Plin.
35, 71.

Eine thrakische Amme (Thressam nutricem) und ein
Kind in ihren Händen: Plin. 35, 70.

Philiscus und Liber pater und neben ihm stehend
Virtus:“ Plin. 35, 70. Sofern diese drei Figuren in einem
Gemälde vereinigt zu denken wären, würden wir den Diony-
sos als Schutzgott des Theaters und darum auch des komi-
schen Dichters zu betrachten haben. Da jedoch nach Wel-
ckers Bemerkung (Alt. Denkm. III, S. 315) schon die Ver-
bindung des Gottes mit Arete nicht recht klar ist, die Zu-
sammenstellung Beider mit dem Komiker aber noch weniger
Analogie für sich hat, so werden wir das Bildniss des Dich-
ters lieber für ein gesondertes Werk erklären müssen. Ein

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0108" n="100"/>
von Timanthes besiegt, behauptete er die Niederlage nicht<lb/>
seinetwegen, sondern im Namen des Helden zu beklagen,<lb/>
weil dieser nun hier zum zweiten Male von einem Unwür-<lb/>
digen besiegt worden sei: Plin. 35, 72; Aelian. V. H. IX, 11;<lb/>
Athen. XII, p. 543 E.</p><lb/>
            <p><hi rendition="#g">Philoktet</hi> in seinem Elende auf Lemnos, nach einem<lb/>
Epigramme des Glaukos (Anall. II, 348, n. 5):</p><lb/>
            <lg type="poem">
              <l>&#x039A;&#x03B1;&#x1F76; &#x03C4;&#x1F78;&#x03BD; &#x1F00;&#x03C0;&#x1F78; &#x03A4;&#x03F1;&#x03B7;&#x03C7;&#x1FD6;&#x03BD;&#x03BF;&#x03C2; &#x1F30;&#x03B4;&#x1F7C;&#x03BD; &#x03C0;&#x03BF;&#x03BB;&#x03C5;&#x03CE;&#x03B4;&#x03C5;&#x03BD;&#x03BF;&#x03BD; &#x1F25;&#x03F1;&#x03C9;,</l><lb/>
              <l>&#x03C4;&#x03CC;&#x03BD;&#x03B4;&#x03B5; &#x03A6;&#x03B9;&#x03BB;&#x03BF;&#x03BA;&#x03C4;&#x03AE;&#x03C4;&#x03B7;&#x03BD; &#x1F14;&#x03B3;&#x03F1;&#x03B1;&#x03C6;&#x03B5; &#x03A0;&#x03B1;&#x03F1;&#x03F1;&#x03AC;&#x03C3;&#x03B9;&#x03BF;&#x03C2;.</l><lb/>
              <l>&#x1F14;&#x03BD; &#x03C4;&#x03B5; &#x03B3;&#x1F70;&#x03F1; &#x1F40;&#x03C6;&#x03D1;&#x03B1;&#x03BB;&#x03BC;&#x03BF;&#x1FD6;&#x03C2; &#x1F10;&#x03C3;&#x03BA;&#x03BB;&#x03AE;&#x03BA;&#x03BF;&#x03C3;&#x03B9; &#x03BA;&#x03C9;&#x03C6;&#x1F78;&#x03BD; &#x1F51;&#x03C0;&#x03BF;&#x03B9;&#x03BA;&#x03B5;&#x1FD6;</l><lb/>
              <l>&#x03B4;&#x03AC;&#x03BA;&#x03F1;&#x03C5;, &#x03BA;&#x03B1;&#x1F76; &#x1F41; &#x03C4;&#x03F1;&#x03CD;&#x03C7;&#x03C9;&#x03BD; &#x1F10;&#x03BD;&#x03C4;&#x1F78;&#x03C2; &#x1F14;&#x03BD;&#x03B5;&#x03C3;&#x03C4;&#x03B9; &#x03C0;&#x03CC;&#x03BD;&#x03BF;&#x03C2;.</l><lb/>
              <l>&#x0396;&#x03C9;&#x03BF;&#x03B3;&#x03F1;&#x03AC;&#x03C6;&#x03C9;&#x03BD; &#x1FA6; &#x03BB;&#x1FF7;&#x03C3;&#x03C4;&#x03B5;, &#x03C3;&#x1F7A; &#x03BC;&#x1F72;&#x03BD; &#x03C3;&#x03BF;&#x03C6;&#x1F78;&#x03C2;, &#x1F00;&#x03BB;&#x03BB;&#x031B; &#x1F00;&#x03BD;&#x03B1;&#x03C0;&#x03B1;&#x03C5;&#x03C3;&#x03B1;&#x03B9;</l><lb/>
              <l>&#x1F04;&#x03BD;&#x03B4;&#x03F1;&#x03B1; &#x03C0;&#x03CC;&#x03BD;&#x03C9;&#x03BD; &#x1F24;&#x03B4;&#x03B7; &#x03C4;&#x1F78;&#x03BD; &#x03C0;&#x03BF;&#x03BB;&#x03CD;&#x03BC;&#x03BF;&#x03C7;&#x03D1;&#x03BF;&#x03BD; &#x1F14;&#x03B4;&#x03B5;&#x03B9;.</l>
            </lg><lb/>
            <p>Obwohl der Name des Parrhasios nicht genannt wird, dürfen<lb/>
wir doch auch wohl das folgende Epigramm des Julianus<lb/>
Aegyptius auf sein Werk beziehen (Anall. II, 490, n. 27):</p><lb/>
            <lg type="poem">
              <l>&#x039F;&#x1F36;&#x03B4;&#x03B1; &#x03A6;&#x03B9;&#x03BB;&#x03BF;&#x03BA;&#x03C4;&#x03AE;&#x03C4;&#x03B7;&#x03BD; &#x1F41;&#x03F1;&#x03CC;&#x03C9;&#x03BD;, &#x1F45;&#x03C4;&#x03B9; &#x03C0;&#x1FB6;&#x03C3;&#x03B9; &#x03C6;&#x03B1;&#x03B5;&#x03AF;&#x03BD;&#x03B5;&#x03B9;</l><lb/>
              <l>&#x1F04;&#x03BB;&#x03B3;&#x03BF;&#x03C2; &#x1F11;&#x1F78;&#x03BD;, &#x03BA;&#x03B1;&#x1F76; &#x03C4;&#x03BF;&#x1FD6;&#x03C2; &#x03C4;&#x03B7;&#x03BB;&#x03CC;&#x03D1;&#x03B9; &#x03B4;&#x03B5;&#x03F1;&#x03BA;&#x03BF;&#x03BC;&#x03AD;&#x03BD;&#x03BF;&#x03B9;&#x03C2;.</l><lb/>
              <l>&#x1F04;&#x03B3;&#x03F1;&#x03B9;&#x03B1; &#x03BC;&#x1F72;&#x03BD; &#x03BA;&#x03BF;&#x03BC;&#x03CC;&#x03C9;&#x03C3;&#x03B1;&#x03BD; &#x1F14;&#x03C7;&#x03B5;&#x03B9; &#x03C4;&#x03F1;&#x03AF;&#x03C7;&#x03B1;&#x0387; &#x03B4;&#x03B5;&#x1FE6;&#x03F1;&#x031B; &#x1F34;&#x03B4;&#x03B5; &#x03BA;&#x03CC;&#x03F1;&#x03C3;&#x03B7;&#x03C2;</l><lb/>
              <l>&#x03C7;&#x03B1;&#x03AF;&#x03C4;&#x03B7;&#x03BD; &#x03C4;&#x03F1;&#x03B7;&#x03C7;&#x03B1;&#x03BB;&#x03AD;&#x03BF;&#x03B9;&#x03C2; &#x03C7;&#x03F1;&#x1F7D;&#x03BC;&#x03B1;&#x03C3;&#x03B9;&#x03BD; &#x03B1;&#x1F50;&#x03C3;&#x03C4;&#x03B1;&#x03BB;&#x03AD;&#x03B7;&#x03BD;&#x0387;</l><lb/>
