Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.Fünftes Buch. nem Fürsten erhöret ist? hatte dieser trefliche Fürst (auff Herkules zeigend) sein geliebtesFräulein zu dem Ende von des einen Räubers Hand frey gemacht/ daß sie in die deine wie- der gerahten solte? ja hatten diese Helden umb unsere Hoch Fürstl. Verbündnis verdie- net/ daß man ihnen die ihrigen so diebischer Weise von der Seite hinreisse/ da sie inzwi- schen ihr Fürstl. Blut vor unsere Wolfahrt vergossen/ und den Feind niderlegten/ und du nicht düchtig wahrest/ mit einem einzigen Schwert Schlage dem gemeinen Wesen hülffe zuleisten? und findest dich nun so geherzt/ deine Verschlagenheit in Schelmstücken auß- zuüben? Gobares merkete/ das seines Lebens nicht viel mehr seyn würde/ wolte aber noch zulezt seiner Zungen freyheit gebrauchen/ und antwortete ganz verwägen: Artaxerxes/ ich bin so wol ein Fürst als du/ und weiß mein Fürstliches Geblüt ungleich weiter herzuhohlen als du; so habe ich meines tuhns und lassens dir durchaus keine Rechenschaft zugeben/ warumb setzestu dich dann selbst vor einen Richter ein/ und darfst einem herschenden freien Fürsten deine Urtel anbieten? Artaxerxes wolte sich hierüber eifern; welches Herkules merkend/ dem Räuber diese Antwort gab: Ihr ganz unvernünftiger/ und aller Fürstlichen benennung unwirdiger; wie seid ihr dann so gar verblendet/ daß ihr nicht erkennen möget/ das ihr als durchs Schwert überwundener besser tähtet/ wann ihr umb Gnade anhalten würdet/ als daß ihr lästert und trotzet? Er aber wolte hierauff nichts antworten/ sondern fuhr also fort: Höre Artaxerxes was bildestu dir ein? verdreust dichs etwa/ daß durch ent- führung dieser unvergleichlich-schönen Fräulein (welche zurauben ein recht Fürstlich liebes Werk ist) ich dich in deiner Niessung stören würde? oder schätzestu dich allein vor ei- nen Erkenner der wahren Schönheit? O Artaxerxes du betreugest dich selber; ich habe bessere Augen als du/ und mag ich ja so gerne geniessen als du. Artaxerxes kunte sich weiter nicht enthalten/ und brach also loß: Was lästerstu Schand Schelm? legestu diesem züch- tigen Fräulein Unzucht zu/ welche sie mit mir pflegen solte? Ich halte es vor keine Unzucht/ sagte dieser/ wans aus inniglicher Liebe geschihet. Artaxerxes wieder antwortete: So wil- tu mich gleichwol bey diesen Helden in Verdacht bringen/ als stünde ich nach unzimlichen Sachen? und rechnest es vor keine Unzucht/ da man einer verlobeten Braut nach ihrer Ehre stehet? du oder ich müssen hierüber zuschanden werden/ und must deiner Verleum- dung Ursachen anzeigen. Hiemit rieff er/ man solte etliche Stecken Knechte und Henkers- Buben herzu fodern/ welche alsbald kahmen/ und Befehl empfingen/ daß sie stündlich ein Werkzeug zurichten/ und diesen Verleumder foltern solten/ biß er bekennen würde/ von wem/ oder durch wessen anzeige er solches hätte. Der Bube erschrak dieser Urtel höchlich/ und fing an sich zubedingen/ man solte mit ihm als mit einem Fürsten verfahren/ der keinen Menschen wirklich beleidiget hätte. Aber die Schergen kehreten sich an nichts/ schlugen zween starke Pfäle in die Erde/ legten ihn auff ein gemachtes Stel/ und führeten die nähe- ste Gutsche herzu/ befestigten ihm die Hände über Häuptwerz an den Pfälen/ und den an- dern Strik umb die Füsse geschlagen/ krecketen sie mit dem Gutsch Rade umb/ und zogen ihm alle Glieder aus den Gelenken/ dz er vor unsäglichen Schmerzen ein elendes Geschrey trieb/ und Herkules selbst zu Mitleiden bewägt ward/ auch anhielt/ man möchte ihn ohn fernere Peinigung abtuhn. Aber Artaxerxes antwortete: Mein hochwerter Herr und Bru- der; es muß der boßhafte Verleumder mir die auffgebürdete Unbilligkeit beweisen/ oder seine
Fuͤnftes Buch. nem Fuͤrſten erhoͤret iſt? hatte dieſer trefliche Fuͤrſt (auff Herkules zeigend) ſein geliebtesFraͤulein zu dem Ende von des einen Raͤubers Hand frey gemacht/ daß ſie in die deine wie- der gerahten ſolte? ja hatten dieſe Helden umb unſere Hoch Fuͤrſtl. Verbuͤndnis verdie- net/ daß man ihnen die ihrigen ſo diebiſcher Weiſe von der Seite hinreiſſe/ da ſie inzwi- ſchen ihr Fuͤrſtl. Blut vor unſere Wolfahrt vergoſſen/ und den Feind niderlegten/ und du nicht düchtig wahreſt/ mit einem einzigen Schwert Schlage dem gemeinen Weſen huͤlffe zuleiſten? und findeſt dich nun ſo geherzt/ deine Verſchlagenheit in Schelmſtuͤcken auß- zuuͤben? Gobares merkete/ das ſeines Lebens nicht viel mehr ſeyn wuͤrde/ wolte aber noch zulezt ſeiner Zungen freyheit gebrauchen/ und antwortete ganz verwaͤgen: Artaxerxes/ ich bin ſo wol ein Fuͤrſt als du/ und weiß mein Fuͤrſtliches Geblüt ungleich weiter herzuhohlẽ als du; ſo habe ich meines tuhns und laſſens dir durchaus keine Rechenſchaft zugeben/ warumb ſetzeſtu dich dann ſelbſt vor einen Richter ein/ und darfſt einem herſchenden freien Fuͤrſten deine Urtel anbieten? Artaxerxes wolte ſich hieruͤber eifern; welches Herkules merkend/ dem Raͤuber dieſe Antwort gab: Ihr ganz unvernuͤnftiger/ und aller Fuͤrſtlichẽ benennung unwirdiger; wie ſeid ihr dann ſo gar verblendet/ daß ihr nicht erkeñen moͤget/ das ihr als durchs Schwert uͤberwundener beſſer taͤhtet/ wann ihr umb Gnade anhalten würdet/ als daß ihr laͤſtert und trotzet? Er aber wolte hierauff nichts antworten/ ſondern fuhr alſo fort: Hoͤre Artaxerxes was bildeſtu dir ein? verdreuſt dichs etwa/ daß durch ent- fuͤhrung dieſer unvergleichlich-ſchoͤnen Fraͤulein (welche zurauben ein recht Fuͤrſtlich liebes Werk iſt) ich dich in deiner Nieſſung ſtoͤren wuͤrde? oder ſchaͤtzeſtu dich allein vor ei- nen Erkenner der wahren Schoͤnheit? O Artaxerxes du betreugeſt dich ſelber; ich habe beſſere Augen als du/ und mag ich ja ſo gerne genieſſen als du. Artaxerxes kunte ſich weiteꝛ nicht enthalten/ und brach alſo loß: Was laͤſterſtu Schand Schelm? legeſtu dieſem zuͤch- tigen Fraͤulein Unzucht zu/ welche ſie mit mir pflegen ſolte? Ich halte es vor keine Unzucht/ ſagte dieſer/ wans aus inniglicher Liebe geſchihet. Artaxerxes wieder antwortete: So wil- tu mich gleichwol bey dieſen Helden in Verdacht bringen/ als ſtuͤnde ich nach unzimlichen Sachen? und rechneſt es vor keine Unzucht/ da man einer verlobeten Braut nach ihrer Ehre ſtehet? du oder ich muͤſſen hierüber zuſchanden werden/ und muſt deiner Verleum- dung Urſachen anzeigen. Hiemit rieff er/ man ſolte etliche Stecken Knechte und Henkers- Buben herzu fodern/ welche alsbald kahmen/ und Befehl empfingen/ daß ſie ſtuͤndlich ein Werkzeug zurichten/ und dieſen Verleumder foltern ſolten/ biß er bekennen wuͤrde/ von wem/ oder durch weſſen anzeige er ſolches haͤtte. Der Bube erſchrak dieſer Urtel hoͤchlich/ und fing an ſich zubedingen/ man ſolte mit ihm als mit einem Fuͤrſten verfahren/ der keinẽ Menſchen wirklich beleidiget haͤtte. Aber die Schergen kehreten ſich an nichts/ ſchlugen zween ſtarke Pfaͤle in die Erde/ legten ihn auff ein gemachtes Stel/ und fuͤhreten die naͤhe- ſte Gutſche herzu/ befeſtigten ihm die Haͤnde uͤber Haͤuptwerz an den Pfaͤlen/ und den an- dern Strik umb die Fuͤſſe geſchlagen/ krecketen ſie mit dem Gutſch Rade umb/ und zogen ihm alle Glieder aus den Gelenken/ dz er vor unſaͤglichen Schmerzen ein elendes Geſchrey trieb/ und Herkules ſelbſt zu Mitleiden bewaͤgt ward/ auch anhielt/ man moͤchte ihn ohn fernere Peinigung abtuhn. Aber Artaxerxes antwortete: Mein hochwerter Herr uñ Bru- der; es muß der boßhafte Verleumder mir die auffgebuͤrdete Unbilligkeit beweiſen/ oder ſeine
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0018" n="12"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Fuͤnftes Buch.</hi></fw><lb/> nem Fuͤrſten erhoͤret iſt? hatte dieſer trefliche Fuͤrſt (auff Herkules zeigend) ſein geliebtes<lb/> Fraͤulein zu dem Ende von des einen Raͤubers Hand frey gemacht/ daß ſie in die deine wie-<lb/> der gerahten ſolte? ja hatten dieſe Helden umb unſere Hoch Fuͤrſtl. Verbuͤndnis verdie-<lb/> net/ daß man ihnen die ihrigen ſo diebiſcher Weiſe von der Seite hinreiſſe/ da ſie inzwi-<lb/> ſchen ihr Fuͤrſtl. Blut vor unſere Wolfahrt vergoſſen/ und den Feind niderlegten/ und du<lb/> nicht düchtig wahreſt/ mit einem einzigen Schwert Schlage dem gemeinen Weſen huͤlffe<lb/> zuleiſten? und findeſt dich nun ſo geherzt/ deine Verſchlagenheit in Schelmſtuͤcken auß-<lb/> zuuͤben? Gobares merkete/ das ſeines Lebens nicht viel mehr ſeyn wuͤrde/ wolte aber noch<lb/> zulezt ſeiner Zungen freyheit gebrauchen/ und antwortete ganz verwaͤgen: Artaxerxes/ ich<lb/> bin ſo wol ein Fuͤrſt als du/ und weiß mein Fuͤrſtliches Geblüt ungleich weiter herzuhohlẽ<lb/> als du; ſo habe ich meines tuhns und laſſens dir durchaus keine Rechenſchaft zugeben/<lb/> warumb ſetzeſtu dich dann ſelbſt vor einen Richter ein/ und darfſt einem herſchenden freien<lb/> Fuͤrſten