Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.Sechstes Buch. wie verhasset ihn die Teuffelspfaffen bey seinen Anverwanten gemacht hatten. ZwischenLadisla und Siegward ging es etwas schärffer zu/ dann weil sie sich weiter ins Feld gezo- gen hatten/ kunten sie nicht so bald von Fr. Sophien gescheiden werden/ wiewol sie schleu- nig hinzu lieff/ auch diesen Streit auffzuheben/ so daß sie nicht acht gehabt/ daß Herkules verhanden wahr. Ladisla sahe ohngefehr daß jene beyden sich mit entblösseten Häuptern so freundlich umbfingen/ daher sagte er zu Siegward; Ritter/ was mag jenes bedeuten/ daß euer und mein Geselle dort so grosse freundschaft machen/ und die Helme samt den Schwertern hinweg getahn haben? Siegward rante eilig dahin/ biß er Herkules Ange- sicht erkennete und doch etwas zweiffelte/ kehrete wieder umb nach Ladisla und sagete: Mein Herr/ ist jener nicht mein Oheim der unvergleichliche Held Groß Fürst Herkules? ja/ ant- wortete er/ Herkules ist sein Nahme/ und ist er euer Oheim/ so müsset ihr mir seinem Ladis- la ohn zweifel auch verwand seyn. Als Siegward solches hörete/ sprang er vom Pferde/ und sagte: Durchleuchtigster Oheim/ verzeihet/ bitte ich/ eurem Diener dem Schwedi- schen Siegward/ seinen unbesonnenen Frevel/ dessen die Unwissenheit einzige Ursach ist; Herzlieber Bruder/ gab er zur Antwort/ empfahen wir einander so unwürsch in der Frem- de/ würde solches unser so fest beschwornen Freund/ und Brüderschaft sehr nachteilig seyn/ wann es vorsetzlich geschähe/ weil aber der blosse Irtuhm hieran schuld träget/ sind wir beyderseits wol entschuldiget. Aber Omein herzgeliebtes Gemahl komt ja dorther gelauf- fen! Hiemit warfer den Helm hinweg/ und rante ihr eilends entgegen. Sie erkennete sein Angesicht alsbald/ und kunte vor freuden keinen Schrit weiter tuhn/ dann die Ohmacht wahr ihr sehr nahe; welches er merkend vom Pferde sprang/ und zu rechter Zeit bey ihr anlangete/ gleich da sie nidersinken wolte/ umbfing sie inbrünstig und sagte: Wie mein al- lerliebster Schaz/ wollet ihr euren Ladisla nicht freundlicher als mit sterbenden Augen em- pfangen/ welcher sider seinem abscheide niemahls von herzen frölich gewesen ist? Sie in ihres Liebsten Armen sich befindend/ erhohlete sich bald/ schlug die Augelein auff/ und mit einem lieblichen Anschauen sagte sie zu ihm: O ihr meiner Seelen Lust und einige Freude in dieser Welt; welches hohe Glük erfüllet heut meinen Wunsch/ und lässet mich meinen Gemahl und König wieder sehen und umbfahen? wie so gar unvermuhtlich und doch ü- berreichlich ersetzet Gott meine zweitägige außgestandene Unglükseligkeit durch die An- kunst meines herzgeliebten Gemahls. Mit diesen Worten umbfing sie ihn aus inbrünsti- ger Liebe/ und hing als eine Klette an ihm/ daß sie ihrer selbst drüber vergaß; biß Ladisla sie fragete/ ob sie seinen Herkules und ihren Bruder Fabius nicht gesprochen hätte; Ach nein/ sagte sie/ wo sind sie dann? Ihr habt ja/ antwortete er/ den Streit zwischen Herkules und Baldrich auffgehoben. Ich habe seine Erkäntnis nicht abwarten können/ sagte sie/ damit ich auch euer Gefechte beylegen möchte/ als ich sahe/ daß jener Feindschaft so bald geendi- get wahr. Aber O mein Schaz/ ist dann unsere Frl. Schwester Frl. Valiska auch erlöset? Ja Gott lob/ sagte er/ sie wird mit ihrem Söhnlein Herkuliskus und Frl. Lukrezien Pom- peien schon zu Padua angelanget seyn. Hievor sey dem almächtigen Gott lob und preiß gesaget/ antwortete sie; aber versichert euch mein Schaz/ dafern diese beyde trefliche Für- sten uns nicht durch sonderliche wunder-schickung Gottes zu hülffe kommen währen/ wür- det ihr mich lebendig nicht wieder gesehen haben/ dann nach verlust meiner ehren (die mir niemahls/
Sechſtes Buch. wie verhaſſet ihn die Teuffelspfaffen bey ſeinen Anverwanten gemacht hatten. ZwiſchenLadiſla und Siegward ging es etwas ſchaͤrffer zu/ dann weil ſie ſich weiter ins Feld gezo- gen hatten/ kunten ſie nicht ſo bald von Fr. Sophien geſcheiden werden/ wiewol ſie ſchleu- nig hinzu lieff/ auch dieſen Streit auffzuheben/ ſo daß ſie nicht acht gehabt/ daß Herkules verhanden wahr. Ladiſla ſahe ohngefehr daß jene beyden ſich mit entbloͤſſeten Haͤuptern ſo freundlich umbfingen/ daher ſagte er zu Siegward; Ritter/ was mag jenes bedeuten/ daß euer und mein Geſelle dort ſo groſſe freundſchaft machen/ und die Helme ſamt den Schwertern hinweg getahn haben? Siegward rante eilig dahin/ biß er Herkules Ange- ſicht erkennete und doch etwas zweiffelte/ kehrete wieder umb nach Ladiſla uñ ſagete: Mein Herr/ iſt jener nicht mein Oheim der unvergleichliche Held Groß Fuͤrſt Herkules? ja/ ant- wortete er/ Herkules iſt ſein Nahme/ und iſt er euer Oheim/ ſo muͤſſet ihr mir ſeinem Ladiſ- la ohn zweifel auch verwand ſeyn. Als Siegward ſolches hoͤrete/ ſprang er vom Pferde/ und ſagte: Durchleuchtigſter Oheim/ verzeihet/ bitte ich/ eurem Diener dem Schwedi- ſchen Siegward/ ſeinen unbeſonnenen Frevel/ deſſen die Unwiſſenheit einzige Urſach iſt; Herzlieber Bruder/ gab er zur Antwort/ empfahen wir einander ſo unwürſch in der Frem- de/ wuͤrde ſolches unſer ſo feſt beſchwornen Freund/ uñ Bruͤderſchaft ſehr nachteilig ſeyn/ wann es vorſetzlich geſchaͤhe/ weil aber der bloſſe Irtuhm hieran ſchuld traͤget/ ſind wir beyderſeits wol entſchuldiget. Aber Omein herzgeliebtes Gemahl komt ja dorther gelauf- fen! Hiemit warfer den Helm hinweg/ und rante ihr eilends entgegen. Sie erkennete ſein Angeſicht alsbald/ und kunte vor freuden keinen Schrit weiter tuhn/ dann die Ohmacht wahr ihr ſehr nahe; welches er merkend vom Pferde ſprang/ und zu rechter Zeit bey ihr anlangete/ gleich da ſie niderſinken wolte/ umbfing ſie inbruͤnſtig und ſagte: Wie mein al- lerliebſter Schaz/ wollet ihr euren Ladiſla nicht freundlicher als mit ſterbenden Augen em- pfangen/ welcher ſider ſeinem abſcheide niemahls von herzen froͤlich geweſen iſt? Sie in ihres Liebſten Armen ſich befindend/ erhohlete ſich bald/ ſchlug die Augelein auff/ und mit einem lieblichen Anſchauen ſagte ſie zu ihm: O ihr meiner Seelen Luſt und einige Freude in dieſer Welt; welches hohe Gluͤk erfuͤllet heut meinen Wunſch/ und laͤſſet mich meinen Gemahl und Koͤnig wieder ſehen und umbfahen? wie ſo gar unvermuhtlich und doch uͤ- berreichlich erſetzet Gott meine zweitaͤgige außgeſtandene Ungluͤkſeligkeit durch die An- kunſt meines herzgeliebten Gemahls. Mit dieſen Worten umbfing ſie ihn aus inbruͤnſti- ger Liebe/ und hing als eine Klette an ihm/ daß ſie ihrer ſelbſt drüber vergaß; biß Ladiſla ſie fragete/ ob ſie ſeinen Herkules uñ ihren Bruder Fabius nicht geſprochen haͤtte; Ach nein/ ſagte ſie/ wo ſind ſie dann? Ihr habt ja/ antwortete er/ den Streit zwiſchen Herkules und Baldrich auffgehoben. Ich habe ſeine Erkaͤntnis nicht abwarten koͤnnen/ ſagte ſie/ damit ich auch euer Gefechte beylegen moͤchte/ als ich ſahe/ daß jener Feindſchaft ſo bald geendi- get wahr. Aber O mein Schaz/ iſt dann unſere Frl. Schweſter Frl. Valiſka auch erloͤſet? Ja Gott lob/ ſagte er/ ſie wird mit ihrem Soͤhnlein Herkuliſkus und Frl. Lukrezien Pom- peien ſchon zu Padua angelanget ſeyn. Hievor ſey dem almaͤchtigen Gott lob und preiß geſaget/ antwortete ſie; aber verſichert euch mein Schaz/ dafern dieſe beyde trefliche Fuͤr- ſten uns nicht durch ſonderliche wunder-ſchickung Gottes zu huͤlffe kommen waͤhren/ wuͤr- det ihr mich lebendig nicht wieder geſehen haben/ dann nach verluſt meiner ehren (die mir niemahls/
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0286" n="280"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Sechſtes Buch.</hi></fw><lb/> wie verhaſſet ihn die Teuffelspfaffen bey ſeinen Anverwanten gemacht hatten. Zwiſchen<lb/> Ladiſla und Siegward ging es etwas ſchaͤrffer zu/ dann weil ſie ſich weiter ins Feld gezo-<lb/> gen hatten/ kunten ſie nicht ſo bald von Fr. Sophien geſcheiden werden/ wiewol ſie ſchleu-<lb/> nig hinzu lieff/ auch dieſen Streit auffzuheben/ ſo daß ſie nicht acht gehabt/ daß Herkules<lb/> verhanden wahr. Ladiſla ſahe ohngefehr daß jene beyden ſich mit entbloͤſſeten Haͤuptern<lb/> ſo freundlich umbfingen/ daher ſagte er zu Siegward; Ritter/ was mag jenes bedeuten/<lb/> daß euer und mein Geſelle dort ſo groſſe freundſchaft machen/ und die Helme ſamt den<lb/> Schwertern hinweg getahn haben? Siegward rante eilig dahin/ biß er Herkules Ange-<lb/> ſicht erkennete und doch etwas zweiffelte/ kehrete wieder umb nach Ladiſla uñ ſagete: Mein<lb/> Herr/ iſt jener nicht mein Oheim der unvergleichliche Held Groß Fuͤrſt Herkules? ja/ ant-<lb/> wortete er/ Herkules iſt ſein Nahme/ und iſt er euer Oheim/ ſo muͤſſet ihr mir ſeinem Ladiſ-<lb/> la ohn zweifel auch verwand ſeyn. Als Siegward ſolches hoͤrete/ ſprang er vom Pferde/<lb/> und ſagte: Durchleuchtigſter Oheim/ verzeihet/ bitte ich/ eurem Diener dem Schwedi-<lb/> ſchen Siegward/ ſeinen unbeſonnenen Frevel/ deſſen die Unwiſſenheit einzige Urſach iſt;<lb/> Herzlieber Bruder/ gab er zur Antwort/ empfahen wir einander ſo unwürſch in der Frem-<lb/> de/ wuͤrde ſolches unſer ſo feſt beſchwornen Freund/ uñ Bruͤderſchaft ſehr nachteilig ſeyn/<lb/> wann es vorſetzlich geſchaͤhe/ weil aber der bloſſe Irtuhm hieran ſchuld traͤget/ ſind wir<lb/> beyderſeits wol entſchuldiget. Aber Omein herzgeliebtes Gemahl komt ja dorther gelauf-<lb/> fen! Hiemit warfer den Helm hinweg/ und rante ihr eilends entgegen. Sie erkennete ſein<lb/> Angeſicht alsbald/ und kunte vor freuden keinen Schrit weiter tuhn/ dann die Ohmacht<lb/> wahr ihr ſehr nahe; welches er merkend vom Pferde ſprang/ und zu rechter Zeit bey ihr<lb/> anlangete/ gleich da ſie niderſinken wolte/ umbfing ſie inbruͤnſtig und ſagte: Wie mein al-<lb/> lerliebſter Schaz/ wollet ihr euren Ladiſla nicht freundlicher als mit ſterbenden Augen em-<lb/> pfangen/ welcher ſider ſeinem abſcheide niemahls von herzen froͤlich geweſen iſt? Sie in<lb/> ihres Liebſten Armen ſich befindend/ erhohlete ſich bald/ ſchlug die Augelein auff/ und mit<lb/> einem lieblichen Anſchauen ſagte ſie zu ihm: O ihr meiner Seelen Luſt und einige Freude<lb/> in dieſer Welt; welches hohe Gluͤk erfuͤllet heut meinen Wunſch/ und laͤſſet mich meinen<lb/> Gemahl und Koͤnig wieder ſehen und umbfahen? wie ſo gar unvermuhtlich und doch uͤ-<lb/> berreichlich erſetzet Gott meine zweitaͤgige außgeſtandene Ungluͤkſeligkeit durch die An-<lb/> kunſt meines herzgeliebten Gemahls. Mit dieſen Worten umbfing ſie ihn aus inbruͤnſti-<lb/> ger Liebe/ und hing als eine Klette an ihm/ daß ſie ihrer ſelbſt drüber vergaß; biß Ladiſla ſie<lb/> fragete/ ob ſie ſeinen Herkules uñ ihren Bruder Fabius nicht geſprochen haͤtte; Ach nein/<lb/> ſagte ſie/ wo ſind ſie dann? Ihr habt ja/ antwortete er/ den Streit zwiſchen Herkules und<lb/> Baldrich auffgehoben. Ich habe ſeine Erkaͤntnis nicht abwarten koͤnnen/ ſagte ſie/ damit<lb/> ich auch euer Gefechte beylegen moͤchte/ als ich ſahe/ daß jener Feindſchaft ſo bald geendi-<lb/> get wahr. Aber O mein Schaz/ iſt dann unſere Frl. Schweſter Frl. Valiſka auch erloͤſet?<lb/> Ja Gott lob/ ſagte er/ ſie wird mit ihrem Soͤhnlein Herkuliſkus und Frl. Lukrezien Pom-<lb/> peien ſchon zu Padua angelanget ſeyn. Hievor ſey dem almaͤchtigen Gott lob und preiß<lb/> geſaget/ antwortete ſie; aber verſichert euch mein Schaz/ dafern dieſe beyde trefliche Fuͤr-<lb/> ſten uns nicht durch ſonderliche wunder-ſchickung Gottes zu huͤlffe kommen waͤhren/ wuͤr-<lb/> det ihr mich lebendig nicht wieder geſehen haben/ dann nach verluſt meiner ehren (die mir<lb/> <fw place="bottom" type="catch">niemahls/</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [280/0286]
Sechſtes Buch.
wie verhaſſet ihn die Teuffelspfaffen bey ſeinen Anverwanten gemacht hatten. Zwiſchen
Ladiſla und Siegward ging es etwas ſchaͤrffer zu/ dann weil ſie ſich weiter ins Feld gezo-
gen hatten/ kunten ſie nicht ſo bald von Fr. Sophien geſcheiden werden/ wiewol ſie ſchleu-
nig hinzu lieff/ auch dieſen Streit auffzuheben/ ſo daß ſie nicht acht gehabt/ daß Herkules
verhanden wahr. Ladiſla ſahe ohngefehr daß jene beyden ſich mit entbloͤſſeten Haͤuptern
ſo freundlich umbfingen/ daher ſagte er zu Siegward; Ritter/ was mag jenes bedeuten/
daß euer und mein Geſelle dort ſo groſſe freundſchaft machen/ und die Helme ſamt den
Schwertern hinweg getahn haben? Siegward rante eilig dahin/ biß er Herkules Ange-
ſicht erkennete und doch etwas zweiffelte/ kehrete wieder umb nach Ladiſla uñ ſagete: Mein
Herr/ iſt jener nicht mein Oheim der unvergleichliche Held Groß Fuͤrſt Herkules? ja/ ant-
wortete er/ Herkules iſt ſein Nahme/ und iſt er euer Oheim/ ſo muͤſſet ihr mir ſeinem Ladiſ-
la ohn zweifel auch verwand ſeyn. Als Siegward ſolches hoͤrete/ ſprang er vom Pferde/
und ſagte: Durchleuchtigſter Oheim/ verzeihet/ bitte ich/ eurem Diener dem Schwedi-
ſchen Siegward/ ſeinen unbeſonnenen Frevel/ deſſen die Unwiſſenheit einzige Urſach iſt;
Herzlieber Bruder/ gab er zur Antwort/ empfahen wir einander ſo unwürſch in der Frem-
de/ wuͤrde ſolches unſer ſo feſt beſchwornen Freund/ uñ Bruͤderſchaft ſehr nachteilig ſeyn/
wann es vorſetzlich geſchaͤhe/ weil aber der bloſſe Irtuhm hieran ſchuld traͤget/ ſind wir
beyderſeits wol entſchuldiget. Aber Omein herzgeliebtes Gemahl komt ja dorther gelauf-
fen! Hiemit warfer den Helm hinweg/ und rante ihr eilends entgegen. Sie erkennete ſein
Angeſicht alsbald/ und kunte vor freuden keinen Schrit weiter tuhn/ dann die Ohmacht
wahr ihr ſehr nahe; welches er merkend vom Pferde ſprang/ und zu rechter Zeit bey ihr
anlangete/ gleich da ſie niderſinken wolte/ umbfing ſie inbruͤnſtig und ſagte: Wie mein al-
lerliebſter Schaz/ wollet ihr euren Ladiſla nicht freundlicher als mit ſterbenden Augen em-
pfangen/ welcher ſider ſeinem abſcheide niemahls von herzen froͤlich geweſen iſt? Sie in
ihres Liebſten Armen ſich befindend/ erhohlete ſich bald/ ſchlug die Augelein auff/ und mit
einem lieblichen Anſchauen ſagte ſie zu ihm: O ihr meiner Seelen Luſt und einige Freude
in dieſer Welt; welches hohe Gluͤk erfuͤllet heut meinen Wunſch/ und laͤſſet mich meinen
Gemahl und Koͤnig wieder ſehen und umbfahen? wie ſo gar unvermuhtlich und doch uͤ-
berreichlich erſetzet Gott meine zweitaͤgige außgeſtandene Ungluͤkſeligkeit durch die An-
kunſt meines herzgeliebten Gemahls. Mit dieſen Worten umbfing ſie ihn aus inbruͤnſti-
ger Liebe/ und hing als eine Klette an ihm/ daß ſie ihrer ſelbſt drüber vergaß; biß Ladiſla ſie
fragete/ ob ſie ſeinen Herkules uñ ihren Bruder Fabius nicht geſprochen haͤtte; Ach nein/
ſagte ſie/ wo ſind ſie dann? Ihr habt ja/ antwortete er/ den Streit zwiſchen Herkules und
Baldrich auffgehoben. Ich habe ſeine Erkaͤntnis nicht abwarten koͤnnen/ ſagte ſie/ damit
ich auch euer Gefechte beylegen moͤchte/ als ich ſahe/ daß jener Feindſchaft ſo bald geendi-
get wahr. Aber O mein Schaz/ iſt dann unſere Frl. Schweſter Frl. Valiſka auch erloͤſet?
Ja Gott lob/ ſagte er/ ſie wird mit ihrem Soͤhnlein Herkuliſkus und Frl. Lukrezien Pom-
peien ſchon zu Padua angelanget ſeyn. Hievor ſey dem almaͤchtigen Gott lob und preiß
geſaget/ antwortete ſie; aber verſichert euch mein Schaz/ dafern dieſe beyde trefliche Fuͤr-
ſten uns nicht durch ſonderliche wunder-ſchickung Gottes zu huͤlffe kommen waͤhren/ wuͤr-
det ihr mich lebendig nicht wieder geſehen haben/ dann nach verluſt meiner ehren (die mir
niemahls/
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |