Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.Siebendes Buch. verrichtete; da er nach Eröffnung denselben Brief küssete/ und ihn solcher gestalt anrede-te: O du allerliebstes Briefelein/ hastu einige Glükseligkeit in dir/ so teile doch dem bißher allerunglükseligsten Arbianes etwas mit/ auff daß er in seinem Leiden nicht gar untergehe/ noch dieses Häu sein Todten Bette seyn möge. Reichete ihn hiemit dem Fräulein ganz ehrerbietig über/ und baht mit freundlicher Umfahung/ diesem Schreiben die Lesens-wir- digung anzutuhn/ in betrachtung der Herz Schwesterlichen Liebe/ damit die Groß Fürstin ihr zugetahn währe. Dieses ist eine hohe und kräfftige Ermahnung/ sagte sie/ deren ich mich nicht zuwider setzen weiß; legete den Brief von einander und lase/ da Arbianes ihr leuchte- te/ folgenden Inhalt/ ohn einiges Wortsprechen. Herzallerliebste Fräulein Schwester; nach dem der gütige Gott uns ingesamt wieder nach Hau- Der Fürst gab fleissige Achtung auff ihr Gesichte/ weil sie den Brieff lase/ und auß viel
Siebendes Buch. verrichtete; da er nach Eroͤffnung denſelben Brief küſſete/ und ihn ſolcher geſtalt anrede-te: O du allerliebſtes Briefelein/ haſtu einige Glükſeligkeit in dir/ ſo teile doch dem bißher allerungluͤkſeligſten Arbianes etwas mit/ auff daß er in ſeinem Leiden nicht gar untergehe/ noch dieſes Haͤu ſein Todten Bette ſeyn moͤge. Reichete ihn hiemit dem Fraͤulein ganz ehrerbietig uͤber/ und baht mit freundlicher Umfahung/ dieſem Schreiben die Leſens-wir- digung anzutuhn/ in betrachtung der Herz Schweſterlichen Liebe/ damit die Groß Fuͤrſtin ihr zugetahn waͤhre. Dieſes iſt eine hohe und kraͤfftige Ermahnung/ ſagte ſie/ derẽ ich mich nicht zuwider ſetzen weiß; legete den Brief von einander und laſe/ da Arbianes ihr leuchte- te/ folgenden Inhalt/ ohn einiges Wortſprechen. Herzallerliebſte Fraͤulein Schweſter; nach dem der guͤtige Gott uns ingeſamt wieder nach Hau- Der Fuͤrſt gab fleiſſige Achtung auff ihr Geſichte/ weil ſie den Brieff laſe/ und auß viel
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0530" n="524"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Siebendes Buch.</hi></fw><lb/> verrichtete; da er nach Eroͤffnung denſelben Brief küſſete/ und ihn ſolcher geſtalt anrede-<lb/> te: O du allerliebſtes Briefelein/ haſtu einige Glükſeligkeit in dir/ ſo teile doch dem bißher<lb/> allerungluͤkſeligſten Arbianes etwas mit/ auff daß er in ſeinem Leiden nicht gar untergehe/<lb/> noch dieſes Haͤu ſein Todten Bette ſeyn moͤge. Reichete ihn hiemit dem Fraͤulein ganz<lb/> ehrerbietig uͤber/ und baht mit freundlicher Umfahung/ dieſem Schreiben die Leſens-wir-<lb/> digung anzutuhn/ in betrachtung der Herz Schweſterlichen Liebe/ damit die Groß Fuͤrſtin<lb/> ihr zugetahn waͤhre. Dieſes iſt eine hohe und kraͤfftige Ermahnung/ ſagte ſie/ derẽ ich mich<lb/> nicht zuwider ſetzen weiß; legete den Brief von einander und laſe/ da Arbianes ihr leuchte-<lb/> te/ folgenden Inhalt/ ohn einiges Wortſprechen.</p><lb/> <p>Herzallerliebſte Fraͤulein Schweſter; nach dem der guͤtige Gott uns ingeſamt wieder nach Hau-<lb/> ſe geleitet/ auch unſern Lieben Eltern und Euer Liebe Rettung zutuhn/ Gelegenheit beſcheret hat/ ha-<lb/> ben Euer Liebe Herren Bruͤder und ich/ den Durchleuchtigſten Groß Fuͤrſtlichen Herren auß Meden/<lb/> Fuͤrſt Arbianes/ deſſen hefftiger Verliebung gegen eure Vortreffligkeit/ keine andere gleichen mag/<lb/> mit uͤber bringen/ und ihr denſelben als ihren verſprochenen Braͤutigam und Gemahl zufuͤhren wol-<lb/> len/ nicht zweiffelnd/ dieſelbe werde unſerm feſtgemachten Schluſſe keines weges wiederſprechen/ ſon-<lb/> dern/ wann dem lieben Fuͤrſten ſeine vorgenommene Bemuͤhung/ Eure Liebe aus Raͤuber Haͤnden zu-<lb/> reiſſen/ gluͤcken ſolte/ ihn deſſen nach ſeinem ehrliebenden Begehren genieſſen zulaſſen/ uñ nicht anders<lb/> gedencken/ als daß ſie in Begleitung ihres verſprochenen Braͤutigams ſich befinde/ maſſen wir unſers<lb/> Orts gar nicht zweiffeln/ es werden eure liebe Eltern in dieſe Heyraht einwilligen/ und ihrer Herꝛen<lb/> Soͤhne/ wie auch meinen wolgemeineten Vortrag gelten laſſen; daher wir der gaͤnzlichen Zuverſicht<lb/> zugleich leben/ Eure Liebe werde/ ehe ſie bey uns anlanget/ alſo bald nach Leſung dieſes Brieffleins/ ihr<lb/> Herz und Willen dem unſern gleichſtimmend machen/ und dieſen Lieben ihr gantz und gar zu eigen er-<lb/> gebenen Fuͤrſten ihr Herz zur ſteten Wohnung einraͤumen/ dafern ſonſten noch ein einziges Blutaͤder-<lb/> chen an ihrem Leibe uͤbrig iſt/ welches ihren Herꝛen Bruͤdern und mir mit Schweſterlichem Willen zu-<lb/> getahn verbleibet. Inzwiſchen bewahre der Allmaͤchtige Gott eure Ehre/ Leben und Geſundheit vor<lb/> den boßhafftigen Raͤubern/ und bringe uns in wenig Stunden wieder zuſammen/ wie ſolches wuͤn-<lb/> ſchet und hoffet/ Euer Liebe inbruͤnſtig-ergebene Schweſter und getraͤue Freundin Valiſka.</p><lb/> <p>Der Fuͤrſt gab fleiſſige Achtung auff ihr Geſichte/ weil ſie den Brieff laſe/ und auß<lb/> ihren unterſchiedlichen Verenderungen merkete er/ daß ſeiner Sache beſter maſſen darin-<lb/> nen wuͤrde gedacht ſeyn/ baht daher inſtaͤndig/ dafern moͤglich/ ihm des Brieffes Inhalt<lb/> wiſſen zulaſſen. Ja warumb nicht Durchl. Fürſt? ſagte ſie/ legte inzwiſchen das Schreiben<lb/> wieder zuſammen/ ſteckete es an den vorigen Ort/ und fuhr in ihrer Rede fort/ ſie wuͤrde/<lb/> von ihrer Fr. Schweſter wegen gluͤklicher Wiederkunfft ihrer Herrn Bruͤder berichtet<lb/> und daß ihre Liebe auß guter Gewogenheit gegen ihre Wenigkeit mit überkommen waͤhre/<lb/> umb bey ihren lieben Eltern zuvernehmen/ ob einige Heyraht zwiſchen ihnen koͤnte gefliff-<lb/> tet und verabredet/ auch uͤber etliche Zeit/ wann ſie zu den verſtaͤndigen Jahren wuͤrde kom-<lb/> men ſeyn/ volzogen werden; da dann ihre Fr. Schweſter bey ihr anſuchete/ ſich hierin ge-<lb/> gen ihrer lieben Eltern und Bruͤder Willen nicht zu wiederſpenſtigen. Dieſes iſt der gan-<lb/> ze Inhalt/ Hochwerter Fuͤrſt/ ſagete ſie/ welchem nachzukommen/ ich mich ſchon im Anfan-<lb/> ge von mir ſelbſt erklaͤret habe. Sie brachte dieſes mit einer angenommenen Ernſthafftig-<lb/> keit vor/ und gedachte nochmals/ ihn damit hinzuhalten/ wuͤrde auch in ihren Gedanken<lb/> nicht betrogen ſeyn/ wann ſie nur der weiten Außſtellung des Beylagers nicht gedacht haͤt-<lb/> te; welches dem verliebeten Fuͤrſten allen Glauben benam/ ſintemahl die Großfuͤrſtin ihm<lb/> <fw place="bottom" type="catch">viel</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [524/0530]
Siebendes Buch.
verrichtete; da er nach Eroͤffnung denſelben Brief küſſete/ und ihn ſolcher geſtalt anrede-
te: O du allerliebſtes Briefelein/ haſtu einige Glükſeligkeit in dir/ ſo teile doch dem bißher
allerungluͤkſeligſten Arbianes etwas mit/ auff daß er in ſeinem Leiden nicht gar untergehe/
noch dieſes Haͤu ſein Todten Bette ſeyn moͤge. Reichete ihn hiemit dem Fraͤulein ganz
ehrerbietig uͤber/ und baht mit freundlicher Umfahung/ dieſem Schreiben die Leſens-wir-
digung anzutuhn/ in betrachtung der Herz Schweſterlichen Liebe/ damit die Groß Fuͤrſtin
ihr zugetahn waͤhre. Dieſes iſt eine hohe und kraͤfftige Ermahnung/ ſagte ſie/ derẽ ich mich
nicht zuwider ſetzen weiß; legete den Brief von einander und laſe/ da Arbianes ihr leuchte-
te/ folgenden Inhalt/ ohn einiges Wortſprechen.
Herzallerliebſte Fraͤulein Schweſter; nach dem der guͤtige Gott uns ingeſamt wieder nach Hau-
ſe geleitet/ auch unſern Lieben Eltern und Euer Liebe Rettung zutuhn/ Gelegenheit beſcheret hat/ ha-
ben Euer Liebe Herren Bruͤder und ich/ den Durchleuchtigſten Groß Fuͤrſtlichen Herren auß Meden/
Fuͤrſt Arbianes/ deſſen hefftiger Verliebung gegen eure Vortreffligkeit/ keine andere gleichen mag/
mit uͤber bringen/ und ihr denſelben als ihren verſprochenen Braͤutigam und Gemahl zufuͤhren wol-
len/ nicht zweiffelnd/ dieſelbe werde unſerm feſtgemachten Schluſſe keines weges wiederſprechen/ ſon-
dern/ wann dem lieben Fuͤrſten ſeine vorgenommene Bemuͤhung/ Eure Liebe aus Raͤuber Haͤnden zu-
reiſſen/ gluͤcken ſolte/ ihn deſſen nach ſeinem ehrliebenden Begehren genieſſen zulaſſen/ uñ nicht anders
gedencken/ als daß ſie in Begleitung ihres verſprochenen Braͤutigams ſich befinde/ maſſen wir unſers
Orts gar nicht zweiffeln/ es werden eure liebe Eltern in dieſe Heyraht einwilligen/ und ihrer Herꝛen
Soͤhne/ wie auch meinen wolgemeineten Vortrag gelten laſſen; daher wir der gaͤnzlichen Zuverſicht
zugleich leben/ Eure Liebe werde/ ehe ſie bey uns anlanget/ alſo bald nach Leſung dieſes Brieffleins/ ihr
Herz und Willen dem unſern gleichſtimmend machen/ und dieſen Lieben ihr gantz und gar zu eigen er-
gebenen Fuͤrſten ihr Herz zur ſteten Wohnung einraͤumen/ dafern ſonſten noch ein einziges Blutaͤder-
chen an ihrem Leibe uͤbrig iſt/ welches ihren Herꝛen Bruͤdern und mir mit Schweſterlichem Willen zu-
getahn verbleibet. Inzwiſchen bewahre der Allmaͤchtige Gott eure Ehre/ Leben und Geſundheit vor
den boßhafftigen Raͤubern/ und bringe uns in wenig Stunden wieder zuſammen/ wie ſolches wuͤn-
ſchet und hoffet/ Euer Liebe inbruͤnſtig-ergebene Schweſter und getraͤue Freundin Valiſka.
Der Fuͤrſt gab fleiſſige Achtung auff ihr Geſichte/ weil ſie den Brieff laſe/ und auß
ihren unterſchiedlichen Verenderungen merkete er/ daß ſeiner Sache beſter maſſen darin-
nen wuͤrde gedacht ſeyn/ baht daher inſtaͤndig/ dafern moͤglich/ ihm des Brieffes Inhalt
wiſſen zulaſſen. Ja warumb nicht Durchl. Fürſt? ſagte ſie/ legte inzwiſchen das Schreiben
wieder zuſammen/ ſteckete es an den vorigen Ort/ und fuhr in ihrer Rede fort/ ſie wuͤrde/
von ihrer Fr. Schweſter wegen gluͤklicher Wiederkunfft ihrer Herrn Bruͤder berichtet
und daß ihre Liebe auß guter Gewogenheit gegen ihre Wenigkeit mit überkommen waͤhre/
umb bey ihren lieben Eltern zuvernehmen/ ob einige Heyraht zwiſchen ihnen koͤnte gefliff-
tet und verabredet/ auch uͤber etliche Zeit/ wann ſie zu den verſtaͤndigen Jahren wuͤrde kom-
men ſeyn/ volzogen werden; da dann ihre Fr. Schweſter bey ihr anſuchete/ ſich hierin ge-
gen ihrer lieben Eltern und Bruͤder Willen nicht zu wiederſpenſtigen. Dieſes iſt der gan-
ze Inhalt/ Hochwerter Fuͤrſt/ ſagete ſie/ welchem nachzukommen/ ich mich ſchon im Anfan-
ge von mir ſelbſt erklaͤret habe. Sie brachte dieſes mit einer angenommenen Ernſthafftig-
keit vor/ und gedachte nochmals/ ihn damit hinzuhalten/ wuͤrde auch in ihren Gedanken
nicht betrogen ſeyn/ wann ſie nur der weiten Außſtellung des Beylagers nicht gedacht haͤt-
te; welches dem verliebeten Fuͤrſten allen Glauben benam/ ſintemahl die Großfuͤrſtin ihm
viel
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |