Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.Vierdes Buch. entbrechet. Ey/ antwortete eine Jungfer/ nahmens Kleofis/ solte hie Entschuldigung vonnöhten seyn/ werde ich gewißlich nicht dahinten bleiben. Hierauff wolten sie alle mit fort/ wie auch unverzüglich geschahe/ befahlen doch der Wache/ inzwischen fleissige Auffsicht zu haben/ daß niemand von oder auff das Schloß gelassen würde/ wer der auch seyn möchte. Der König saß in seinem Gemache/ und dauchte ihn/ sein Diener bliebe über Gewohnheit lange aus/ da ihm doch zueilen befohlen wahr; auch fielen ihm seine Träume wieder ein/ deswegen er geboht/ daß man Valikules ruffen solte/ und begunte schon auff den abgeschik- ten Kämmerling zumurren/ mit befehl/ daß man ihm entgegen lauffen solte/ kam aber gleich mit dem Frauenzimmer daher gezogen/ welches der König durch ein Guk Fenster ersehend/ überlaut sagete: Die Karte ist falsch/ und muß sich ein neuer Unfall zugetragen haben/ wo nicht unser Fräulein wol gar tod ist. Er ließ das Frauenzimmer ohn Verzug vor sich tre- ten/ und sagete zu ihnen: Aus was ursachen dürffet ihr so verwägen seyn/ und ohn Erlaub- niß von eurem Schlosse gehen? Diese fielen alle vor dem Könige nider/ und hub die ansehn- lichste Frau/ nahmens Artakama/ also an: Allergnädigster König/ es treibet uns warlich weder Lust noch Ungehorsam/ diesen beschwerlichen Gang zutuhn/ sondern/ nach dem die Hofmeisterin gestern Abend vorgegeben/ das Königl. Fräulein begehre ihres Beyschlaf- fes/ ist sie von uns hinweg gangen/ und biß diese Stunde nicht wieder kommen; Weil wir dann auff Ihrer Königlichen Hocheit gnädigsten Befehl die Hofmeister in hersenden wollen/ und an der Fräulein Gemach viel klopffens und ruffens gemacht/ aber keines einigen Menschen Gegenwart verspüren können/ stellen wir ingesamt uns ein/ solches untertähnigst anzudeuten/ damit auff unverhoffeten Unglüksfall/ welchen die Götter gnädig abwenden werden/ wir ausser Verdacht bleiben möchten/ wie wir dann allerdin- ge unschuldig sind. Der König erzitterte vor Angst über diesem Vorbringen/ und sagte zu seinem Hofmeister Bagophanes: Bald und geschwinde gehe hin/ und vernim/ wie die Sachen stehen/ dann das Herz träget uns ein schweres Unglük zu/ wollen nicht hoffen/ daß sich noch einer unser Söhne habe dürfen gelüsten lassen/ uns im Grase zu hüten/ und unsers höchst wertesten Schatzes mutwillig zubegehren. Dieser währe lieber in den Tod gangen/ dann ihm schwanete nichts gutes/ insonderheit/ weil Valikules sich nirgends fand/ dem er doch im nahmen des Königes Befehl erteilet hatte/ alle Vor- und Nachmit- tage sich im innersten Platze des Schlosses sehen zu lassen/ welchen er auch allemahl in sei- nem Herzen höher als einen schlechten ädlen Ritter gehalten hatte. Auff empfangenen Befehl baht er den König mit wehmühtiger Rede/ ihre Hocheit möchten sich allergnädigst belieben lassen/ etliche des Frauenzimmers ihm zuzuordnen/ ob vielleicht deren Hülffe und Beystandes er solte benöhtiget seyn; wie leicht hätte es geschehen mögen/ daß einer oder andern/ ja wol beyden eine Ohmacht zugestossen währe/ wo nicht wol gar ein grösser Un- glük. Und wie kömt es/ sagte er/ daß der schlauhe kühne Valikules sich weder gestern noch heut hat sehen lassen? Lieget auch unter dieser Schaffsdecke ein grimmiger Löue verbor- gen/ welcher durch Gelegenheit verführet sich der Fräulein unvergleichlicher Schönheit etwa hätte dürffen gelüsten lassen/ worüber/ angesehen ihre Tugend/ ein Unfall hätte kön- nen entstanden seyn? O schweige schweige/ antwortete der König/ du reissest uns mit sol- cher wiedrigen Wickerey das Herz aus dem Leibe/ und dafern du ein Traumdeuter bist/ hat
Vierdes Buch. entbrechet. Ey/ antwortete eine Jungfer/ nahmens Kleofis/ ſolte hie Entſchuldigung vonnoͤhten ſeyn/ werde ich gewißlich nicht dahinten bleiben. Hierauff wolten ſie alle mit fort/ wie auch unverzuͤglich geſchahe/ befahlen doch der Wache/ inzwiſchen fleiſſige Auffſicht zu haben/ daß niemand von oder auff das Schloß gelaſſen wuͤrde/ wer der auch ſeyn moͤchte. Der Koͤnig ſaß in ſeinem Gemache/ und dauchte ihn/ ſein Diener bliebe über Gewohnheit lange aus/ da ihm doch zueilen befohlen wahr; auch fielen ihm ſeine Traͤume wieder ein/ deswegen er geboht/ daß man Valikules ruffen ſolte/ und begunte ſchon auff den abgeſchik- ten Kaͤmmerling zumurꝛen/ mit befehl/ daß man ihm entgegen lauffen ſolte/ kam aber gleich mit dem Frauenzimmer daher gezogẽ/ welches der Koͤnig durch ein Guk Fenſter erſehend/ uͤberlaut ſagete: Die Karte iſt falſch/ und muß ſich ein neuer Unfall zugetragen haben/ wo nicht unſer Fraͤulein wol gar tod iſt. Er ließ das Frauenzimmer ohn Verzug vor ſich tre- ten/ und ſagete zu ihnen: Aus was urſachen duͤrffet ihr ſo verwaͤgen ſeyn/ und ohn Erlaub- niß von eurem Schloſſe gehen? Dieſe fielen alle vor dem Koͤnige nider/ uñ hub die anſehn- lichſte Frau/ nahmens Artakama/ alſo an: Allergnaͤdigſter Koͤnig/ es treibet uns warlich weder Luſt noch Ungehorſam/ dieſen beſchwerlichen Gang zutuhn/ ſondern/ nach dem die Hofmeiſterin geſtern Abend vorgegeben/ das Koͤnigl. Fraͤulein begehre ihres Beyſchlaf- fes/ iſt ſie von uns hinweg gangen/ und biß dieſe Stunde nicht wieder kommen; Weil wir dann auff Ihrer Koͤniglichen Hocheit gnaͤdigſten Befehl die Hofmeiſter in herſenden wollen/ und an der Fraͤulein Gemach viel klopffens und ruffens gemacht/ aber keines einigen Menſchen Gegenwart verſpuͤren koͤnnen/ ſtellen wir ingeſamt uns ein/ ſolches untertaͤhnigſt anzudeuten/ damit auff unverhoffeten Ungluͤksfall/ welchen die Goͤtter gnaͤdig abwenden werden/ wir auſſer Verdacht bleiben moͤchten/ wie wir dann allerdin- ge unſchuldig ſind. Der Koͤnig erzitterte vor Angſt uͤber dieſem Vorbringen/ und ſagte zu ſeinem Hofmeiſter Bagophanes: Bald und geſchwinde gehe hin/ und vernim/ wie die Sachen ſtehen/ dann das Herz traͤget uns ein ſchweres Ungluͤk zu/ wollen nicht hoffen/ daß ſich noch einer unſer Soͤhne habe dürfen geluͤſten laſſen/ uns im Graſe zu huͤten/ und unſers hoͤchſt werteſten Schatzes mutwillig zubegehren. Dieſer waͤhre lieber in den Tod gangen/ dann ihm ſchwanete nichts gutes/ inſonderheit/ weil Valikules ſich nirgends fand/ dem er doch im nahmen des Koͤniges Befehl erteilet hatte/ alle Vor- und Nachmit- tage ſich im innerſten Platze des Schloſſes ſehen zu laſſen/ welchen er auch allemahl in ſei- nem Herzen hoͤher als einen ſchlechten aͤdlen Ritter gehalten hatte. Auff empfangenen Befehl baht er den Koͤnig mit wehmuͤhtiger Rede/ ihre Hocheit moͤchten ſich allergnaͤdigſt belieben laſſen/ etliche des Frauenzimmers ihm zuzuordnen/ ob vielleicht deren Huͤlffe uñ Beyſtandes er ſolte benoͤhtiget ſeyn; wie leicht haͤtte es geſchehen moͤgen/ daß einer oder andern/ ja wol beyden eine Ohmacht zugeſtoſſen waͤhre/ wo nicht wol gar ein groͤſſer Un- gluͤk. Und wie koͤmt es/ ſagte er/ daß der ſchlauhe kühne Valikules ſich weder geſtern noch heut hat ſehen laſſen? Lieget auch unter dieſer Schaffsdecke ein grimmiger Loͤue verbor- gen/ welcher durch Gelegenheit verfuͤhret ſich der Fraͤulein unvergleichlicher Schoͤnheit etwa haͤtte duͤrffen gelüſten laſſen/ woruͤber/ angeſehen ihre Tugend/ ein Unfall haͤtte koͤn- nen entſtanden ſeyn? O ſchweige ſchweige/ antwortete der Koͤnig/ du reiſſeſt uns mit ſol- cher wiedrigen Wickerey das Herz aus dem Leibe/ und dafern du ein Traumdeuter biſt/ hat
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0916" n="878"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Vierdes Buch.</hi></fw><lb/> entbrechet. Ey/ antwortete eine Jungfer/ nahmens Kleofis/ ſolte hie Entſchuldigung von<lb/> noͤhten ſeyn/ werde ich gewißlich nicht dahinten bleiben. Hierauff wolten ſie alle mit fort/<lb/> wie auch unverzuͤglich geſchahe/ befahlen doch der Wache/ inzwiſchen fleiſſige Auffſicht zu<lb/> haben/ daß niemand von oder auff das Schloß gelaſſen wuͤrde/ wer der auch ſeyn moͤchte.<lb/> Der Koͤnig ſaß in ſeinem Gemache/ und dauchte ihn/ ſein Diener bliebe über Gewohnheit<lb/> lange aus/ da ihm doch zueilen befohlen wahr; auch fielen ihm ſeine Traͤume wieder ein/<lb/> deswegen er geboht/ daß man Valikules ruffen ſolte/ und begunte ſchon auff den abgeſchik-<lb/> ten Kaͤmmerling zumurꝛen/ mit befehl/ daß man ihm entgegen lauffen ſolte/ kam aber gleich<lb/> mit dem Frauenzimmer daher gezogẽ/ welches der Koͤnig durch ein Guk Fenſter erſehend/<lb/> uͤberlaut ſagete: Die Karte iſt falſch/ und muß ſich ein neuer Unfall zugetragen haben/ wo<lb/> nicht unſer Fraͤulein wol gar tod iſt. Er ließ das Frauenzimmer ohn Verzug vor ſich tre-<lb/> ten/ und ſagete zu ihnen: Aus was urſachen duͤrffet ihr ſo verwaͤgen ſeyn/ und ohn Erlaub-<lb/> niß von eurem Schloſſe gehen? Dieſe fielen alle vor dem Koͤnige nider/ uñ hub die anſehn-<lb/> lichſte Frau/ nahmens Artakama/ alſo an: Allergnaͤdigſter Koͤnig/ es treibet uns warlich<lb/> weder Luſt noch Ungehorſam/ dieſen beſchwerlichen Gang zutuhn/ ſondern/ nach dem die<lb/> Hofmeiſterin geſtern Abend vorgegeben/ das Koͤnigl. Fraͤulein begehre ihres Beyſchlaf-<lb/> fes/ iſt ſie von uns hinweg gangen/ und biß dieſe Stunde nicht wieder kommen; Weil wir<lb/> dann auff Ihrer Koͤniglichen Hocheit gnaͤdigſten Befehl die Hofmeiſter in herſenden<lb/> wollen/ und an der Fraͤulein Gemach viel klopffens und ruffens gemacht/ aber keines<lb/> einigen Menſchen Gegenwart verſpuͤren koͤnnen/ ſtellen wir ingeſamt uns ein/ ſolches<lb/> untertaͤhnigſt anzudeuten/ damit auff unverhoffeten Ungluͤksfall/ welchen die Goͤtter<lb/> gnaͤdig abwenden werden/ wir auſſer Verdacht bleiben moͤchten/ wie wir dann allerdin-<lb/> ge unſchuldig ſind. Der Koͤnig erzitterte vor Angſt uͤber dieſem Vorbringen/ und ſagte<lb/> zu ſeinem Hofmeiſter Bagophanes: Bald und geſchwinde gehe hin/ und vernim/ wie<lb/> die Sachen ſtehen/ dann das Herz traͤget uns ein ſchweres Ungluͤk zu/ wollen nicht hoffen/<lb/> daß ſich noch einer unſer Soͤhne habe dürfen geluͤſten laſſen/ uns im Graſe zu huͤten/ und<lb/> unſers hoͤchſt werteſten Schatzes mutwillig zubegehren. Dieſer waͤhre lieber in den Tod<lb/> gangen/ dann ihm ſchwanete nichts gutes/ inſonderheit/ weil Valikules ſich nirgends<lb/> fand/ dem er doch im nahmen des Koͤniges Befehl erteilet hatte/ alle Vor- und Nachmit-<lb/> tage ſich im innerſten Platze des Schloſſes ſehen zu laſſen/ welchen er auch allemahl in ſei-<lb/> nem Herzen hoͤher als einen ſchlechten aͤdlen Ritter gehalten hatte. Auff empfangenen<lb/> Befehl baht er den Koͤnig mit wehmuͤhtiger Rede/ ihre Hocheit moͤchten ſich allergnaͤdigſt<lb/> belieben laſſen/ etliche des Frauenzimmers ihm zuzuordnen/ ob vielleicht deren Huͤlffe uñ<lb/> Beyſtandes er ſolte benoͤhtiget ſeyn; wie leicht haͤtte es geſchehen moͤgen/ daß einer oder<lb/> andern/ ja wol beyden eine Ohmacht zugeſtoſſen waͤhre/ wo nicht wol gar ein groͤſſer Un-<lb/> gluͤk. Und wie koͤmt es/ ſagte er/ daß der ſchlauhe kühne Valikules ſich weder geſtern noch<lb/> heut hat ſehen laſſen? Lieget auch unter dieſer Schaffsdecke ein grimmiger Loͤue verbor-<lb/> gen/ welcher durch Gelegenheit verfuͤhret ſich der Fraͤulein unvergleichlicher Schoͤnheit<lb/> etwa haͤtte duͤrffen gelüſten laſſen/ woruͤber/ angeſehen ihre Tugend/ ein Unfall haͤtte koͤn-<lb/> nen entſtanden ſeyn? O ſchweige ſchweige/ antwortete der Koͤnig/ du reiſſeſt uns mit ſol-<lb/> cher wiedrigen Wickerey das Herz aus dem Leibe/ und dafern du ein Traumdeuter biſt/<lb/> <fw place="bottom" type="catch">hat</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [878/0916]
Vierdes Buch.
entbrechet. Ey/ antwortete eine Jungfer/ nahmens Kleofis/ ſolte hie Entſchuldigung von
noͤhten ſeyn/ werde ich gewißlich nicht dahinten bleiben. Hierauff wolten ſie alle mit fort/
wie auch unverzuͤglich geſchahe/ befahlen doch der Wache/ inzwiſchen fleiſſige Auffſicht zu
haben/ daß niemand von oder auff das Schloß gelaſſen wuͤrde/ wer der auch ſeyn moͤchte.
Der Koͤnig ſaß in ſeinem Gemache/ und dauchte ihn/ ſein Diener bliebe über Gewohnheit
lange aus/ da ihm doch zueilen befohlen wahr; auch fielen ihm ſeine Traͤume wieder ein/
deswegen er geboht/ daß man Valikules ruffen ſolte/ und begunte ſchon auff den abgeſchik-
ten Kaͤmmerling zumurꝛen/ mit befehl/ daß man ihm entgegen lauffen ſolte/ kam aber gleich
mit dem Frauenzimmer daher gezogẽ/ welches der Koͤnig durch ein Guk Fenſter erſehend/
uͤberlaut ſagete: Die Karte iſt falſch/ und muß ſich ein neuer Unfall zugetragen haben/ wo
nicht unſer Fraͤulein wol gar tod iſt. Er ließ das Frauenzimmer ohn Verzug vor ſich tre-
ten/ und ſagete zu ihnen: Aus was urſachen duͤrffet ihr ſo verwaͤgen ſeyn/ und ohn Erlaub-
niß von eurem Schloſſe gehen? Dieſe fielen alle vor dem Koͤnige nider/ uñ hub die anſehn-
lichſte Frau/ nahmens Artakama/ alſo an: Allergnaͤdigſter Koͤnig/ es treibet uns warlich
weder Luſt noch Ungehorſam/ dieſen beſchwerlichen Gang zutuhn/ ſondern/ nach dem die
Hofmeiſterin geſtern Abend vorgegeben/ das Koͤnigl. Fraͤulein begehre ihres Beyſchlaf-
fes/ iſt ſie von uns hinweg gangen/ und biß dieſe Stunde nicht wieder kommen; Weil wir
dann auff Ihrer Koͤniglichen Hocheit gnaͤdigſten Befehl die Hofmeiſter in herſenden
wollen/ und an der Fraͤulein Gemach viel klopffens und ruffens gemacht/ aber keines
einigen Menſchen Gegenwart verſpuͤren koͤnnen/ ſtellen wir ingeſamt uns ein/ ſolches
untertaͤhnigſt anzudeuten/ damit auff unverhoffeten Ungluͤksfall/ welchen die Goͤtter
gnaͤdig abwenden werden/ wir auſſer Verdacht bleiben moͤchten/ wie wir dann allerdin-
ge unſchuldig ſind. Der Koͤnig erzitterte vor Angſt uͤber dieſem Vorbringen/ und ſagte
zu ſeinem Hofmeiſter Bagophanes: Bald und geſchwinde gehe hin/ und vernim/ wie
die Sachen ſtehen/ dann das Herz traͤget uns ein ſchweres Ungluͤk zu/ wollen nicht hoffen/
daß ſich noch einer unſer Soͤhne habe dürfen geluͤſten laſſen/ uns im Graſe zu huͤten/ und
unſers hoͤchſt werteſten Schatzes mutwillig zubegehren. Dieſer waͤhre lieber in den Tod
gangen/ dann ihm ſchwanete nichts gutes/ inſonderheit/ weil Valikules ſich nirgends
fand/ dem er doch im nahmen des Koͤniges Befehl erteilet hatte/ alle Vor- und Nachmit-
tage ſich im innerſten Platze des Schloſſes ſehen zu laſſen/ welchen er auch allemahl in ſei-
nem Herzen hoͤher als einen ſchlechten aͤdlen Ritter gehalten hatte. Auff empfangenen
Befehl baht er den Koͤnig mit wehmuͤhtiger Rede/ ihre Hocheit moͤchten ſich allergnaͤdigſt
belieben laſſen/ etliche des Frauenzimmers ihm zuzuordnen/ ob vielleicht deren Huͤlffe uñ
Beyſtandes er ſolte benoͤhtiget ſeyn; wie leicht haͤtte es geſchehen moͤgen/ daß einer oder
andern/ ja wol beyden eine Ohmacht zugeſtoſſen waͤhre/ wo nicht wol gar ein groͤſſer Un-
gluͤk. Und wie koͤmt es/ ſagte er/ daß der ſchlauhe kühne Valikules ſich weder geſtern noch
heut hat ſehen laſſen? Lieget auch unter dieſer Schaffsdecke ein grimmiger Loͤue verbor-
gen/ welcher durch Gelegenheit verfuͤhret ſich der Fraͤulein unvergleichlicher Schoͤnheit
etwa haͤtte duͤrffen gelüſten laſſen/ woruͤber/ angeſehen ihre Tugend/ ein Unfall haͤtte koͤn-
nen entſtanden ſeyn? O ſchweige ſchweige/ antwortete der Koͤnig/ du reiſſeſt uns mit ſol-
cher wiedrigen Wickerey das Herz aus dem Leibe/ und dafern du ein Traumdeuter biſt/
hat
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/916 |
Zitationshilfe: | Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659, S. 878. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/916>, abgerufen am 17.06.2024. |