Brunner, Heinrich: Deutsche Rechtsgeschichte. Bd. 1. Leipzig, 1887.§ 22. Friedlosigkeit und Opfertod. verwandten und für das Eheweib des Friedlosen. Die Friedlosigkeitschneidet sowohl das rechtliche Band der Sippe 5 als auch das der Ehe entzwei. Der Friedlose hat die Blutsfreundschaft verwirkt. Die Frau wird rechtlich als Witwe, die Kinder werden rechtlich als Waisen angesehen. Der Friedlose darf nicht im Kreise der Volksgenossen leben, Eine gemeinsame Bezeichnung des Friedlosen war warc, warg, Rothari 5. Ine c. 30: der Keorl, der einen Flüchtigen (fliema) beherbergt, gelte ihn mit seiner eigenen Were. Bracton III 2 c. 13 § 1. Frostuthingslög 4, 41. Die Dingtalen von Delft in N. Bijdr. v. R. en W. 1878, S 44 des Sep.-Abdr., haben die allitterierende Formel: dat desen ... woesten balling nyemant en huyse noch en hove, noch en meet (speise), noch en mael, noch en stout (stütze), noch en sterke by der hoechsten boete. Bei Orlers, Beschryving van Leyden, 1641, S 40 findet sich die verwandte Formel: dat niemant desen ... ballinck en meet noch en mael, en put noch en pael, en scheep noch en streeck, en huyse noch en hove by der hochsten booten. Auf die widerrechtliche Unterstützung des Friedlosen setzen manche Rechte die Friedlosigkeit, so Roth. 5, die Frostuthingslög a. O., Bracton III 2 c. 13 § 1. 5 Darum heisst es in den Friedloslegungsformeln wohl auch: Ich nehme ihn seinen Freunden und gebe ihn seinen Feinden. Bunzlauer Formular bei Frauenstädt, Blutrache S 249. Der Friedlose wird nach Bracton a. O. auch frendlesman genannt, et sic videtur, quod forisfacit amicos. 6 K. Maurer, KrV XVI 85. v. Amira, Zweck und Mittel der germani- schen RG S 48. 7 Ed. Chilp. c. 10, Cap. I 10. 8 Const. contra incendiarios von 1187, LL II 185. Hat sich der Brandstifter in die Burg seines Herrn, Vassallen oder Magen geflüchtet, so braucht dieser ihn nicht auszuliefern, sed iuvabit eum e castro in silvam vel alias, ubi securus sibi videatur. 9 Grimm, RA S 733. v. Amira, Zweck und Mittel S 46. 10 Im altsächs. Heliand heisst der Galgen waragtreo, Verbrecherbaum. Als
vearhtraef, Haus der Verdammten, wird in der angelsächs. Poesie die Hölle be- zeichnet. Grein, Sprachschatz II 675. § 22. Friedlosigkeit und Opfertod. verwandten und für das Eheweib des Friedlosen. Die Friedlosigkeitschneidet sowohl das rechtliche Band der Sippe 5 als auch das der Ehe entzwei. Der Friedlose hat die Blutsfreundschaft verwirkt. Die Frau wird rechtlich als Witwe, die Kinder werden rechtlich als Waisen angesehen. Der Friedlose darf nicht im Kreise der Volksgenossen leben, Eine gemeinsame Bezeichnung des Friedlosen war warc, warg, Rothari 5. Ine c. 30: der Keorl, der einen Flüchtigen (fliêma) beherbergt, gelte ihn mit seiner eigenen Were. Bracton III 2 c. 13 § 1. Frostuþíngslög 4, 41. Die Dingtalen von Delft in N. Bijdr. v. R. en W. 1878, S 44 des Sep.-Abdr., haben die allitterierende Formel: dat desen … woesten balling nyemant en huyse noch en hove, noch en meet (speise), noch en mael, noch en stout (stütze), noch en sterke by der hoechsten boete. Bei Orlers, Beschryving van Leyden, 1641, S 40 findet sich die verwandte Formel: dat niemant desen … ballinck en meet noch en mael, en put noch en pael, en scheep noch en streeck, en huyse noch en hove by der hochsten booten. Auf die widerrechtliche Unterstützung des Friedlosen setzen manche Rechte die Friedlosigkeit, so Roth. 5, die Frostuþíngslög a. O., Bracton III 2 c. 13 § 1. 5 Darum heiſst es in den Friedloslegungsformeln wohl auch: Ich nehme ihn seinen Freunden und gebe ihn seinen Feinden. Bunzlauer Formular bei Frauenstädt, Blutrache S 249. Der Friedlose wird nach Bracton a. O. auch frendlesman genannt, et sic videtur, quod forisfacit amicos. 6 K. Maurer, KrV XVI 85. v. Amira, Zweck und Mittel der germani- schen RG S 48. 7 Ed. Chilp. c. 10, Cap. I 10. 8 Const. contra incendiarios von 1187, LL II 185. Hat sich der Brandstifter in die Burg seines Herrn, Vassallen oder Magen geflüchtet, so braucht dieser ihn nicht auszuliefern, sed iuvabit eum e castro in silvam vel alias, ubi securus sibi videatur. 9 Grimm, RA S 733. v. Amira, Zweck und Mittel S 46. 10 Im altsächs. Heliand heiſst der Galgen waragtreo, Verbrecherbaum. Als
vearhtræf, Haus der Verdammten, wird in der angelsächs. Poesie die Hölle be- zeichnet. Grein, Sprachschatz II 675. <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0185" n="167"/><fw place="top" type="header">§ 22. Friedlosigkeit und Opfertod.</fw><lb/> verwandten und für das Eheweib des Friedlosen. Die Friedlosigkeit<lb/> schneidet sowohl das rechtliche Band der Sippe <note place="foot" n="5">Darum heiſst es in den Friedloslegungsformeln wohl auch: Ich <hi rendition="#g">nehme</hi><lb/> ihn seinen <hi rendition="#g">Freunden</hi> und gebe ihn seinen <hi rendition="#g">Feinden</hi>. Bunzlauer Formular bei<lb/><hi rendition="#g">Frauenstädt</hi>, Blutrache S 249. Der Friedlose wird nach <hi rendition="#g">Bracton</hi> a. O. auch<lb/> frendlesman genannt, et sic videtur, quod <hi rendition="#g">forisfacit amicos</hi>.</note> als auch das der<lb/> Ehe entzwei. Der Friedlose hat die Blutsfreundschaft verwirkt. Die<lb/> Frau wird rechtlich als Witwe, die Kinder werden rechtlich als Waisen<lb/> angesehen.</p><lb/> <p>Der Friedlose darf nicht im Kreise der Volksgenossen leben,<lb/> „habitare inter homines“. Um dem Tode zu entgehen muſs er fliehen,<lb/> wenn man ihn fliehen läſst. Drum ist die Heimat des Friedlosen der<lb/> Wald. Waldgänger heiſst er im Norden <note place="foot" n="6">K. <hi rendition="#g">Maurer</hi>, KrV XVI 85. v. <hi rendition="#g">Amira</hi>, Zweck und Mittel der germani-<lb/> schen RG S 48.</note>. Homo qui per silvas vadit<lb/> wird der schädliche Mann, der den Frieden verwirkt hat, in einem<lb/> Gesetze des Frankenkönigs Chilperich genannt <note place="foot" n="7">Ed. Chilp. c. 10, Cap. I 10.</note>. Und noch in einem<lb/> Landfrieden Friedrichs I. von 1187 klingt die uralte Auffassung durch,<lb/> daſs der Wald der Zufluchtsort des Ächters sei <note place="foot" n="8">Const. contra incendiarios von 1187, LL II 185. Hat sich der Brandstifter<lb/> in die Burg seines Herrn, Vassallen oder Magen geflüchtet, so braucht dieser ihn<lb/> nicht auszuliefern, sed iuvabit eum e castro in silvam vel alias, ubi securus sibi<lb/> videatur.</note>.</p><lb/> <p>Eine gemeinsame Bezeichnung des Friedlosen war warc, warg,<lb/> wörtlich so viel wie der Würger, der Wolf <note place="foot" n="9"><hi rendition="#g">Grimm</hi>, RA S 733. v. <hi rendition="#g">Amira</hi>, Zweck und Mittel S 46.</note>. Wargus heiſst der<lb/> Friedlose im ältesten salischen Volksrecht. Vearg nennen die Angel-<lb/> sachsen den zum Galgen oder zur Acht verurteilten Missethäter <note place="foot" n="10">Im altsächs. Heliand heiſst der Galgen waragtreo, Verbrecherbaum. Als<lb/> vearhtræf, Haus der Verdammten, wird in der angelsächs. Poesie die Hölle be-<lb/> zeichnet. <hi rendition="#g">Grein</hi>, Sprachschatz II 675.</note>.<lb/> Als warc erscheint der Teufel in dem althochdeutschen Gedichte vom<lb/><note xml:id="note-0185" prev="#note-0184" place="foot" n="4">Rothari 5. Ine c. 30: der Keorl, der einen Flüchtigen (fliêma) beherbergt, gelte<lb/> ihn mit seiner eigenen Were. <hi rendition="#g">Bracton</hi> III 2 c. 13 § 1. Frostuþíngslög 4, 41. Die<lb/> Dingtalen von Delft in N. Bijdr. v. R. en W. 1878, S 44 des Sep.-Abdr., haben<lb/> die allitterierende Formel: dat desen … woesten balling nyemant en huyse noch<lb/> en hove, noch en meet (speise), noch en mael, noch en stout (stütze), noch en sterke<lb/> by der hoechsten boete. Bei <hi rendition="#g">Orlers</hi>, Beschryving van Leyden, 1641, S 40 findet<lb/> sich die verwandte Formel: dat niemant desen … ballinck en meet noch en mael,<lb/> en put noch en pael, en scheep noch en streeck, en huyse noch en hove by der<lb/> hochsten booten. Auf die widerrechtliche Unterstützung des Friedlosen setzen<lb/> manche Rechte die Friedlosigkeit, so Roth. 5, die Frostuþíngslög a. O., <hi rendition="#g">Bracton</hi><lb/> III 2 c. 13 § 1.</note><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [167/0185]
§ 22. Friedlosigkeit und Opfertod.
verwandten und für das Eheweib des Friedlosen. Die Friedlosigkeit
schneidet sowohl das rechtliche Band der Sippe 5 als auch das der
Ehe entzwei. Der Friedlose hat die Blutsfreundschaft verwirkt. Die
Frau wird rechtlich als Witwe, die Kinder werden rechtlich als Waisen
angesehen.
Der Friedlose darf nicht im Kreise der Volksgenossen leben,
„habitare inter homines“. Um dem Tode zu entgehen muſs er fliehen,
wenn man ihn fliehen läſst. Drum ist die Heimat des Friedlosen der
Wald. Waldgänger heiſst er im Norden 6. Homo qui per silvas vadit
wird der schädliche Mann, der den Frieden verwirkt hat, in einem
Gesetze des Frankenkönigs Chilperich genannt 7. Und noch in einem
Landfrieden Friedrichs I. von 1187 klingt die uralte Auffassung durch,
daſs der Wald der Zufluchtsort des Ächters sei 8.
Eine gemeinsame Bezeichnung des Friedlosen war warc, warg,
wörtlich so viel wie der Würger, der Wolf 9. Wargus heiſst der
Friedlose im ältesten salischen Volksrecht. Vearg nennen die Angel-
sachsen den zum Galgen oder zur Acht verurteilten Missethäter 10.
Als warc erscheint der Teufel in dem althochdeutschen Gedichte vom
4
5 Darum heiſst es in den Friedloslegungsformeln wohl auch: Ich nehme
ihn seinen Freunden und gebe ihn seinen Feinden. Bunzlauer Formular bei
Frauenstädt, Blutrache S 249. Der Friedlose wird nach Bracton a. O. auch
frendlesman genannt, et sic videtur, quod forisfacit amicos.
6 K. Maurer, KrV XVI 85. v. Amira, Zweck und Mittel der germani-
schen RG S 48.
7 Ed. Chilp. c. 10, Cap. I 10.
8 Const. contra incendiarios von 1187, LL II 185. Hat sich der Brandstifter
in die Burg seines Herrn, Vassallen oder Magen geflüchtet, so braucht dieser ihn
nicht auszuliefern, sed iuvabit eum e castro in silvam vel alias, ubi securus sibi
videatur.
9 Grimm, RA S 733. v. Amira, Zweck und Mittel S 46.
10 Im altsächs. Heliand heiſst der Galgen waragtreo, Verbrecherbaum. Als
vearhtræf, Haus der Verdammten, wird in der angelsächs. Poesie die Hölle be-
zeichnet. Grein, Sprachschatz II 675.
4 Rothari 5. Ine c. 30: der Keorl, der einen Flüchtigen (fliêma) beherbergt, gelte
ihn mit seiner eigenen Were. Bracton III 2 c. 13 § 1. Frostuþíngslög 4, 41. Die
Dingtalen von Delft in N. Bijdr. v. R. en W. 1878, S 44 des Sep.-Abdr., haben
die allitterierende Formel: dat desen … woesten balling nyemant en huyse noch
en hove, noch en meet (speise), noch en mael, noch en stout (stütze), noch en sterke
by der hoechsten boete. Bei Orlers, Beschryving van Leyden, 1641, S 40 findet
sich die verwandte Formel: dat niemant desen … ballinck en meet noch en mael,
en put noch en pael, en scheep noch en streeck, en huyse noch en hove by der
hochsten booten. Auf die widerrechtliche Unterstützung des Friedlosen setzen
manche Rechte die Friedlosigkeit, so Roth. 5, die Frostuþíngslög a. O., Bracton
III 2 c. 13 § 1.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |