Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.Drittes Buch. Vermögen/ eine so hohe Gnade zubeantworten/ gestaltsam ich meine Leibeigenschafft wolerkenne/ in welcher ich schon über ein Jahr/ wiewol in leidlicher Dienstbarkeit zugebracht habe/ nachdem ich im Streit/ da ich XVII Jahr alt wahr/ gefangen/ und nach Kriegsbrauch meiner Freyheit beraubet bin. Daß nun Eure G F. D. mir einige Hoffnung/ selbe dereins wieder zuerlangen/ gnädigst machen wollen/ verbindet mich ungleich mehr zu aller Träue und möglichem Fleisse/ als wann mir eine ganze Herrschafft wirklich eingeräumet wür- de/ massen ich von einem vornehmen Römischen Herrn/ wiewol als ein Bastard Sohn erzeuget/ und auff den fall meiner Freyheit von demselben grosse Befoderung zuhoffen ha- be. Ich bin zwar erst von XIIX Jahren/ aber von erster Jugend an in Künsten und Spra- chen wol unterwiesen/ da ich kaum aus der Schuele trat/ und wie gesagt/ in die Knechtschaft fiel/ verspreche auch bey Verlust aller Götter Gnade/ und daß dieselben mich mein gelieb- tes Vaterland nimmermehr wieder sehen lassen/ dafern ich einiges vermögen spare/ in un- terweisung dieses Durchleuchtigen jungen Herrleins anzuwenden/ dessen Augen und Be- zeigung nebest der vortrefflichsten Gestalt mir schon einen gewünschten Verstand und Lie- be zur Tugend sehen lassen/ daher ich nicht zweifele/ die Götter werden aus ihm schier heut oder morgen einen solchen Fürsten werden lassen/ dessen Ruhm und Tahten den grösten Teil der Welt durchschallen sollen. Dafern nun Eure G F. D. gnädigst geruhen wird/ mir etliche begehrte Bücher von Köln zuverschreiben/ wil mit der Götter Hülffe diesen jungen Fürsten ich in wenig Jahren so weit anführen/ daß die allerschweresten Geschicht Bücher der Griechen und Lateiner er ohn mühe lesen und verstehen sol. Dieses Versprechen ließ ihm der Groß Fürst wol gefallen/ gab ihm alsbald neue Kleider/ und räumete ihm ein lusti- ges Gemach ein/ da dann das junge Herrlein so willig zu den Büchern wahr/ daß man ihn davon reissen/ und zum essen nöhtigen muste; dann er liebete diesen seinen Lehrmeister herz- lich/ welcher ein geschikter frommer und Gottfürchtiger Mensch wahr/ hatte auch solche Zuneigung gegen diesen seinen Schüler (welchen er einen Wundermenschen zunennen pflegete) gefasset/ daß ihn dauchte/ er würde ihn schwerlich sein lebelang verlassen können; Der junge Herr lernete auch in zwey Jahren so trefflich/ daß er nicht allein Latein und Grie- chisch fertig lesen und artig schreiben/ sondern ein jedes Ding in diesen Sprachen nennen/ und was er begehrete/ ohn Anstoß fodern kunte. Kurze Zeit nach Bestellung dieses wolge- rahtenen neuen Lehrmeisters/ besuchte der Großmächtigste König in Böhmen Herr Note- sterich/ seinen Schwager und Oheim Groß Fürst Henrich/ dann er hatte dessen/ und mei- ner Fr. Mutter leibliche Schwester zum Gemahl/ führete auch seinen Sohn und einigen mänlichen Erben des Königreichs Herrn Ladisla mit sich dahin/ welcher der Zeit ohnge- sehr von X Jahren/ und drey Jahr älter als Herkules wahr. Pharnabazus fiel ihm hier in die Rede (weil er der Groß Fürstin Saptina einen Trunk muste bescheid tuhn) und sag- te: Diesen Fürsten und jetzigen König in Böhmen kenne ich/ dann er hielt gleich zu meiner Zeit mit des Stathalters zu Padua Frl. Tochter daselbst Beylager/ da ich die grosse Eh- re gehabt/ so wol dem Freystechen als Ringelrennen beyzuwohnen/ und zwar unter dieser Gunst/ daß man mir allerdinge unbekanten den höchsten Preiß (ob ichs gleich nicht ver- dienete) eingeliefert hat/ der mir insonderheit wegen des Ringelrennens nicht gebühret hätte/ massen Fürst Herkules mir im selbigen weit überlegen wahr/ und muß bekennen/ daß ein
Drittes Buch. Vermoͤgen/ eine ſo hohe Gnade zubeantworten/ geſtaltſam ich meine Leibeigenſchafft wolerkenne/ in welcher ich ſchon uͤber ein Jahr/ wiewol in leidlicher Dienſtbarkeit zugebracht habe/ nachdem ich im Streit/ da ich XVII Jahr alt wahr/ gefangen/ uñ nach Kriegsbrauch meiner Freyheit beraubet bin. Daß nun Eure G F. D. mir einige Hoffnung/ ſelbe dereins wieder zuerlangen/ gnaͤdigſt machen wollen/ verbindet mich ungleich mehr zu aller Traͤue und moͤglichem Fleiſſe/ als wann mir eine ganze Herrſchafft wirklich eingeraͤumet wuͤr- de/ maſſen ich von einem vornehmen Roͤmiſchen Herrn/ wiewol als ein Baſtard Sohn erzeuget/ und auff den fall meiner Freyheit von demſelben groſſe Befoderung zuhoffen ha- be. Ich bin zwar erſt von XIIX Jahren/ aber von erſter Jugend an in Kuͤnſten und Spra- chen wol unterwieſen/ da ich kaum aus der Schuele trat/ uñ wie geſagt/ in die Knechtſchaft fiel/ verſpreche auch bey Verluſt aller Goͤtter Gnade/ und daß dieſelben mich mein gelieb- tes Vaterland nimmermehr wieder ſehen laſſen/ dafern ich einiges vermoͤgen ſpare/ in un- terweiſung dieſes Durchleuchtigen jungen Herrleins anzuwenden/ deſſen Augen und Be- zeigung nebeſt der vortrefflichſten Geſtalt mir ſchon einen gewuͤnſchten Verſtand und Lie- be zur Tugend ſehen laſſen/ daher ich nicht zweifele/ die Goͤtter werden aus ihm ſchier heut oder morgen einen ſolchen Fuͤrſten werden laſſen/ deſſen Ruhm und Tahten den groͤſten Teil der Welt durchſchallen ſollen. Dafern nun Eure G F. D. gnaͤdigſt geruhen wird/ miꝛ etliche begehrte Buͤcher von Koͤln zuverſchreiben/ wil mit der Goͤtter Huͤlffe dieſen jungen Fuͤrſten ich in wenig Jahren ſo weit anfuͤhren/ daß die allerſchwereſten Geſchicht Buͤcher der Griechen und Lateiner er ohn muͤhe leſen und verſtehen ſol. Dieſes Verſprechen ließ ihm der Groß Fuͤrſt wol gefallen/ gab ihm alsbald neue Kleider/ und raͤumete ihm ein luſti- ges Gemach ein/ da dann das junge Herꝛlein ſo willig zu den Buͤchern wahr/ daß man ihn davon reiſſen/ und zum eſſen noͤhtigen muſte; dann er liebete dieſen ſeinen Lehrmeiſter herz- lich/ welcher ein geſchikter frommer und Gottfuͤrchtiger Menſch wahr/ hatte auch ſolche Zuneigung gegen dieſen ſeinen Schuͤler (welchen er einen Wundermenſchen zunennen pflegete) gefaſſet/ daß ihn dauchte/ er wuͤrde ihn ſchwerlich ſein lebelang verlaſſen koͤnnen; Der junge Herr lernete auch in zwey Jahren ſo trefflich/ daß er nicht allein Latein uñ Grie- chiſch fertig leſen und artig ſchreiben/ ſondern ein jedes Ding in dieſen Sprachen nennen/ und was er begehrete/ ohn Anſtoß fodern kunte. Kurze Zeit nach Beſtellung dieſes wolge- rahtenen neuen Lehrmeiſters/ beſuchte der Großmaͤchtigſte Koͤnig in Boͤhmen Herr Note- ſterich/ ſeinen Schwager und Oheim Groß Fuͤrſt Henrich/ dann er hatte deſſen/ und mei- ner Fr. Mutter leibliche Schweſter zum Gemahl/ fuͤhrete auch ſeinen Sohn und einigen maͤnlichen Erben des Koͤnigreichs Herrn Ladiſla mit ſich dahin/ welcher der Zeit ohnge- ſehr von X Jahren/ und drey Jahr aͤlter als Herkules wahr. Pharnabazus fiel ihm hier in die Rede (weil er der Groß Fuͤrſtin Saptina einen Trunk muſte beſcheid tuhn) und ſag- te: Dieſen Fuͤrſten und jetzigen Koͤnig in Boͤhmen kenne ich/ dann er hielt gleich zu meineꝛ Zeit mit des Stathalters zu Padua Frl. Tochter daſelbſt Beylager/ da ich die groſſe Eh- re gehabt/ ſo wol dem Freyſtechen als Ringelrennen beyzuwohnen/ und zwar unter dieſer Gunſt/ daß man mir allerdinge unbekanten den hoͤchſten Preiß (ob ichs gleich nicht ver- dienete) eingeliefert hat/ der mir inſonderheit wegen des Ringelrennens nicht gebuͤhret haͤtte/ maſſen Fuͤrſt Herkules mir im ſelbigen weit uͤberlegen wahr/ und muß bekennen/ daß ein
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0618" n="580"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Drittes Buch.</hi></fw><lb/> Vermoͤgen/ eine ſo hohe Gnade zubeantworten/ geſtaltſam ich meine Leibeigenſchafft wol<lb/> erkenne/ in welcher ich ſchon uͤber ein Jahr/ wiewol in leidlicher Dienſtbarkeit zugebracht<lb/> habe/ nachdem ich im Streit/ da ich <hi rendition="#aq">XVII</hi> Jahr alt wahr/ gefangen/ uñ nach Kriegsbrauch<lb/> meiner Freyheit beraubet bin. Daß nun Eure G F. D. mir einige Hoffnung/ ſelbe dereins<lb/> wieder zuerlangen/ gnaͤdigſt machen wollen/ verbindet mich ungleich mehr zu aller Traͤue<lb/> und moͤglichem Fleiſſe/ als wann mir eine ganze Herrſchafft wirklich eingeraͤumet wuͤr-<lb/> de/ maſſen ich von einem vornehmen Roͤmiſchen Herrn/ wiewol als ein Baſtard Sohn<lb/> erzeuget/ und auff den fall meiner Freyheit von demſelben groſſe Befoderung zuhoffen ha-<lb/> be. Ich bin zwar erſt von <hi rendition="#aq">XIIX</hi> Jahren/ aber von erſter Jugend an in Kuͤnſten und Spra-<lb/> chen wol unterwieſen/ da ich kaum aus der Schuele trat/ uñ wie geſagt/ in die Knechtſchaft<lb/> fiel/ verſpreche auch bey Verluſt aller Goͤtter Gnade/ und daß dieſelben mich mein gelieb-<lb/> tes Vaterland nimmermehr wieder ſehen laſſen/ dafern ich einiges vermoͤgen ſpare/ in un-<lb/> terweiſung dieſes Durchleuchtigen jungen Herrleins anzuwenden/ deſſen Augen und Be-<lb/> zeigung nebeſt der vortrefflichſten Geſtalt mir ſchon einen gewuͤnſchten Verſtand und Lie-<lb/> be zur Tugend ſehen laſſen/ daher ich nicht zweifele/ die Goͤtter werden aus ihm ſchier heut<lb/> oder morgen einen ſolchen Fuͤrſten werden laſſen/ deſſen Ruhm und Tahten den groͤſten<lb/> Teil der Welt durchſchallen ſollen. Dafern nun Eure G F. D. gnaͤdigſt geruhen wird/ miꝛ<lb/> etliche begehrte Buͤcher von Koͤln zuverſchreiben/ wil mit der Goͤtter Huͤlffe dieſen jungen<lb/> Fuͤrſten ich in wenig Jahren ſo weit anfuͤhren/ daß die allerſchwereſten Geſchicht Buͤcher<lb/> der Griechen und Lateiner er ohn muͤhe leſen und verſtehen ſol. Dieſes Verſprechen ließ<lb/> ihm der Groß Fuͤrſt wol gefallen/ gab ihm alsbald neue Kleider/ und raͤumete ihm ein luſti-<lb/> ges Gemach ein/ da dann das junge Herꝛlein ſo willig zu den Buͤchern wahr/ daß man ihn<lb/> davon reiſſen/ und zum eſſen noͤhtigen muſte; dann er liebete dieſen ſeinen Lehrmeiſter herz-<lb/> lich/ welcher ein geſchikter frommer und Gottfuͤrchtiger Menſch wahr/ hatte auch ſolche<lb/> Zuneigung gegen dieſen ſeinen Schuͤler (welchen er einen Wundermenſchen zunennen<lb/> pflegete) gefaſſet/ daß ihn dauchte/ er wuͤrde ihn ſchwerlich ſein lebelang verlaſſen koͤnnen;<lb/> Der junge Herr lernete auch in zwey Jahren ſo trefflich/ daß er nicht allein Latein uñ Grie-<lb/> chiſch fertig leſen und artig ſchreiben/ ſondern ein jedes Ding in dieſen Sprachen nennen/<lb/> und was er begehrete/ ohn Anſtoß fodern kunte. Kurze Zeit nach Beſtellung dieſes wolge-<lb/> rahtenen neuen Lehrmeiſters/ beſuchte der Großmaͤchtigſte Koͤnig in Boͤhmen Herr Note-<lb/> ſterich/ ſeinen Schwager und Oheim Groß Fuͤrſt Henrich/ dann er hatte deſſen/ und mei-<lb/> ner Fr. Mutter leibliche Schweſter zum Gemahl/ fuͤhrete auch ſeinen Sohn und einigen<lb/> maͤnlichen Erben des Koͤnigreichs Herrn Ladiſla mit ſich dahin/ welcher der Zeit ohnge-<lb/> ſehr von <hi rendition="#aq">X</hi> Jahren/ und drey Jahr aͤlter als Herkules wahr. Pharnabazus fiel ihm hier<lb/> in die Rede (weil er der Groß Fuͤrſtin Saptina einen Trunk muſte beſcheid tuhn) und ſag-<lb/> te: Dieſen Fuͤrſten und jetzigen Koͤnig in Boͤhmen kenne ich/ dann er hielt gleich zu meineꝛ<lb/> Zeit mit des Stathalters zu Padua Frl. Tochter daſelbſt Beylager/ da ich die groſſe Eh-<lb/> re gehabt/ ſo wol dem Freyſtechen als Ringelrennen beyzuwohnen/ und zwar unter dieſer<lb/> Gunſt/ daß man mir allerdinge unbekanten den hoͤchſten Preiß (ob ichs gleich nicht ver-<lb/> dienete) eingeliefert hat/ der mir inſonderheit wegen des Ringelrennens nicht gebuͤhret<lb/> haͤtte/ maſſen Fuͤrſt Herkules mir im ſelbigen weit uͤberlegen wahr/ und muß bekennen/ daß<lb/> <fw place="bottom" type="catch">ein</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [580/0618]
Drittes Buch.
Vermoͤgen/ eine ſo hohe Gnade zubeantworten/ geſtaltſam ich meine Leibeigenſchafft wol
erkenne/ in welcher ich ſchon uͤber ein Jahr/ wiewol in leidlicher Dienſtbarkeit zugebracht
habe/ nachdem ich im Streit/ da ich XVII Jahr alt wahr/ gefangen/ uñ nach Kriegsbrauch
meiner Freyheit beraubet bin. Daß nun Eure G F. D. mir einige Hoffnung/ ſelbe dereins
wieder zuerlangen/ gnaͤdigſt machen wollen/ verbindet mich ungleich mehr zu aller Traͤue
und moͤglichem Fleiſſe/ als wann mir eine ganze Herrſchafft wirklich eingeraͤumet wuͤr-
de/ maſſen ich von einem vornehmen Roͤmiſchen Herrn/ wiewol als ein Baſtard Sohn
erzeuget/ und auff den fall meiner Freyheit von demſelben groſſe Befoderung zuhoffen ha-
be. Ich bin zwar erſt von XIIX Jahren/ aber von erſter Jugend an in Kuͤnſten und Spra-
chen wol unterwieſen/ da ich kaum aus der Schuele trat/ uñ wie geſagt/ in die Knechtſchaft
fiel/ verſpreche auch bey Verluſt aller Goͤtter Gnade/ und daß dieſelben mich mein gelieb-
tes Vaterland nimmermehr wieder ſehen laſſen/ dafern ich einiges vermoͤgen ſpare/ in un-
terweiſung dieſes Durchleuchtigen jungen Herrleins anzuwenden/ deſſen Augen und Be-
zeigung nebeſt der vortrefflichſten Geſtalt mir ſchon einen gewuͤnſchten Verſtand und Lie-
be zur Tugend ſehen laſſen/ daher ich nicht zweifele/ die Goͤtter werden aus ihm ſchier heut
oder morgen einen ſolchen Fuͤrſten werden laſſen/ deſſen Ruhm und Tahten den groͤſten
Teil der Welt durchſchallen ſollen. Dafern nun Eure G F. D. gnaͤdigſt geruhen wird/ miꝛ
etliche begehrte Buͤcher von Koͤln zuverſchreiben/ wil mit der Goͤtter Huͤlffe dieſen jungen
Fuͤrſten ich in wenig Jahren ſo weit anfuͤhren/ daß die allerſchwereſten Geſchicht Buͤcher
der Griechen und Lateiner er ohn muͤhe leſen und verſtehen ſol. Dieſes Verſprechen ließ
ihm der Groß Fuͤrſt wol gefallen/ gab ihm alsbald neue Kleider/ und raͤumete ihm ein luſti-
ges Gemach ein/ da dann das junge Herꝛlein ſo willig zu den Buͤchern wahr/ daß man ihn
davon reiſſen/ und zum eſſen noͤhtigen muſte; dann er liebete dieſen ſeinen Lehrmeiſter herz-
lich/ welcher ein geſchikter frommer und Gottfuͤrchtiger Menſch wahr/ hatte auch ſolche
Zuneigung gegen dieſen ſeinen Schuͤler (welchen er einen Wundermenſchen zunennen
pflegete) gefaſſet/ daß ihn dauchte/ er wuͤrde ihn ſchwerlich ſein lebelang verlaſſen koͤnnen;
Der junge Herr lernete auch in zwey Jahren ſo trefflich/ daß er nicht allein Latein uñ Grie-
chiſch fertig leſen und artig ſchreiben/ ſondern ein jedes Ding in dieſen Sprachen nennen/
und was er begehrete/ ohn Anſtoß fodern kunte. Kurze Zeit nach Beſtellung dieſes wolge-
rahtenen neuen Lehrmeiſters/ beſuchte der Großmaͤchtigſte Koͤnig in Boͤhmen Herr Note-
ſterich/ ſeinen Schwager und Oheim Groß Fuͤrſt Henrich/ dann er hatte deſſen/ und mei-
ner Fr. Mutter leibliche Schweſter zum Gemahl/ fuͤhrete auch ſeinen Sohn und einigen
maͤnlichen Erben des Koͤnigreichs Herrn Ladiſla mit ſich dahin/ welcher der Zeit ohnge-
ſehr von X Jahren/ und drey Jahr aͤlter als Herkules wahr. Pharnabazus fiel ihm hier
in die Rede (weil er der Groß Fuͤrſtin Saptina einen Trunk muſte beſcheid tuhn) und ſag-
te: Dieſen Fuͤrſten und jetzigen Koͤnig in Boͤhmen kenne ich/ dann er hielt gleich zu meineꝛ
Zeit mit des Stathalters zu Padua Frl. Tochter daſelbſt Beylager/ da ich die groſſe Eh-
re gehabt/ ſo wol dem Freyſtechen als Ringelrennen beyzuwohnen/ und zwar unter dieſer
Gunſt/ daß man mir allerdinge unbekanten den hoͤchſten Preiß (ob ichs gleich nicht ver-
dienete) eingeliefert hat/ der mir inſonderheit wegen des Ringelrennens nicht gebuͤhret
haͤtte/ maſſen Fuͤrſt Herkules mir im ſelbigen weit uͤberlegen wahr/ und muß bekennen/ daß
ein
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/618 |
Zitationshilfe: | Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659, S. 580. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/618>, abgerufen am 29.06.2024. |