Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.

Bild:
<< vorherige Seite

Sechstes Buch.
zu retten; und begehrete an Klaudius Frau/ daß sie hinginge und ihre Eltern herzuhohlete/
ihnen aber noch zur Zeit von der getahnen Verehrung nichts sagete. Sie ging frölich hin/
zeigete ihnen kürzlich an/ wie es ihr sonst ergangen währe/ und hies den Vater gutes muhts
seyn/ weil sie gänzlich davor hielte ihr Gn. Herr währe ein Christ. Der gute alte/ nahmens
Dametas/ wahr ungewohnt mit solchen hohen Leuten umbzugehen/ und durfte sich doch
nicht wegern/ hatte aber mit seinem Weibe viel zu tuhn/ ehe er sie/ mit zu gehen/ bereden kun-
te. Er entsetzete sich/ als er die Fürstliche Versamlung sahe; aber Herkules machte ihn be-
herzt/ als er ihn also anredete: Mein guter Alter/ ihr habt eure Tochter in diesem euren
armseligen Zustande fein erzogen/ und insonderheit wol bey ihr getahn/ daß ihr dieselbe in
der Christlichen Lehre unterrichtet; möchte aber wol wissen/ wie ihr unter den Verfolgun-
gen euch habt retten können. Gnädiger Herr/ antwortete er: Weil ich gehalten bin/ zu ant-
worten/ wolle ihre Gn. mir verzeihen/ wann ich mit derselben nicht würde nach gebuhr reden/
weil ich nie in solche Geselschaft kommen bin/ noch dergleichen je mit Augen gesehen habe.
Betreffend mein Christentuhm/ würde ich lange Zeit haben müssen/ da ich alles erzählen
solte/ dann ich bin schon 74 Jahr alt/ und habe umb meines Glaubens willen/ ohn ruhm zu
melden/ viel erlitten. Saget nur her alter/ antwortete Herkules/ ich wil euch gerne zu hören.
Darauff fuhr Dametas also fort; Mein lieber Vater Seel. hatte ein feines Landgut nicht
gar weit von Rom/ und wahr dem Christlichen Glauben eiferig ergeben/ wiewol meine
Mutter eine Heidin wahr und blieb. Im neunden Jahre meines alters entstund unter
dem damahligen Römischen Käyser Marcus Aurelius Antoninus Philosophus, wie er genen-
net ward/ eine heftige Verfolgung wieder die Christen/ in welcher des folgenden Jahrs der
trefliche Kirchenlehrer Justinus der Märterer genand/ mit Ruhten gestrichen und ent-
häuptet ward; und vier Jahr hernach muste der alte Lehrer Polykarpus/ des Evangeli-
sten Johannis sein Jünger oder Schüler/ auch umb des nahmens JEsus willen sein Le-
ben zu setzen in der Stad Smyrna/ in klein Asien gelegen/ da man ihn anfangs auff einen
Holzhauffen gesezt/ und lebendig verbrennen wollen/ weil aber das Feur nicht wolte wir-
ken/ ist er mit dem Schwert erstochen worden. Zeit dieser Verfolgung/ welche 18 Jahr
lang anhielt/ hatte mein Vater mich anfangs zu einem Christen in Rom getahn/ welcher
mich in der seligmachenden Lehre fleissig unterrichtete/ ward aber mit andern Christen ge-
tödtet/ und entran ich heimlich/ kam zu meinem Vater/ welcher gleich in der Zubereitung
zu der Flucht begriffen wahr/ weil die Gläubigen hin und wieder ausgespehet wurden.
Wir nahmen zimliche Baarschaft zu uns/ und als wir in einem abgelegenen Walde eine
verfallene Höhle antraffen/ richteten wir darinnen unsere Wohnung zu/ hatten etwas Brod
und Salz mit uns genommen/ und lebeten daselbst von den Wurzeln etliche Wochen/ nach
deren Verlauff wir uns erkühneten/ bißweilen auszugehen/ und auff den nähesten Dörf-
fern Speise einzukäuffen/ und ob gleich die wilden Tihre daselbst sich häuffig hielten/ lebten
wir doch unter Gottes Schuz sicher/ und hatten von ihnen keinen Anfal. Nach verlauff zehn
Jahr (so lange wahren wir Einsideler) begaben wir uns hin nach meines Vaters Gute/
und sunden/ daß meine Mutter schon vor drey Jahren todes verbliechen wahr/ und sie ih-
res Brudern Sohn zum Erben aller Güter eingesezt hatte/ bey dem wir uns meldeten/ und
von ihm begehreten/ er möchte uns ein stük Geldes heraus geben/ alsdann wolten wir ihn

in ru-

Sechſtes Buch.
zu retten; und begehrete an Klaudius Frau/ daß ſie hinginge und ihre Eltern herzuhohlete/
ihnen aber noch zur Zeit von der getahnen Verehrung nichts ſagete. Sie ging froͤlich hin/
zeigete ihnen kuͤrzlich an/ wie es ihr ſonſt ergangen waͤhre/ und hies den Vater gutes muhts
ſeyn/ weil ſie gaͤnzlich davor hielte ihr Gn. Herr waͤhre ein Chriſt. Der gute alte/ nahmens
Dametas/ wahr ungewohnt mit ſolchen hohen Leuten umbzugehen/ und durfte ſich doch
nicht wegern/ hatte aber mit ſeinem Weibe viel zu tuhn/ ehe er ſie/ mit zu gehen/ bereden kun-
te. Er entſetzete ſich/ als er die Fuͤrſtliche Verſamlung ſahe; aber Herkules machte ihn be-
herzt/ als er ihn alſo anredete: Mein guter Alter/ ihr habt eure Tochter in dieſem euren
armſeligen Zuſtande fein erzogen/ und inſonderheit wol bey ihr getahn/ daß ihr dieſelbe in
der Chriſtlichen Lehre unterrichtet; moͤchte aber wol wiſſen/ wie ihr unter den Verfolgun-
gen euch habt retten koͤnnen. Gnaͤdiger Herr/ antwortete er: Weil ich gehalten bin/ zu ant-
worten/ wolle ihre Gn. mir verzeihẽ/ wann ich mit derſelben nicht wuͤrde nach gebuhr reden/
weil ich nie in ſolche Geſelſchaft kommen bin/ noch dergleichen je mit Augen geſehen habe.
Betreffend mein Chriſtentuhm/ wuͤrde ich lange Zeit haben muͤſſen/ da ich alles erzaͤhlen
ſolte/ dann ich bin ſchon 74 Jahr alt/ und habe umb meines Glaubens willen/ ohn ruhm zu
melden/ viel erlitten. Saget nur her alter/ antwoꝛtete Heꝛkules/ ich wil euch gerne zu hoͤren.
Darauff fuhr Dametas alſo fort; Mein lieber Vater Seel. hatte ein feines Landgut nicht
gar weit von Rom/ und wahr dem Chriſtlichen Glauben eiferig ergeben/ wiewol meine
Mutter eine Heidin wahr und blieb. Im neunden Jahre meines alters entſtund unter
dem damahligen Roͤmiſchen Kaͤyſer Marcus Aurelius Antoninus Philoſophus, wie er genen-
net ward/ eine heftige Verfolgung wieder die Chriſten/ in welcher des folgenden Jahrs der
trefliche Kirchenlehrer Juſtinus der Maͤrterer genand/ mit Ruhten geſtrichen und ent-
haͤuptet ward; und vier Jahr hernach muſte der alte Lehrer Polykarpus/ des Evangeli-
ſten Johannis ſein Juͤnger oder Schuͤler/ auch umb des nahmens JEſus willen ſein Le-
ben zu ſetzen in der Stad Smyrna/ in klein Aſien gelegen/ da man ihn anfangs auff einen
Holzhauffen geſezt/ und lebendig verbrennen wollen/ weil aber das Feur nicht wolte wir-
ken/ iſt er mit dem Schwert erſtochen worden. Zeit dieſer Verfolgung/ welche 18 Jahr
lang anhielt/ hatte mein Vater mich anfangs zu einem Chriſten in Rom getahn/ welcher
mich in der ſeligmachenden Lehre fleiſſig unterrichtete/ ward aber mit andern Chriſten ge-
toͤdtet/ und entran ich heimlich/ kam zu meinem Vater/ welcher gleich in der Zubereitung
zu der Flucht begriffen wahr/ weil die Glaͤubigen hin und wieder ausgeſpehet wurden.
Wir nahmen zimliche Baarſchaft zu uns/ und als wir in einem abgelegenen Walde eine
verfallene Hoͤhle antraffen/ richteten wir dariñen unſeꝛe Wohnung zu/ hatten etwas Brod
und Salz mit uns genommen/ und lebeten daſelbſt von den Wurzeln etliche Wochen/ nach
deren Verlauff wir uns erkuͤhneten/ bißweilen auszugehen/ und auff den naͤheſten Doͤrf-
fern Speiſe einzukaͤuffen/ und ob gleich die wilden Tihre daſelbſt ſich haͤuffig hielten/ lebten
wir doch unter Gottes Schuz ſicher/ und hatten von ihnẽ keinen Anfal. Nach verlauff zehn
Jahr (ſo lange wahren wir Einſideler) begaben wir uns hin nach meines Vaters Gute/
und ſunden/ daß meine Mutter ſchon vor drey Jahren todes verbliechen wahr/ und ſie ih-
res Brudern Sohn zum Erben aller Guͤter eingeſezt hatte/ bey dem wir uns meldeten/ uñ
von ihm begehreten/ er moͤchte uns ein ſtuͤk Geldes heraus geben/ alsdann wolten wir ihn

in ru-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0466" n="460"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Sech&#x017F;tes Buch.</hi></fw><lb/>
zu retten; und begehrete an Klaudius Frau/ daß &#x017F;ie hinginge und ihre Eltern herzuhohlete/<lb/>
ihnen aber noch zur Zeit von der getahnen Verehrung nichts &#x017F;agete. Sie ging fro&#x0364;lich hin/<lb/>
zeigete ihnen ku&#x0364;rzlich an/ wie es ihr &#x017F;on&#x017F;t ergangen wa&#x0364;hre/ und hies den Vater gutes muhts<lb/>
&#x017F;eyn/ weil &#x017F;ie ga&#x0364;nzlich davor hielte ihr Gn. Herr wa&#x0364;hre ein Chri&#x017F;t. Der gute alte/ nahmens<lb/>
Dametas/ wahr ungewohnt mit &#x017F;olchen hohen Leuten umbzugehen/ und durfte &#x017F;ich doch<lb/>
nicht wegern/ hatte aber mit &#x017F;einem Weibe viel zu tuhn/ ehe er &#x017F;ie/ mit zu gehen/ bereden kun-<lb/>
te. Er ent&#x017F;etzete &#x017F;ich/ als er die Fu&#x0364;r&#x017F;tliche Ver&#x017F;amlung &#x017F;ahe; aber Herkules machte ihn be-<lb/>
herzt/ als er ihn al&#x017F;o anredete: Mein guter Alter/ ihr habt eure Tochter in die&#x017F;em euren<lb/>
arm&#x017F;eligen Zu&#x017F;tande fein erzogen/ und in&#x017F;onderheit wol bey ihr getahn/ daß ihr die&#x017F;elbe in<lb/>
der Chri&#x017F;tlichen Lehre unterrichtet; mo&#x0364;chte aber wol wi&#x017F;&#x017F;en/ wie ihr unter den Verfolgun-<lb/>
gen euch habt retten ko&#x0364;nnen. Gna&#x0364;diger Herr/ antwortete er: Weil ich gehalten bin/ zu ant-<lb/>
worten/ wolle ihre Gn. mir verzeihe&#x0303;/ wann ich mit der&#x017F;elben nicht wu&#x0364;rde nach gebuhr reden/<lb/>
weil ich nie in &#x017F;olche Ge&#x017F;el&#x017F;chaft kommen bin/ noch dergleichen je mit Augen ge&#x017F;ehen habe.<lb/>
Betreffend mein Chri&#x017F;tentuhm/ wu&#x0364;rde ich lange Zeit haben mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en/ da ich alles erza&#x0364;hlen<lb/>
&#x017F;olte/ dann ich bin &#x017F;chon 74 Jahr alt/ und habe umb meines Glaubens willen/ ohn ruhm zu<lb/>
melden/ viel erlitten. Saget nur her alter/ antwo&#xA75B;tete He&#xA75B;kules/ ich wil euch gerne zu ho&#x0364;ren.<lb/>
Darauff fuhr Dametas al&#x017F;o fort; Mein lieber Vater Seel. hatte ein feines Landgut nicht<lb/>
gar weit von Rom/ und wahr dem Chri&#x017F;tlichen Glauben eiferig ergeben/ wiewol meine<lb/>
Mutter eine Heidin wahr und blieb. Im neunden Jahre meines alters ent&#x017F;tund unter<lb/>
dem damahligen Ro&#x0364;mi&#x017F;chen Ka&#x0364;y&#x017F;er <hi rendition="#aq">Marcus Aurelius Antoninus Philo&#x017F;ophus,</hi> wie er genen-<lb/>
net ward/ eine heftige Verfolgung wieder die Chri&#x017F;ten/ in welcher des folgenden Jahrs der<lb/>
trefliche Kirchenlehrer Ju&#x017F;tinus der Ma&#x0364;rterer genand/ mit Ruhten ge&#x017F;trichen und ent-<lb/>
ha&#x0364;uptet ward; und vier Jahr hernach mu&#x017F;te der alte Lehrer Polykarpus/ des Evangeli-<lb/>
&#x017F;ten Johannis &#x017F;ein Ju&#x0364;nger oder Schu&#x0364;ler/ auch umb des nahmens JE&#x017F;us willen &#x017F;ein Le-<lb/>
ben zu &#x017F;etzen in der Stad Smyrna/ in klein A&#x017F;ien gelegen/ da man ihn anfangs auff einen<lb/>
Holzhauffen ge&#x017F;ezt/ und lebendig verbrennen wollen/ weil aber das Feur nicht wolte wir-<lb/>
ken/ i&#x017F;t er mit dem Schwert er&#x017F;tochen worden. Zeit die&#x017F;er Verfolgung/ welche 18 Jahr<lb/>
lang anhielt/ hatte mein Vater mich anfangs zu einem Chri&#x017F;ten in Rom getahn/ welcher<lb/>
mich in der &#x017F;eligmachenden Lehre flei&#x017F;&#x017F;ig unterrichtete/ ward aber mit andern Chri&#x017F;ten ge-<lb/>
to&#x0364;dtet/ und entran ich heimlich/ kam zu meinem Vater/ welcher gleich in der Zubereitung<lb/>
zu der Flucht begriffen wahr/ weil die Gla&#x0364;ubigen hin und wieder ausge&#x017F;pehet wurden.<lb/>
Wir nahmen zimliche Baar&#x017F;chaft zu uns/ und als wir in einem abgelegenen Walde eine<lb/>
verfallene Ho&#x0364;hle antraffen/ richteten wir darin&#x0303;en un&#x017F;e&#xA75B;e Wohnung zu/ hatten etwas Brod<lb/>
und Salz mit uns genommen/ und lebeten da&#x017F;elb&#x017F;t von den Wurzeln etliche Wochen/ nach<lb/>
deren Verlauff wir uns erku&#x0364;hneten/ bißweilen auszugehen/ und auff den na&#x0364;he&#x017F;ten Do&#x0364;rf-<lb/>
fern Spei&#x017F;e einzuka&#x0364;uffen/ und ob gleich die wilden Tihre da&#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;ich ha&#x0364;uffig hielten/ lebten<lb/>
wir doch unter Gottes Schuz &#x017F;icher/ und hatten von ihne&#x0303; keinen Anfal. Nach verlauff zehn<lb/>
Jahr (&#x017F;o lange wahren wir Ein&#x017F;ideler) begaben wir uns hin nach meines Vaters Gute/<lb/>
und &#x017F;unden/ daß meine Mutter &#x017F;chon vor drey Jahren todes verbliechen wahr/ und &#x017F;ie ih-<lb/>
res Brudern Sohn zum Erben aller Gu&#x0364;ter einge&#x017F;ezt hatte/ bey dem wir uns meldeten/ un&#x0303;<lb/>
von ihm begehreten/ er mo&#x0364;chte uns ein &#x017F;tu&#x0364;k Geldes heraus geben/ alsdann wolten wir ihn<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">in ru-</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[460/0466] Sechſtes Buch. zu retten; und begehrete an Klaudius Frau/ daß ſie hinginge und ihre Eltern herzuhohlete/ ihnen aber noch zur Zeit von der getahnen Verehrung nichts ſagete. Sie ging froͤlich hin/ zeigete ihnen kuͤrzlich an/ wie es ihr ſonſt ergangen waͤhre/ und hies den Vater gutes muhts ſeyn/ weil ſie gaͤnzlich davor hielte ihr Gn. Herr waͤhre ein Chriſt. Der gute alte/ nahmens Dametas/ wahr ungewohnt mit ſolchen hohen Leuten umbzugehen/ und durfte ſich doch nicht wegern/ hatte aber mit ſeinem Weibe viel zu tuhn/ ehe er ſie/ mit zu gehen/ bereden kun- te. Er entſetzete ſich/ als er die Fuͤrſtliche Verſamlung ſahe; aber Herkules machte ihn be- herzt/ als er ihn alſo anredete: Mein guter Alter/ ihr habt eure Tochter in dieſem euren armſeligen Zuſtande fein erzogen/ und inſonderheit wol bey ihr getahn/ daß ihr dieſelbe in der Chriſtlichen Lehre unterrichtet; moͤchte aber wol wiſſen/ wie ihr unter den Verfolgun- gen euch habt retten koͤnnen. Gnaͤdiger Herr/ antwortete er: Weil ich gehalten bin/ zu ant- worten/ wolle ihre Gn. mir verzeihẽ/ wann ich mit derſelben nicht wuͤrde nach gebuhr reden/ weil ich nie in ſolche Geſelſchaft kommen bin/ noch dergleichen je mit Augen geſehen habe. Betreffend mein Chriſtentuhm/ wuͤrde ich lange Zeit haben muͤſſen/ da ich alles erzaͤhlen ſolte/ dann ich bin ſchon 74 Jahr alt/ und habe umb meines Glaubens willen/ ohn ruhm zu melden/ viel erlitten. Saget nur her alter/ antwoꝛtete Heꝛkules/ ich wil euch gerne zu hoͤren. Darauff fuhr Dametas alſo fort; Mein lieber Vater Seel. hatte ein feines Landgut nicht gar weit von Rom/ und wahr dem Chriſtlichen Glauben eiferig ergeben/ wiewol meine Mutter eine Heidin wahr und blieb. Im neunden Jahre meines alters entſtund unter dem damahligen Roͤmiſchen Kaͤyſer Marcus Aurelius Antoninus Philoſophus, wie er genen- net ward/ eine heftige Verfolgung wieder die Chriſten/ in welcher des folgenden Jahrs der trefliche Kirchenlehrer Juſtinus der Maͤrterer genand/ mit Ruhten geſtrichen und ent- haͤuptet ward; und vier Jahr hernach muſte der alte Lehrer Polykarpus/ des Evangeli- ſten Johannis ſein Juͤnger oder Schuͤler/ auch umb des nahmens JEſus willen ſein Le- ben zu ſetzen in der Stad Smyrna/ in klein Aſien gelegen/ da man ihn anfangs auff einen Holzhauffen geſezt/ und lebendig verbrennen wollen/ weil aber das Feur nicht wolte wir- ken/ iſt er mit dem Schwert erſtochen worden. Zeit dieſer Verfolgung/ welche 18 Jahr lang anhielt/ hatte mein Vater mich anfangs zu einem Chriſten in Rom getahn/ welcher mich in der ſeligmachenden Lehre fleiſſig unterrichtete/ ward aber mit andern Chriſten ge- toͤdtet/ und entran ich heimlich/ kam zu meinem Vater/ welcher gleich in der Zubereitung zu der Flucht begriffen wahr/ weil die Glaͤubigen hin und wieder ausgeſpehet wurden. Wir nahmen zimliche Baarſchaft zu uns/ und als wir in einem abgelegenen Walde eine verfallene Hoͤhle antraffen/ richteten wir dariñen unſeꝛe Wohnung zu/ hatten etwas Brod und Salz mit uns genommen/ und lebeten daſelbſt von den Wurzeln etliche Wochen/ nach deren Verlauff wir uns erkuͤhneten/ bißweilen auszugehen/ und auff den naͤheſten Doͤrf- fern Speiſe einzukaͤuffen/ und ob gleich die wilden Tihre daſelbſt ſich haͤuffig hielten/ lebten wir doch unter Gottes Schuz ſicher/ und hatten von ihnẽ keinen Anfal. Nach verlauff zehn Jahr (ſo lange wahren wir Einſideler) begaben wir uns hin nach meines Vaters Gute/ und ſunden/ daß meine Mutter ſchon vor drey Jahren todes verbliechen wahr/ und ſie ih- res Brudern Sohn zum Erben aller Guͤter eingeſezt hatte/ bey dem wir uns meldeten/ uñ von ihm begehreten/ er moͤchte uns ein ſtuͤk Geldes heraus geben/ alsdann wolten wir ihn in ru-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/466
Zitationshilfe: Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660, S. 460. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/466>, abgerufen am 22.11.2024.