Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.Fünftes Buch. sche Bauren-Grobheit nicht austreiben kan. Ließ ihn darauff ganz entkleiden/ und auf denBauch gestrekt legen/ hernach vier Büttelknechte mit Ruhten kommen/ die ihm anfangs die/ grossen Lenden/ hernach den Rücken/ und endlich die Beine biß an die Knie ganz wund streichen musten; kehreten ihn hernach umb/ auf den Rücken/ und frageten/ ob er from seyn wolte; Weil er nun keine Antwort gab/ fingen sie von neuen an/ ihm den Bauch zugeisseln/ daß er endlich durch Schmerzen überwunden/ umb Gnade anhielt/ und Phraortes zu ihm sagete: Wuste ichs nicht/ man könte die kleinen Kinderchen mit der Zucht Ruhte from machen? Trotz und laß noch ein Schmähewort aus deinem Maule gehen/ dann wil ich dir noch viel eine schärffere Zucht beyzubringen wissen; Die Elefanten sind auch groß und schwer/ aber man kan sie doch zähmen; warumb solte man dann einen bübischen Bauren nicht sittiger machen? Fünff gefangene Parther musten dieses ansehen/ denen Herkules die Freyheit schenkete/ und sie nach Charas reiten hieß/ Fürst Pakorus d[i]enstlich zugrüssen/ und alles was sie gesehen hätten/ zuerzählen. Diese eileten so geschwinde/ daß sie wenig Stunden nach der flüchtigen Reuter Ankunfft daselbst anlangeten/ machten sich hin nach Pakorus/ den Befehl abzulegen/ welcher gleich dazumahl Vologeses/ Osazes und Vono- nes bey sich hatte/ und in deren Gegenwart von Sisenes/ Gamaxus gewesenen Heerhold berichtet ward/ wie er hätte zween ädle Hirkanische Jünglinge zu Persepolis lebendig ver- brennen sehen/ und ihre beständige Uhrgicht angehöret/ daß der König sie abgefertiget die beyden fremden Fürsten mit Gift hinzurichten/ deren Handschuch sie auch schon vergifftet/ aber von ihrer Gesellen einem verrahten/ und auffrischer Taht ergriffen währen. Hernach meldete er den Verlauff des Kampfs zwischen Herkules und Gamaxus/ und daß ihr gan- zes Heer/ teils geschlagen/ teils gefangen/ auch die drey Grenze-Städte fast ohn Verlust eingenommen/ und mit Persischen Völkern besetzet währen. Sie erschraken dieser Zeitung über alle masse/ und wahr ihnen zumuhte/ als währe die Hauptstat selbst eingenommen/ be- rahtschlageten auch/ wie man dem Unwesen abhelffen/ und des Königs Sinn/ wo nit mit guten/ doch mit scharffen Worten auf einen bessern Weg bringen möchte. Auf dem Wege nach dem Schlosse begegneten ihnen obgedachte fünf Parther/ und berichteten eigentlich/ wie viel ihrer geblieben und gefangen währen/ und wie Gamaxus gebendiget würde; wel- ches lezte ihnen sehr wol gefiel; dann es hatte der Großsprecher auf die Parthischen Feld- Herren/ nicht allein gegen Bagophanes/ sondern den König selbst heftig loßgezogen; es währe Schande/ daß man mit so grossem Volke das Feld verspielet/ und die Feldherren aus Furcht des Todes teils davon gelauffen/ teils sich des Feindes Gnade ergeben hätten; welches Pakorus und Osazes dergestalt empfunden/ daß sie sich verschworen/ im fall Ga- maxus würde wieder kommen/ sie ihn niderschlagen lassen wolten. Als sie vor den König gelassen zuwerden begehreten/ der eben mit Bagophanes von seinem Gamaxus sprachete/ wie er nunmehr den Kampf schier angehen würde/ durfte er ihnen den Zutrit nicht wegern; doch muste Bagophanes als geheimer Raht (worzu er ihn vor fünf Tagen erkläret hatte) bey ihm bleiben. Die Fürsten hatten Pakorus das Wort aufgetragen/ weil er nicht allein wol bered/ sondern von dem Könige mehr als einiger ander gefürchtet ward/ und fing er nach gebührlicher Begrüssung also an: Großmächtigster König/ allergnädigster Herr; Demnach uns sehr traurige Zeitungen von Persenwerz zukommen sind/ welche nicht al- lein die
Fuͤnftes Buch. ſche Bauren-Grobheit nicht austreiben kan. Ließ ihn darauff ganz entkleiden/ und auf denBauch geſtrekt legen/ hernach vier Buͤttelknechte mit Ruhten kommen/ die ihm anfangs die/ groſſen Lenden/ hernach den Ruͤcken/ und endlich die Beine biß an die Knie ganz wund ſtreichen muſten; kehreten ihn hernach umb/ auf den Ruͤcken/ und frageten/ ob er from ſeyn wolte; Weil er nun keine Antwort gab/ fingen ſie von neuen an/ ihm den Bauch zugeiſſeln/ daß er endlich durch Schmerzen uͤberwunden/ umb Gnade anhielt/ und Phraortes zu ihm ſagete: Wuſte ichs nicht/ man koͤnte die kleinen Kinderchen mit der Zucht Ruhte from machen? Trotz und laß noch ein Schmaͤhewort aus deinem Maule gehen/ dann wil ich diꝛ noch viel eine ſchaͤrffere Zucht beyzubringen wiſſen; Die Elefanten ſind auch groß und ſchwer/ aber man kan ſie doch zaͤhmen; warumb ſolte man dann einen buͤbiſchen Bauren nicht ſittiger machen? Fuͤnff gefangene Parther muſten dieſes anſehen/ denen Herkules die Freyheit ſchenkete/ und ſie nach Charas reiten hieß/ Fürſt Pakorus d[i]enſtlich zugruͤſſen/ und alles was ſie geſehen haͤtten/ zuerzaͤhlen. Dieſe eileten ſo geſchwinde/ daß ſie wenig Stunden nach der flüchtigen Reuter Ankunfft daſelbſt anlangeten/ machten ſich hin nach Pakorus/ den Befehl abzulegen/ welcher gleich dazumahl Vologeſes/ Oſazes und Vono- nes bey ſich hatte/ und in deren Gegenwart von Siſenes/ Gamaxus geweſenen Heerhold berichtet ward/ wie er haͤtte zween aͤdle Hirkaniſche Juͤnglinge zu Perſepolis lebendig ver- brennen ſehen/ und ihre beſtaͤndige Uhrgicht angehoͤret/ daß der Koͤnig ſie abgefertiget die beyden fremden Fuͤrſten mit Gift hinzurichten/ deren Handſchuch ſie auch ſchon vergifftet/ aber von ihrer Geſellen einem verrahten/ und auffriſcher Taht ergriffen waͤhren. Hernach meldete er den Verlauff des Kampfs zwiſchen Herkules und Gamaxus/ und daß ihr gan- zes Heer/ teils geſchlagen/ teils gefangen/ auch die drey Grenze-Staͤdte faſt ohn Verluſt eingenommen/ und mit Perſiſchen Voͤlkern beſetzet waͤhren. Sie erſchraken dieſer Zeitung uͤber alle maſſe/ und wahr ihnen zumuhte/ als waͤhre die Hauptſtat ſelbſt eingenommen/ be- rahtſchlageten auch/ wie man dem Unweſen abhelffen/ und des Koͤnigs Sinn/ wo nit mit guten/ doch mit ſcharffen Worten auf einen beſſern Weg bringen moͤchte. Auf dem Wege nach dem Schloſſe begegneten ihnen obgedachte fünf Parther/ und berichteten eigentlich/ wie viel ihrer geblieben und gefangen waͤhren/ und wie Gamaxus gebendiget wuͤrde; wel- ches lezte ihnen ſehr wol gefiel; dann es hatte der Großſprecher auf die Parthiſchen Feld- Herren/ nicht allein gegen Bagophanes/ ſondern den Koͤnig ſelbſt heftig loßgezogen; es waͤhre Schande/ daß man mit ſo groſſem Volke das Feld verſpielet/ und die Feldherren aus Furcht des Todes teils davon gelauffen/ teils ſich des Feindes Gnade ergeben haͤtten; welches Pakorus und Oſazes dergeſtalt empfunden/ daß ſie ſich verſchworen/ im fall Ga- maxus wuͤrde wieder kommen/ ſie ihn niderſchlagen laſſen wolten. Als ſie vor den Koͤnig gelaſſen zuwerden begehreten/ der eben mit Bagophanes von ſeinem Gamaxus ſprachete/ wie er nunmehr den Kampf ſchier angehen wuͤrde/ durfte er ihnẽ den Zutrit nicht wegern; doch muſte Bagophanes als geheimer Raht (worzu er ihn vor fuͤnf Tagen erklaͤret hatte) bey ihm bleiben. Die Fuͤrſten hatten Pakorus das Wort aufgetragen/ weil er nicht allein wol bered/ ſondern von dem Koͤnige mehr als einiger ander gefuͤrchtet ward/ und fing er nach gebuͤhrlicher Begruͤſſung alſo an: Großmaͤchtigſter Koͤnig/ allergnaͤdigſter Herr; Demnach uns ſehr traurige Zeitungen von Perſenwerz zukommen ſind/ welche nicht al- lein die
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0174" n="168"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Fuͤnftes Buch.</hi></fw><lb/> ſche Bauren-Grobheit nicht austreiben kan. Ließ ihn darauff ganz entkleiden/ und auf den<lb/> Bauch geſtrekt legen/ hernach vier Buͤttelknechte mit Ruhten kommen/ die ihm anfangs<lb/> die/ groſſen Lenden/ hernach den Ruͤcken/ und endlich die Beine biß an die Knie ganz wund<lb/> ſtreichen muſten; kehreten ihn hernach umb/ auf den Ruͤcken/ und frageten/ ob er from ſeyn<lb/> wolte; Weil er nun keine Antwort gab/ fingen ſie von neuen an/ ihm den Bauch zugeiſſeln/<lb/> daß er endlich durch Schmerzen uͤberwunden/ umb Gnade anhielt/ und Phraortes zu ihm<lb/> ſagete: Wuſte ichs nicht/ man koͤnte die kleinen Kinderchen mit der Zucht Ruhte from<lb/> machen? Trotz und laß noch ein Schmaͤhewort aus deinem Maule gehen/ dann wil ich diꝛ<lb/> noch viel eine ſchaͤrffere Zucht beyzubringen wiſſen; Die Elefanten ſind auch groß und<lb/> ſchwer/ aber man kan ſie doch zaͤhmen; warumb ſolte man dann einen buͤbiſchen Bauren<lb/> nicht ſittiger machen? Fuͤnff gefangene Parther muſten dieſes anſehen/ denen Herkules<lb/> die Freyheit ſchenkete/ und ſie nach Charas reiten hieß/ Fürſt Pakorus d<supplied>i</supplied>enſtlich zugruͤſſen/<lb/> und alles was ſie geſehen haͤtten/ zuerzaͤhlen. Dieſe eileten ſo geſchwinde/ daß ſie wenig<lb/> Stunden nach der flüchtigen Reuter Ankunfft daſelbſt anlangeten/ machten ſich hin nach<lb/> Pakorus/ den Befehl abzulegen/ welcher gleich dazumahl Vologeſes/ Oſazes und Vono-<lb/> nes bey ſich hatte/ und in deren Gegenwart von Siſenes/ Gamaxus geweſenen Heerhold<lb/> berichtet ward/ wie er haͤtte zween aͤdle Hirkaniſche Juͤnglinge zu Perſepolis lebendig ver-<lb/> brennen ſehen/ und ihre beſtaͤndige Uhrgicht angehoͤret/ daß der Koͤnig ſie abgefertiget die<lb/> beyden fremden Fuͤrſten mit Gift hinzurichten/ deren Handſchuch ſie auch ſchon vergifftet/<lb/> aber von ihrer Geſellen einem verrahten/ und auffriſcher Taht ergriffen waͤhren. Hernach<lb/> meldete er den Verlauff des Kampfs zwiſchen Herkules und Gamaxus/ und daß ihr gan-<lb/> zes Heer/ teils geſchlagen/ teils gefangen/ auch die drey Grenze-Staͤdte faſt ohn Verluſt<lb/> eingenommen/ und mit Perſiſchen Voͤlkern beſetzet waͤhren. Sie erſchraken dieſer Zeitung<lb/> uͤber alle maſſe/ und wahr ihnen zumuhte/ als waͤhre die Hauptſtat ſelbſt eingenommen/ be-<lb/> rahtſchlageten auch/ wie man dem Unweſen abhelffen/ und des Koͤnigs Sinn/ wo nit mit<lb/> guten/ doch mit ſcharffen Worten auf einen beſſern Weg bringen moͤchte. Auf dem Wege<lb/> nach dem Schloſſe begegneten ihnen obgedachte fünf Parther/ und berichteten eigentlich/<lb/> wie viel ihrer geblieben und gefangen waͤhren/ und wie Gamaxus gebendiget wuͤrde; wel-<lb/> ches lezte ihnen ſehr wol gefiel; dann es hatte der Großſprecher auf die Parthiſchen Feld-<lb/> Herren/ nicht allein gegen Bagophanes/ ſondern den Koͤnig ſelbſt heftig loßgezogen; es<lb/> waͤhre Schande/ daß man mit ſo groſſem Volke das Feld verſpielet/ und die Feldherren<lb/> aus Furcht des Todes teils davon gelauffen/ teils ſich des Feindes Gnade ergeben haͤtten;<lb/> welches Pakorus und Oſazes dergeſtalt empfunden/ daß ſie ſich verſchworen/ im fall Ga-<lb/> maxus wuͤrde wieder kommen/ ſie ihn niderſchlagen laſſen wolten. Als ſie vor den Koͤnig<lb/> gelaſſen zuwerden begehreten/ der eben mit Bagophanes von ſeinem Gamaxus ſprachete/<lb/> wie er nunmehr den Kampf ſchier angehen wuͤrde/ durfte er ihnẽ den Zutrit nicht wegern;<lb/> doch muſte Bagophanes als geheimer Raht (worzu er ihn vor fuͤnf Tagen erklaͤret hatte)<lb/> bey ihm bleiben. Die Fuͤrſten hatten Pakorus das Wort aufgetragen/ weil er nicht allein<lb/> wol bered/ ſondern von dem Koͤnige mehr als einiger ander gefuͤrchtet ward/ und fing er<lb/> nach gebuͤhrlicher Begruͤſſung alſo an: Großmaͤchtigſter Koͤnig/ allergnaͤdigſter Herr;<lb/> Demnach uns ſehr traurige Zeitungen von Perſenwerz zukommen ſind/ welche nicht al-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">lein die</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [168/0174]
Fuͤnftes Buch.
ſche Bauren-Grobheit nicht austreiben kan. Ließ ihn darauff ganz entkleiden/ und auf den
Bauch geſtrekt legen/ hernach vier Buͤttelknechte mit Ruhten kommen/ die ihm anfangs
die/ groſſen Lenden/ hernach den Ruͤcken/ und endlich die Beine biß an die Knie ganz wund
ſtreichen muſten; kehreten ihn hernach umb/ auf den Ruͤcken/ und frageten/ ob er from ſeyn
wolte; Weil er nun keine Antwort gab/ fingen ſie von neuen an/ ihm den Bauch zugeiſſeln/
daß er endlich durch Schmerzen uͤberwunden/ umb Gnade anhielt/ und Phraortes zu ihm
ſagete: Wuſte ichs nicht/ man koͤnte die kleinen Kinderchen mit der Zucht Ruhte from
machen? Trotz und laß noch ein Schmaͤhewort aus deinem Maule gehen/ dann wil ich diꝛ
noch viel eine ſchaͤrffere Zucht beyzubringen wiſſen; Die Elefanten ſind auch groß und
ſchwer/ aber man kan ſie doch zaͤhmen; warumb ſolte man dann einen buͤbiſchen Bauren
nicht ſittiger machen? Fuͤnff gefangene Parther muſten dieſes anſehen/ denen Herkules
die Freyheit ſchenkete/ und ſie nach Charas reiten hieß/ Fürſt Pakorus dienſtlich zugruͤſſen/
und alles was ſie geſehen haͤtten/ zuerzaͤhlen. Dieſe eileten ſo geſchwinde/ daß ſie wenig
Stunden nach der flüchtigen Reuter Ankunfft daſelbſt anlangeten/ machten ſich hin nach
Pakorus/ den Befehl abzulegen/ welcher gleich dazumahl Vologeſes/ Oſazes und Vono-
nes bey ſich hatte/ und in deren Gegenwart von Siſenes/ Gamaxus geweſenen Heerhold
berichtet ward/ wie er haͤtte zween aͤdle Hirkaniſche Juͤnglinge zu Perſepolis lebendig ver-
brennen ſehen/ und ihre beſtaͤndige Uhrgicht angehoͤret/ daß der Koͤnig ſie abgefertiget die
beyden fremden Fuͤrſten mit Gift hinzurichten/ deren Handſchuch ſie auch ſchon vergifftet/
aber von ihrer Geſellen einem verrahten/ und auffriſcher Taht ergriffen waͤhren. Hernach
meldete er den Verlauff des Kampfs zwiſchen Herkules und Gamaxus/ und daß ihr gan-
zes Heer/ teils geſchlagen/ teils gefangen/ auch die drey Grenze-Staͤdte faſt ohn Verluſt
eingenommen/ und mit Perſiſchen Voͤlkern beſetzet waͤhren. Sie erſchraken dieſer Zeitung
uͤber alle maſſe/ und wahr ihnen zumuhte/ als waͤhre die Hauptſtat ſelbſt eingenommen/ be-
rahtſchlageten auch/ wie man dem Unweſen abhelffen/ und des Koͤnigs Sinn/ wo nit mit
guten/ doch mit ſcharffen Worten auf einen beſſern Weg bringen moͤchte. Auf dem Wege
nach dem Schloſſe begegneten ihnen obgedachte fünf Parther/ und berichteten eigentlich/
wie viel ihrer geblieben und gefangen waͤhren/ und wie Gamaxus gebendiget wuͤrde; wel-
ches lezte ihnen ſehr wol gefiel; dann es hatte der Großſprecher auf die Parthiſchen Feld-
Herren/ nicht allein gegen Bagophanes/ ſondern den Koͤnig ſelbſt heftig loßgezogen; es
waͤhre Schande/ daß man mit ſo groſſem Volke das Feld verſpielet/ und die Feldherren
aus Furcht des Todes teils davon gelauffen/ teils ſich des Feindes Gnade ergeben haͤtten;
welches Pakorus und Oſazes dergeſtalt empfunden/ daß ſie ſich verſchworen/ im fall Ga-
maxus wuͤrde wieder kommen/ ſie ihn niderſchlagen laſſen wolten. Als ſie vor den Koͤnig
gelaſſen zuwerden begehreten/ der eben mit Bagophanes von ſeinem Gamaxus ſprachete/
wie er nunmehr den Kampf ſchier angehen wuͤrde/ durfte er ihnẽ den Zutrit nicht wegern;
doch muſte Bagophanes als geheimer Raht (worzu er ihn vor fuͤnf Tagen erklaͤret hatte)
bey ihm bleiben. Die Fuͤrſten hatten Pakorus das Wort aufgetragen/ weil er nicht allein
wol bered/ ſondern von dem Koͤnige mehr als einiger ander gefuͤrchtet ward/ und fing er
nach gebuͤhrlicher Begruͤſſung alſo an: Großmaͤchtigſter Koͤnig/ allergnaͤdigſter Herr;
Demnach uns ſehr traurige Zeitungen von Perſenwerz zukommen ſind/ welche nicht al-
lein die
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/174 |
Zitationshilfe: | Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660, S. 168. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/174>, abgerufen am 16.07.2024. |