deine Urtel anbieten? Artaxerxes wolte ſich hieruͤber eifern; welches Herkules<lb/> merkend/ dem Raͤuber dieſe Antwort gab: Ihr ganz unvernuͤnftiger/ und aller Fuͤrſtlichẽ<lb/> benennung unwirdiger; wie ſeid ihr dann ſo gar verblendet/ daß ihr nicht erkeñen moͤget/<lb/> das ihr als durchs Schwert uͤberwundener beſſer taͤhtet/ wann ihr umb Gnade anhalten<lb/> würdet/ als daß ihr laͤſtert und trotzet? Er aber wolte hierauff nichts antworten/ ſondern<lb/> fuhr alſo fort: Hoͤre Artaxerxes was bildeſtu dir ein? verdreuſt dichs etwa/ daß durch ent-<lb/> fuͤhrung dieſer unvergleichlich-ſchoͤnen Fraͤulein (welche zurauben ein recht Fuͤrſtlich<lb/> liebes Werk iſt) ich dich in deiner Nieſſung ſtoͤren wuͤrde? oder ſchaͤtzeſtu dich allein vor ei-<lb/> nen Erkenner der wahren Schoͤnheit? O Artaxerxes du betreugeſt dich ſelber; ich habe<lb/> beſſere Augen als du/ und mag ich ja ſo gerne genieſſen als du. Artaxerxes kunte ſich weiteꝛ<lb/> nicht enthalten/ und brach alſo loß: Was laͤſterſtu Schand Schelm? legeſtu dieſem zuͤch-<lb/> tigen Fraͤulein Unzucht zu/ welche ſie mit mir pflegen ſolte? Ich halte es vor keine Unzucht/<lb/> ſagte dieſer/ wans aus inniglicher Liebe geſchihet. Artaxerxes wieder antwortete: So wil-<lb/> tu mich gleichwol bey dieſen Helden in Verdacht bringen/ als ſtuͤnde ich nach unzimlichen<lb/> Sachen? <choice><sic>uud</sic><corr>und</corr></choice> rechneſt es vor keine Unzucht/ da man einer verlobeten Braut nach ihrer<lb/> Ehre ſtehet? du oder ich muͤſſen hierüber zuſchanden werden/ und muſt deiner Verleum-<lb/> dung Urſachen anzeigen. Hiemit rieff er/ man ſolte etliche Stecken Knechte und Henkers-<lb/> Buben herzu fodern/ welche alsbald kahmen/ und Befehl empfingen/ daß ſie ſtuͤndlich ein<lb/> Werkzeug zurichten/ und dieſen Verleumder foltern ſolten/ biß er bekennen wuͤrde/ von<lb/> wem/ oder durch weſſen anzeige er ſolches haͤtte. Der Bube erſchrak dieſer Urtel hoͤchlich/<lb/> und fing an ſich zubedingen/ man ſolte mit ihm als mit einem Fuͤrſten verfahren/ der keinẽ<lb/> Menſchen wirklich beleidiget haͤtte. Aber die Schergen kehreten ſich an nichts/ ſchlugen<lb/> zween ſtarke Pfaͤle in die Erde/ legten ihn auff ein gemachtes Stel/ und fuͤhreten die naͤhe-<lb/> ſte Gutſche herzu/ befeſtigten ihm die Haͤnde uͤber Haͤuptwerz an den Pfaͤlen/ und den an-<lb/> dern Strik umb die Fuͤſſe geſchlagen/ krecketen ſie mit dem Gutſch Rade umb/ und zogen<lb/> ihm alle Glieder aus den Gelenken/ dz er vor unſaͤglichen Schmerzen ein elendes Geſchrey<lb/> trieb/ und Herkules ſelbſt zu Mitleiden bewaͤgt ward/ auch anhielt/ man moͤchte ihn ohn<lb/> fernere Peinigung abtuhn. Aber Artaxerxes antwortete: Mein hochwerter Herr uñ Bru-<lb/> der; es muß der boßhafte Verleumder mir die auffgebuͤrdete Unbilligkeit beweiſen/ oder<lb/> <fw place="bottom" type="catch">ſeine</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [12/0018]
Fuͤnftes Buch.
nem Fuͤrſten erhoͤret iſt? hatte dieſer trefliche Fuͤrſt (auff Herkules zeigend) ſein geliebtes
Fraͤulein zu dem Ende von des einen Raͤubers Hand frey gemacht/ daß ſie in die deine wie-
der gerahten ſolte? ja hatten dieſe Helden umb unſere Hoch Fuͤrſtl. Verbuͤndnis verdie-
net/ daß man ihnen die ihrigen ſo diebiſcher Weiſe von der Seite hinreiſſe/ da ſie inzwi-
ſchen ihr Fuͤrſtl. Blut vor unſere Wolfahrt vergoſſen/ und den Feind niderlegten/ und du
nicht düchtig wahreſt/ mit einem einzigen Schwert Schlage dem gemeinen Weſen huͤlffe
zuleiſten? und findeſt dich nun ſo geherzt/ deine Verſchlagenheit in Schelmſtuͤcken auß-
zuuͤben? Gobares merkete/ das ſeines Lebens nicht viel mehr ſeyn wuͤrde/ wolte aber noch
zulezt ſeiner Zungen freyheit gebrauchen/ und antwortete ganz verwaͤgen: Artaxerxes/ ich
bin ſo wol ein Fuͤrſt als du/ und weiß mein Fuͤrſtliches Geblüt ungleich weiter herzuhohlẽ
als du; ſo habe ich meines tuhns und laſſens dir durchaus keine Rechenſchaft zugeben/
warumb ſetzeſtu dich dann ſelbſt vor einen Richter ein/ und darfſt einem herſchenden freien
Fuͤrſten deine Urtel anbieten? Artaxerxes wolte ſich hieruͤber eifern; welches Herkules
merkend/ dem Raͤuber dieſe Antwort gab: Ihr ganz unvernuͤnftiger/ und aller Fuͤrſtlichẽ
benennung unwirdiger; wie ſeid ihr dann ſo gar verblendet/ daß ihr nicht erkeñen moͤget/
das ihr als durchs Schwert uͤberwundener beſſer taͤhtet/ wann ihr umb Gnade anhalten
würdet/ als daß ihr laͤſtert und trotzet? Er aber wolte hierauff nichts antworten/ ſondern
fuhr alſo fort: Hoͤre Artaxerxes was bildeſtu dir ein? verdreuſt dichs etwa/ daß durch ent-
fuͤhrung dieſer unvergleichlich-ſchoͤnen Fraͤulein (welche zurauben ein recht Fuͤrſtlich
liebes Werk iſt) ich dich in deiner Nieſſung ſtoͤren wuͤrde? oder ſchaͤtzeſtu dich allein vor ei-
nen Erkenner der wahren Schoͤnheit? O Artaxerxes du betreugeſt dich ſelber; ich habe
beſſere Augen als du/ und mag ich ja ſo gerne genieſſen als du. Artaxerxes kunte ſich weiteꝛ
nicht enthalten/ und brach alſo loß: Was laͤſterſtu Schand Schelm? legeſtu dieſem zuͤch-
tigen Fraͤulein Unzucht zu/ welche ſie mit mir pflegen ſolte? Ich halte es vor keine Unzucht/
ſagte dieſer/ wans aus inniglicher Liebe geſchihet. Artaxerxes wieder antwortete: So wil-
tu mich gleichwol bey dieſen Helden in Verdacht bringen/ als ſtuͤnde ich nach unzimlichen
Sachen? und rechneſt es vor keine Unzucht/ da man einer verlobeten Braut nach ihrer
Ehre ſtehet? du oder ich muͤſſen hierüber zuſchanden werden/ und muſt deiner Verleum-
dung Urſachen anzeigen. Hiemit rieff er/ man ſolte etliche Stecken Knechte und Henkers-
Buben herzu fodern/ welche alsbald kahmen/ und Befehl empfingen/ daß ſie ſtuͤndlich ein
Werkzeug zurichten/ und dieſen Verleumder foltern ſolten/ biß er bekennen wuͤrde/ von
wem/ oder durch weſſen anzeige er ſolches haͤtte. Der Bube erſchrak dieſer Urtel hoͤchlich/
und fing an ſich zubedingen/ man ſolte mit ihm als mit einem Fuͤrſten verfahren/ der keinẽ
Menſchen wirklich beleidiget haͤtte. Aber die Schergen kehreten ſich an nichts/ ſchlugen
zween ſtarke Pfaͤle in die Erde/ legten ihn auff ein gemachtes Stel/ und fuͤhreten die naͤhe-
ſte Gutſche herzu/ befeſtigten ihm die Haͤnde uͤber Haͤuptwerz an den Pfaͤlen/ und den an-
dern Strik umb die Fuͤſſe geſchlagen/ krecketen ſie mit dem Gutſch Rade umb/ und zogen
ihm alle Glieder aus den Gelenken/ dz er vor unſaͤglichen Schmerzen ein elendes Geſchrey
trieb/ und Herkules ſelbſt zu Mitleiden bewaͤgt ward/ auch anhielt/ man moͤchte ihn ohn
fernere Peinigung abtuhn. Aber Artaxerxes antwortete: Mein hochwerter Herr uñ Bru-
der; es muß der boßhafte Verleumder mir die auffgebuͤrdete Unbilligkeit beweiſen/ oder
ſeine
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |