Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.

Bild:
<< vorherige Seite

Erstes Buch.
bey ihm zu Prag auffhalten wolte. Die Königin kunte ihm länger nicht zuhören/ sondern
fiel ihm also ein: Was saget ihr mir von Wunden? Ist dann mein Sohn verwundet ge-
wesen? Ja freylich/ antwortete er/ und zwar so hart/ daß wir ihn schon vor todt handelten.
Und sein Herkules kunte zugeben/ sagte die Königin/ daß er solcher gestalt verwundet wür-
de? O der geträue Herkules/ antwortete er; Hätte sein unvergleichlicher Muht nicht ge-
tahn/ würden wir keinen lebendigen König haben/ wiewol er auch XXIV/ aber nicht so ge-
fährliche Wunden bekam. Erzählete hierauff von anfange/ wie er sie ohngefehr auff der
Gassen angetroffen/ das Pferd verlohren/ und sie nachgehends von den Dieben im Hause
überfallen währen/ so daß er dessen nichts vorbey ging/ was Zeit seiner Anwesenheit sich zu
Rom zugetragen hatte. Nach Endigung seines vorbringens sagete das Fräulein lächelnd
zu jhm: Als viel ich aus eurer Erzählung vernehme/ habt ihr meinen Herren Brüdern im
Gefechte wider die gottlosen Diebe tapfern Beystand geleistet. Was solte ich geleistet ha-
ben/ antwortete er/ mit lachendem Munde; Mein stumpffes Schwert galt an dem Orte
nichts/ so würden die tapffersten Helden der Welt meine Hülffe nicht haben angenommen;
ja mich zubeschützen/ hätten sie nicht lassen würden; und hatte endlich meine Gnädigste
Königin mich nicht außgesand zu fechten/ sondern ihrem Herr Sohn nachzufragen/ daß
also Euer Gn. ich vier Entschuldigungen vor eine anmelden kan/ da ich noch die fünffte und
wichtigste verschweige. Die wolte ich leicht errahten/ sagte das Fräulein/ wann ihrs von
mir begehretet. Nimmermehr/ antwortete er/ reichen Euer Gn. Gedanken so weit. So
weit? sagte sie; gilt Wenzesla/ ihr habt euch euer Haut gefürchtet. Nein/ antwortete er/
Eure Gn. schiessen zwar sehr nahe/ aber sie treffen das Ziel nicht; ich furchte noch mehr
meines Fleisches und meiner Knochen/ als der Haut. Dessen die Königin samt dem
Fräulein hefftig lachen musten. Diese nun kunte nicht länger harren/ ihrer vertraueten
Leibjungfer Libussen solche fröliche Zeitung mitzuteilen/ foderte dieselbe nach ihrem abson-
derlichen Gemache/ fiel ihr frölich umb den Halß/ und sagte zu ihr: Herzliebes Kind/ was
habe ich hinte diese Nacht einen überaus erfreulichen Traum gehabt/ welchen ich dir nicht
muchte nüchtern ansagen. Ja/ ja/ antwortete sie; gilt Gnädigstes Fräulein/ wo nicht der
alte Wenzesla/ welchen ich gleich jetzt gesehen/ solchen Traum mit sich als eine sicher war-
heit hergebracht hat. Du hasts recht errahten/ sagte sie/ und höre; Mein Herkules/ mein
allerschönster Herkules lebet noch/ und bleibet in meiner Liebe fest und beständig. Die
Jungfer zohe jhrer Art nach/ sie auff jhre Schoß/ herzete und drückete sie/ und antwortete:
Mein herzallerliebstes Fräulein/ wird Ihre Gn. mir dann nun schier danken/ daßich sie
von dem hartnäckigten Vornehmen zu sterben/ abgehalten/ und ihren steiffen Unsin nach
Mögligkeit gebrochen habe? sehet/ sehet/ bitte ich/ was Eure Gn. diesem ihren ergebenen
Fürsten vor ein Herzleid würde gemacht haben/ wann sie in ihrer Meynung fort gefah-
ren währe; hätte ers auch erdulden können/ wann er vernommen/ daß umb seinet willen
die unvergleichliche Valißka ihr den Tod angetahn? Schweige mit deiner unvergleichli-
chen/ sagte das Fräulein/ sie sanffte auff die Backen schlagend/ du weist/ wie abhold ich die-
sem Nahmen und deiner Schmeicheley bin. Das gewähnet Ihre Gn. mir nimmermehr
ab/ antwortete sie/ biß dieselbe mir zuvor ihres gleichen zeigen wird; daß ich mich aber der
Schmeicheley muß beschuldigen lassen/ solches geschihet wider Euer Gn. Wissen und

Gewis-
A a

Erſtes Buch.
bey ihm zu Prag auffhalten wolte. Die Koͤnigin kunte ihm laͤnger nicht zuhoͤren/ ſondern
fiel ihm alſo ein: Was ſaget ihr mir von Wunden? Iſt dann mein Sohn verwundet ge-
weſen? Ja freylich/ antwortete er/ und zwar ſo hart/ daß wir ihn ſchon vor todt handelten.
Und ſein Herkules kunte zugeben/ ſagte die Koͤnigin/ daß er ſolcher geſtalt verwundet wuͤꝛ-
de? O der getraͤue Herkules/ antwortete er; Haͤtte ſein unvergleichlicher Muht nicht ge-
tahn/ wuͤrden wir keinen lebendigen Koͤnig haben/ wiewol er auch XXIV/ aber nicht ſo ge-
faͤhrliche Wunden bekam. Erzaͤhlete hierauff von anfange/ wie er ſie ohngefehr auff der
Gaſſen angetroffen/ das Pferd verlohren/ und ſie nachgehends von den Dieben im Hauſe
uͤberfallen waͤhren/ ſo daß er deſſen nichts vorbey ging/ was Zeit ſeiner Anweſenheit ſich zu
Rom zugetragen hatte. Nach Endigung ſeines vorbringens ſagete das Fraͤulein laͤchelnd
zu jhm: Als viel ich aus eurer Erzaͤhlung vernehme/ habt ihr meinen Herren Bruͤdern im
Gefechte wider die gottloſen Diebe tapfern Beyſtand geleiſtet. Was ſolte ich geleiſtet ha-
ben/ antwortete er/ mit lachendem Munde; Mein ſtumpffes Schwert galt an dem Orte
nichts/ ſo wuͤrden die tapfferſten Helden der Welt meine Huͤlffe nicht haben angenom̃en;
ja mich zubeſchuͤtzen/ haͤtten ſie nicht laſſen wuͤrden; und hatte endlich meine Gnaͤdigſte
Koͤnigin mich nicht außgeſand zu fechten/ ſondern ihrem Herr Sohn nachzufragen/ daß
alſo Euer Gn. ich vier Entſchuldigungen vor eine anmelden kan/ da ich noch die fuͤnffte uñ
wichtigſte verſchweige. Die wolte ich leicht errahten/ ſagte das Fraͤulein/ wann ihrs von
mir begehretet. Nimmermehr/ antwortete er/ reichen Euer Gn. Gedanken ſo weit. So
weit? ſagte ſie; gilt Wenzeſla/ ihr habt euch euer Haut gefuͤrchtet. Nein/ antwortete er/
Eure Gn. ſchieſſen zwar ſehr nahe/ aber ſie treffen das Ziel nicht; ich furchte noch mehr
meines Fleiſches und meiner Knochen/ als der Haut. Deſſen die Koͤnigin ſamt dem
Fraͤulein hefftig lachen muſten. Dieſe nun kunte nicht laͤnger harren/ ihrer vertraueten
Leibjungfer Libuſſen ſolche froͤliche Zeitung mitzuteilen/ foderte dieſelbe nach ihrem abſon-
derlichen Gemache/ fiel ihr froͤlich umb den Halß/ und ſagte zu ihr: Herzliebes Kind/ was
habe ich hinte dieſe Nacht einen uͤberaus erfreulichen Traum gehabt/ welchen ich dir nicht
muchte nuͤchtern anſagen. Ja/ ja/ antwortete ſie; gilt Gnaͤdigſtes Fraͤulein/ wo nicht der
alte Wenzeſla/ welchen ich gleich jetzt geſehen/ ſolchen Traum mit ſich als eine ſicher war-
heit hergebracht hat. Du haſts recht errahten/ ſagte ſie/ und hoͤre; Mein Herkules/ mein
allerſchoͤnſter Herkules lebet noch/ und bleibet in meiner Liebe feſt und beſtaͤndig. Die
Jungfer zohe jhrer Art nach/ ſie auff jhre Schoß/ herzete und druͤckete ſie/ und antwortete:
Mein herzallerliebſtes Fraͤulein/ wird Ihre Gn. mir dann nun ſchier danken/ daßich ſie
von dem hartnaͤckigten Vornehmen zu ſterben/ abgehalten/ und ihren ſteiffen Unſin nach
Moͤgligkeit gebrochen habe? ſehet/ ſehet/ bitte ich/ was Eure Gn. dieſem ihren ergebenen
Fuͤrſten vor ein Herzleid wuͤrde gemacht haben/ wann ſie in ihrer Meynung fort gefah-
ren waͤhre; haͤtte ers auch erdulden koͤnnen/ wann er vernommen/ daß umb ſeinet willen
die unvergleichliche Valißka ihr den Tod angetahn? Schweige mit deiner unvergleichli-
chen/ ſagte das Fraͤulein/ ſie ſanffte auff die Backen ſchlagend/ du weiſt/ wie abhold ich die-
ſem Nahmen und deiner Schmeicheley bin. Das gewaͤhnet Ihre Gn. mir nimmermehr
ab/ antwortete ſie/ biß dieſelbe mir zuvor ihres gleichen zeigen wird; daß ich mich aber der
Schmeicheley muß beſchuldigen laſſen/ ſolches geſchihet wider Euer Gn. Wiſſen und

Gewiſ-
A a
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="2">
        <p><pb facs="#f0223" n="185"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Er&#x017F;tes Buch.</hi></fw><lb/>
bey ihm zu Prag auffhalten wolte. Die Ko&#x0364;nigin kunte ihm la&#x0364;nger nicht zuho&#x0364;ren/ &#x017F;ondern<lb/>
fiel ihm al&#x017F;o ein: Was &#x017F;aget ihr mir von Wunden? I&#x017F;t dann mein Sohn verwundet ge-<lb/>
we&#x017F;en? Ja freylich/ antwortete er/ und zwar &#x017F;o hart/ daß wir ihn &#x017F;chon vor todt handelten.<lb/>
Und &#x017F;ein Herkules kunte zugeben/ &#x017F;agte die Ko&#x0364;nigin/ daß er &#x017F;olcher ge&#x017F;talt verwundet wu&#x0364;&#xA75B;-<lb/>
de? O der getra&#x0364;ue Herkules/ antwortete er; Ha&#x0364;tte &#x017F;ein unvergleichlicher Muht nicht ge-<lb/>
tahn/ wu&#x0364;rden wir keinen lebendigen Ko&#x0364;nig haben/ wiewol er auch <hi rendition="#aq">XXIV</hi>/ aber nicht &#x017F;o ge-<lb/>
fa&#x0364;hrliche Wunden bekam. Erza&#x0364;hlete hierauff von anfange/ wie er &#x017F;ie ohngefehr auff der<lb/>
Ga&#x017F;&#x017F;en angetroffen/ das Pferd verlohren/ und &#x017F;ie nachgehends von den Dieben im Hau&#x017F;e<lb/>
u&#x0364;berfallen wa&#x0364;hren/ &#x017F;o daß er de&#x017F;&#x017F;en nichts vorbey ging/ was Zeit &#x017F;einer Anwe&#x017F;enheit &#x017F;ich zu<lb/>
Rom zugetragen hatte. Nach Endigung &#x017F;eines vorbringens &#x017F;agete das Fra&#x0364;ulein la&#x0364;chelnd<lb/>
zu jhm: Als viel ich aus eurer Erza&#x0364;hlung vernehme/ habt ihr meinen Herren Bru&#x0364;dern im<lb/>
Gefechte wider die gottlo&#x017F;en Diebe tapfern Bey&#x017F;tand gelei&#x017F;tet. Was &#x017F;olte ich gelei&#x017F;tet ha-<lb/>
ben/ antwortete er/ mit lachendem Munde; Mein &#x017F;tumpffes Schwert galt an dem Orte<lb/>
nichts/ &#x017F;o wu&#x0364;rden die tapffer&#x017F;ten Helden der Welt meine Hu&#x0364;lffe nicht haben angenom&#x0303;en;<lb/>
ja mich zube&#x017F;chu&#x0364;tzen/ ha&#x0364;tten &#x017F;ie nicht la&#x017F;&#x017F;en wu&#x0364;rden; und hatte endlich meine Gna&#x0364;dig&#x017F;te<lb/>
Ko&#x0364;nigin mich nicht außge&#x017F;and zu fechten/ &#x017F;ondern ihrem Herr Sohn nachzufragen/ daß<lb/>
al&#x017F;o Euer Gn. ich vier Ent&#x017F;chuldigungen vor eine anmelden kan/ da ich noch die fu&#x0364;nffte un&#x0303;<lb/>
wichtig&#x017F;te ver&#x017F;chweige. Die wolte ich leicht errahten/ &#x017F;agte das Fra&#x0364;ulein/ wann ihrs von<lb/>
mir begehretet. Nimmermehr/ antwortete er/ reichen Euer Gn. Gedanken &#x017F;o weit. So<lb/>
weit? &#x017F;agte &#x017F;ie; gilt Wenze&#x017F;la/ ihr habt euch euer Haut gefu&#x0364;rchtet. Nein/ antwortete er/<lb/>
Eure Gn. &#x017F;chie&#x017F;&#x017F;en zwar &#x017F;ehr nahe/ aber &#x017F;ie treffen das Ziel nicht; ich furchte noch mehr<lb/>
meines Flei&#x017F;ches und meiner Knochen/ als der Haut. De&#x017F;&#x017F;en die Ko&#x0364;nigin &#x017F;amt dem<lb/>
Fra&#x0364;ulein hefftig lachen mu&#x017F;ten. Die&#x017F;e nun kunte nicht la&#x0364;nger harren/ ihrer vertraueten<lb/>
Leibjungfer Libu&#x017F;&#x017F;en &#x017F;olche fro&#x0364;liche Zeitung mitzuteilen/ foderte die&#x017F;elbe nach ihrem ab&#x017F;on-<lb/>
derlichen Gemache/ fiel ihr fro&#x0364;lich umb den Halß/ und &#x017F;agte zu ihr: Herzliebes Kind/ was<lb/>
habe ich hinte die&#x017F;e Nacht einen u&#x0364;beraus erfreulichen Traum gehabt/ welchen ich dir nicht<lb/>
muchte nu&#x0364;chtern an&#x017F;agen. Ja/ ja/ antwortete &#x017F;ie; gilt Gna&#x0364;dig&#x017F;tes Fra&#x0364;ulein/ wo nicht der<lb/>
alte Wenze&#x017F;la/ welchen ich gleich jetzt ge&#x017F;ehen/ &#x017F;olchen Traum mit &#x017F;ich als eine &#x017F;icher war-<lb/>
heit hergebracht hat. Du ha&#x017F;ts recht errahten/ &#x017F;agte &#x017F;ie/ und ho&#x0364;re; Mein Herkules/ mein<lb/>
aller&#x017F;cho&#x0364;n&#x017F;ter Herkules lebet noch/ und bleibet in meiner Liebe fe&#x017F;t und be&#x017F;ta&#x0364;ndig. Die<lb/>
Jungfer zohe jhrer Art nach/ &#x017F;ie auff jhre Schoß/ herzete und dru&#x0364;ckete &#x017F;ie/ und antwortete:<lb/>
Mein herzallerlieb&#x017F;tes Fra&#x0364;ulein/ wird Ihre Gn. mir dann nun &#x017F;chier danken/ daßich &#x017F;ie<lb/>
von dem hartna&#x0364;ckigten Vornehmen zu &#x017F;terben/ abgehalten/ und ihren &#x017F;teiffen Un&#x017F;in nach<lb/>
Mo&#x0364;gligkeit gebrochen habe? &#x017F;ehet/ &#x017F;ehet/ bitte ich/ was Eure Gn. die&#x017F;em ihren ergebenen<lb/>
Fu&#x0364;r&#x017F;ten vor ein Herzleid wu&#x0364;rde gemacht haben/ wann &#x017F;ie in ihrer Meynung fort gefah-<lb/>
ren wa&#x0364;hre; ha&#x0364;tte ers auch erdulden ko&#x0364;nnen/ wann er vernommen/ daß umb &#x017F;einet willen<lb/>
die unvergleichliche Valißka ihr den Tod angetahn? Schweige mit deiner unvergleichli-<lb/>
chen/ &#x017F;agte das Fra&#x0364;ulein/ &#x017F;ie &#x017F;anffte auff die Backen &#x017F;chlagend/ du wei&#x017F;t/ wie abhold ich die-<lb/>
&#x017F;em Nahmen und deiner Schmeicheley bin. Das gewa&#x0364;hnet Ihre Gn. mir nimmermehr<lb/>
ab/ antwortete &#x017F;ie/ biß die&#x017F;elbe mir zuvor ihres gleichen zeigen wird; daß ich mich aber der<lb/>
Schmeicheley muß be&#x017F;chuldigen la&#x017F;&#x017F;en/ &#x017F;olches ge&#x017F;chihet wider Euer Gn. Wi&#x017F;&#x017F;en und<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">A a</fw><fw place="bottom" type="catch">Gewi&#x017F;-</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[185/0223] Erſtes Buch. bey ihm zu Prag auffhalten wolte. Die Koͤnigin kunte ihm laͤnger nicht zuhoͤren/ ſondern fiel ihm alſo ein: Was ſaget ihr mir von Wunden? Iſt dann mein Sohn verwundet ge- weſen? Ja freylich/ antwortete er/ und zwar ſo hart/ daß wir ihn ſchon vor todt handelten. Und ſein Herkules kunte zugeben/ ſagte die Koͤnigin/ daß er ſolcher geſtalt verwundet wuͤꝛ- de? O der getraͤue Herkules/ antwortete er; Haͤtte ſein unvergleichlicher Muht nicht ge- tahn/ wuͤrden wir keinen lebendigen Koͤnig haben/ wiewol er auch XXIV/ aber nicht ſo ge- faͤhrliche Wunden bekam. Erzaͤhlete hierauff von anfange/ wie er ſie ohngefehr auff der Gaſſen angetroffen/ das Pferd verlohren/ und ſie nachgehends von den Dieben im Hauſe uͤberfallen waͤhren/ ſo daß er deſſen nichts vorbey ging/ was Zeit ſeiner Anweſenheit ſich zu Rom zugetragen hatte. Nach Endigung ſeines vorbringens ſagete das Fraͤulein laͤchelnd zu jhm: Als viel ich aus eurer Erzaͤhlung vernehme/ habt ihr meinen Herren Bruͤdern im Gefechte wider die gottloſen Diebe tapfern Beyſtand geleiſtet. Was ſolte ich geleiſtet ha- ben/ antwortete er/ mit lachendem Munde; Mein ſtumpffes Schwert galt an dem Orte nichts/ ſo wuͤrden die tapfferſten Helden der Welt meine Huͤlffe nicht haben angenom̃en; ja mich zubeſchuͤtzen/ haͤtten ſie nicht laſſen wuͤrden; und hatte endlich meine Gnaͤdigſte Koͤnigin mich nicht außgeſand zu fechten/ ſondern ihrem Herr Sohn nachzufragen/ daß alſo Euer Gn. ich vier Entſchuldigungen vor eine anmelden kan/ da ich noch die fuͤnffte uñ wichtigſte verſchweige. Die wolte ich leicht errahten/ ſagte das Fraͤulein/ wann ihrs von mir begehretet. Nimmermehr/ antwortete er/ reichen Euer Gn. Gedanken ſo weit. So weit? ſagte ſie; gilt Wenzeſla/ ihr habt euch euer Haut gefuͤrchtet. Nein/ antwortete er/ Eure Gn. ſchieſſen zwar ſehr nahe/ aber ſie treffen das Ziel nicht; ich furchte noch mehr meines Fleiſches und meiner Knochen/ als der Haut. Deſſen die Koͤnigin ſamt dem Fraͤulein hefftig lachen muſten. Dieſe nun kunte nicht laͤnger harren/ ihrer vertraueten Leibjungfer Libuſſen ſolche froͤliche Zeitung mitzuteilen/ foderte dieſelbe nach ihrem abſon- derlichen Gemache/ fiel ihr froͤlich umb den Halß/ und ſagte zu ihr: Herzliebes Kind/ was habe ich hinte dieſe Nacht einen uͤberaus erfreulichen Traum gehabt/ welchen ich dir nicht muchte nuͤchtern anſagen. Ja/ ja/ antwortete ſie; gilt Gnaͤdigſtes Fraͤulein/ wo nicht der alte Wenzeſla/ welchen ich gleich jetzt geſehen/ ſolchen Traum mit ſich als eine ſicher war- heit hergebracht hat. Du haſts recht errahten/ ſagte ſie/ und hoͤre; Mein Herkules/ mein allerſchoͤnſter Herkules lebet noch/ und bleibet in meiner Liebe feſt und beſtaͤndig. Die Jungfer zohe jhrer Art nach/ ſie auff jhre Schoß/ herzete und druͤckete ſie/ und antwortete: Mein herzallerliebſtes Fraͤulein/ wird Ihre Gn. mir dann nun ſchier danken/ daßich ſie von dem hartnaͤckigten Vornehmen zu ſterben/ abgehalten/ und ihren ſteiffen Unſin nach Moͤgligkeit gebrochen habe? ſehet/ ſehet/ bitte ich/ was Eure Gn. dieſem ihren ergebenen Fuͤrſten vor ein Herzleid wuͤrde gemacht haben/ wann ſie in ihrer Meynung fort gefah- ren waͤhre; haͤtte ers auch erdulden koͤnnen/ wann er vernommen/ daß umb ſeinet willen die unvergleichliche Valißka ihr den Tod angetahn? Schweige mit deiner unvergleichli- chen/ ſagte das Fraͤulein/ ſie ſanffte auff die Backen ſchlagend/ du weiſt/ wie abhold ich die- ſem Nahmen und deiner Schmeicheley bin. Das gewaͤhnet Ihre Gn. mir nimmermehr ab/ antwortete ſie/ biß dieſelbe mir zuvor ihres gleichen zeigen wird; daß ich mich aber der Schmeicheley muß beſchuldigen laſſen/ ſolches geſchihet wider Euer Gn. Wiſſen und Gewiſ- A a

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/223
Zitationshilfe: Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659, S. 185. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/223>, abgerufen am 18.05.2024.