              <l>&#x03B4;&#x03AD;&#x03F1;&#x03BC;&#x03B1; &#x03BA;&#x03B1;&#x03C4;&#x03B5;&#x03C3;&#x03BA;&#x03BB;&#x03B7;&#x03BA;&#x1F78;&#x03C2; &#x03B4;&#x1F72; &#x03C6;&#x1F73;&#x03F1;&#x03B5;&#x03B9; &#x03BA;&#x03B1;&#x1F76; &#x03F1;&#x1FFE;&#x03B9;&#x03BA;&#x03BD;&#x1F78;&#x03BD; &#x1F30;&#x03B4;&#x03AD;&#x03C3;&#x03D1;&#x03B1;&#x03B9;,</l><lb/>
              <l>&#x03BA;&#x03B1;&#x1F76; &#x03C4;&#x03AC;&#x03C7;&#x03B1; &#x03BA;&#x03B1;&#x03F1;&#x03C6;&#x03B1;&#x03BB;&#x03AD;&#x03BF;&#x03BD; &#x03C7;&#x03B5;&#x03F1;&#x03C3;&#x1F76;&#x03BD; &#x1F10;&#x03C6;&#x03B1;&#x03C0;&#x03C4;&#x03BF;&#x03BC;&#x03AD;&#x03BD;&#x03B1;&#x03B9;&#x03C2;&#x0387;</l><lb/>
              <l>&#x03B4;&#x03AC;&#x03BA;&#x03F1;&#x03C5;&#x03B1; &#x03B4;&#x1F72; &#x03BE;&#x03B7;&#x03F1;&#x03BF;&#x1FD6;&#x03C3;&#x03B9;&#x03BD; &#x1F51;&#x03C0;&#x1F78; &#x03B2;&#x03BB;&#x03B5;&#x03C6;&#x03AC;&#x03F1;&#x03BF;&#x03B9;&#x03C3;&#x03B9; &#x03C0;&#x03B1;&#x03B3;&#x03AD;&#x03BD;&#x03C4;&#x03B1;</l><lb/>
              <l>&#x1F35;&#x03C3;&#x03C4;&#x03B1;&#x03C4;&#x03B1;&#x03B9;, &#x1F00;&#x03B3;&#x03F1;&#x03CD;&#x03C0;&#x03BD;&#x03BF;&#x03C5; &#x03C3;&#x1FC6;&#x03BC;&#x03B1; &#x03B4;&#x03C5;&#x03B7;&#x03C0;&#x03B1;&#x03D1;&#x03AF;&#x03B7;&#x03C2;.</l>
            </lg><lb/>
            <p>Auch der jüngere Philostratus (17) beschreibt ein Gemälde<lb/>
dieses Gegenstandes; s. unten.</p><lb/>
            <p><hi rendition="#g">Aeneas, Castor</hi> und <hi rendition="#g">Pollux</hi> in einem Bilde: Plin.<lb/>
35, 71.</p><lb/>
            <p>Eine <hi rendition="#g">thrakische Amme</hi> (Thressam nutricem) und ein<lb/>
Kind in ihren Händen: Plin. 35, 70.</p><lb/>
            <p>&#x201E;<hi rendition="#g">Philiscus</hi> und <hi rendition="#g">Liber pater</hi> und neben ihm stehend<lb/><hi rendition="#g">Virtus</hi>:&#x201C; Plin. 35, 70. Sofern diese drei Figuren in einem<lb/>
Gemälde vereinigt zu denken wären, würden wir den Diony-<lb/>
sos als Schutzgott des Theaters und darum auch des komi-<lb/>
schen Dichters zu betrachten haben. Da jedoch nach Wel-<lb/>
ckers Bemerkung (Alt. Denkm. III, S. 315) schon die Ver-<lb/>
bindung des Gottes mit Arete nicht recht klar ist, die Zu-<lb/>
sammenstellung Beider mit dem Komiker aber noch weniger<lb/>
Analogie für sich hat, so werden wir das Bildniss des Dich-<lb/>
ters lieber für ein gesondertes Werk erklären müssen. Ein<lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[100/0108] von Timanthes besiegt, behauptete er die Niederlage nicht seinetwegen, sondern im Namen des Helden zu beklagen, weil dieser nun hier zum zweiten Male von einem Unwür- digen besiegt worden sei: Plin. 35, 72; Aelian. V. H. IX, 11; Athen. XII, p. 543 E. Philoktet in seinem Elende auf Lemnos, nach einem Epigramme des Glaukos (Anall. II, 348, n. 5): Καὶ τὸν ἀπὸ Τϱηχῖνος ἰδὼν πολυώδυνον ἥϱω, τόνδε Φιλοκτήτην ἔγϱαφε Παϱϱάσιος. ἔν τε γὰϱ ὀφϑαλμοῖς ἐσκλήκοσι κωφὸν ὑποικεῖ δάκϱυ, καὶ ὁ τϱύχων ἐντὸς ἔνεστι πόνος. Ζωογϱάφων ᾦ λῷστε, σὺ μὲν σοφὸς, ἀλλ̛ ἀναπαυσαι ἄνδϱα πόνων ἤδη τὸν πολύμοχϑον ἔδει. Obwohl der Name des Parrhasios nicht genannt wird, dürfen wir doch auch wohl das folgende Epigramm des Julianus Aegyptius auf sein Werk beziehen (Anall. II, 490, n. 27): Οἶδα Φιλοκτήτην ὁϱόων, ὅτι πᾶσι φαείνει ἄλγος ἑὸν, καὶ τοῖς τηλόϑι δεϱκομένοις. ἄγϱια μὲν κομόωσαν ἔχει τϱίχα· δεῦϱ̛ ἴδε κόϱσης χαίτην τϱηχαλέοις χϱώμασιν αὐσταλέην· δέϱμα κατεσκληκὸς δὲ φέϱει καὶ ϱ῾ικνὸν ἰδέσϑαι, καὶ τάχα καϱφαλέον χεϱσὶν ἐφαπτομέναις· δάκϱυα δὲ ξηϱοῖσιν ὑπὸ βλεφάϱοισι παγέντα ἵσταται, ἀγϱύπνου σῆμα δυηπαϑίης. Auch der jüngere Philostratus (17) beschreibt ein Gemälde dieses Gegenstandes; s. unten. Aeneas, Castor und Pollux in einem Bilde: Plin. 35, 71. Eine thrakische Amme (Thressam nutricem) und ein Kind in ihren Händen: Plin. 35, 70. „Philiscus und Liber pater und neben ihm stehend Virtus:“ Plin. 35, 70. Sofern diese drei Figuren in einem Gemälde vereinigt zu denken wären, würden wir den Diony- sos als Schutzgott des Theaters und darum auch des komi- schen Dichters zu betrachten haben. Da jedoch nach Wel- ckers Bemerkung (Alt. Denkm. III, S. 315) schon die Ver- bindung des Gottes mit Arete nicht recht klar ist, die Zu- sammenstellung Beider mit dem Komiker aber noch weniger Analogie für sich hat, so werden wir das Bildniss des Dich- ters lieber für ein gesondertes Werk erklären müssen. Ein

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/brunn_griechen0201_1856
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/brunn_griechen0201_1856/108
Zitationshilfe: Brunn, Heinrich: Geschichte der griechischen Künstler. T. 2, Abt. 1. Braunschweig, 1856, S. 100. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/brunn_griechen0201_1856/108>, abgerufen am 27.11.2024.