Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.Achtes Buch. Mastyes/ der vierde Agiß/ der fünfte Pyrechmes heissen/ und so fort an/ wie viel ihnen derhohen Pannonischen Häupter bekant wahren. Aber auff euer begehretes/ ihr grossen Hel- den/ zukommen/ so haben die verlauffene Bauren hin und wieder ein grosses Geschrey ge- macht/ als ob euer Heer wol 100000 Mann stark währe/ welches man ihnen doch nicht gläuben kan/ und ich/ dem Himmel sey dank/ ein übriges befinde. Der junge Bömische König/ und etliche seiner Anverwanden sind nicht von schlechter Verwägenheit/ aber den Krieg dieser Landesart verstehen sie nicht; so hat eure Weltkündige grosse Macht ihnen solche Furcht und Schrecken eingejaget/ daß sie sich ihres Lebens erwogen/ massen sie wol sehen/ wie es ihnen endlich ergehen werde; jedoch umb einen Versuch zutuhn haben sie bey die 50000 Bauren zusammen geraffet/ wobey sich etwa vier oder fünff und zwanzig tausend Teutsche/ Friesische/ und Wendische zimlich geübete Kriegsleute befinden; der vorgedachten aber kaum der fünffte Teil auff Kriegerisch bewehret ist/ und der zehnde mit Waffen nicht umzugehen weiß/ weil alle Trill- und übunge viel Jahr lang stille gelegen sind; Wollen nun meine Herren eine Anzahl Affter Reuter sehen/ wie dieselben mit Mistgabeln/ Schweine Spiessen/ Häuvorken und dergleichen musterischem Baurgerähtlein auffge- zogen kommen/ ob wolten sie auf die Wolffes Jagt reiten (dann an Pferden mangelts ih- nen nicht/ wiewol die meisten ungesattelt sind) mögen sie etwa eine gute Meile förder zihen. Das gestrige Glük hat sie etwas muhtig gemacht/ aber ihre drey Führer (kan nicht eigent- lich erfahren/ ob ihr König/ wie ich gänzlich davor halte/ mit darunter gewesensey) sind gleichwol dergestalt geputzet/ daß sie des Bettes wol eine geraume Zeit werden hüten müs- sen. Die Völker liegen in ihrem Lager ganz sicher; dann sie haben so viel Erde umb sich hergeworffen/ daß sie meinen/ wer zu ihnen kommen wolle/ müsse zuvor Flügel erborgen. Meine Schwacheit lässet mich nicht mehr reden; lieber erbarmet euch eures unglüklichen geträuen Landsmannes/ gebet ihm Pflaster auff seine Wunden/ und erwartet hernach/ wz vor Dienste er euch zuleisten kündig sey. Hierauf ließ er etliche Trähnen fallen/ und sagete: O mein allerliebstes und einiges Söhnlein/ hätte ich dich nur bey mir/ deine Mutter/ die Böhmische Sau/ möchte daheime immerhin grunzen; aber bleibestu mir/ O mein aller- liebster Mnata (diesen meines angebohrnen Königes Nahmen habe ich ihm aus sonder- licher Anmuhtigkeit gegeben) bleibestu mir zurük/ so wil und begehre ich nicht eine Stun- de zuleben. Schwieg hlemit stille/ und stellete sich gnug ohmächtig an. Die Pannonier hö- reten ihm dergestalt ins Maul/ als währe er ihnen von Gott als ein Engel vom Himmel zugeschicket/ liessen ihn fleissig verbinden/ und zeigeten Dropion alles an/ welcher mit Py- rechmes selbst zu ihm ging/ und zu ihm sagete: Guter Geselle/ wie gehets in eurem Lager zu? Dieser gab zur Antwort: Großmächtiger und Unüberwindlicher Herr Ober Stat- halter; als es pfleget zugehen/ da Bauren und Adelleute eine Geselschafft machen; und kan wol bezeugen/ daß der hohe und teure Nahme/ Dropion/ von ihrer vielen als ein Don- ner angehöret wird. Dieser ließ ihm solche hohe Ehren-benennung sehr wol gefallen/ und sagte: Du hast deinem Glük wol zudanken/ daß du auff solche weise gerettet bist; gab ihm etliche hundert Kronen/ und stellete ihm frey/ wieder nach Böhmen zureiten/ sein Söhn- lein abzuhohlen/ und inzwischen der Böhmen Macht und Anschläge sich zuerkunden/ in- sonderheit/ ob sie auch nach Teutschland umb Hülffe geschicket hätten. Allergnädigster Herr/ z z z z ij
Achtes Buch. Maſtyes/ der vierde Agiß/ der fuͤnfte Pyrechmes heiſſen/ und ſo fort an/ wie viel ihnen derhohen Pañoniſchen Haͤupter bekant wahren. Aber auff euer begehretes/ ihr groſſen Hel- den/ zukommen/ ſo haben die verlauffene Bauren hin und wieder ein groſſes Geſchrey ge- macht/ als ob euer Heer wol 100000 Mann ſtark waͤhre/ welches man ihnen doch nicht glaͤuben kan/ und ich/ dem Himmel ſey dank/ ein uͤbriges befinde. Der junge Boͤmiſche Koͤnig/ und etliche ſeiner Anverwanden ſind nicht von ſchlechter Verwaͤgenheit/ aber den Krieg dieſer Landesart verſtehen ſie nicht; ſo hat eure Weltkuͤndige groſſe Macht ihnen ſolche Furcht und Schrecken eingejaget/ daß ſie ſich ihres Lebens erwogen/ maſſen ſie wol ſehen/ wie es ihnen endlich ergehen werde; jedoch umb einen Verſuch zutuhn haben ſie bey die 50000 Bauren zuſammen geraffet/ wobey ſich etwa vier oder fuͤnff und zwanzig tauſend Teutſche/ Frieſiſche/ und Wendiſche zimlich geuͤbete Kriegsleute befinden; der vorgedachten aber kaum der fünffte Teil auff Kriegeriſch bewehret iſt/ und der zehnde mit Waffen nicht umzugehen weiß/ weil alle Trill- und uͤbunge viel Jahr lang ſtille gelegẽ ſind; Wollen nun meine Herren eine Anzahl Affter Reuter ſehen/ wie dieſelben mit Miſtgabeln/ Schweine Spieſſen/ Haͤuvorken und dergleichen muſteriſchem Baurgeraͤhtlein auffge- zogen kommen/ ob wolten ſie auf die Wolffes Jagt reiten (dann an Pferden mangelts ih- nen nicht/ wiewol die meiſten ungeſattelt ſind) moͤgen ſie etwa eine gute Meile foͤrder zihẽ. Das geſtrige Gluͤk hat ſie etwas muhtig gemacht/ aber ihre drey Fuͤhrer (kan nicht eigent- lich erfahren/ ob ihr Koͤnig/ wie ich gaͤnzlich davor halte/ mit darunter geweſenſey) ſind gleichwol dergeſtalt geputzet/ daß ſie des Bettes wol eine geraume Zeit werden huͤten muͤſ- ſen. Die Voͤlker liegen in ihrem Lager ganz ſicher; dann ſie haben ſo viel Erde umb ſich hergeworffen/ daß ſie meinen/ wer zu ihnen kommen wolle/ muͤſſe zuvor Fluͤgel erborgen. Meine Schwacheit laͤſſet mich nicht mehr reden; lieber erbarmet euch eures ungluͤklichen getraͤuen Landsmannes/ gebet ihm Pflaſter auff ſeine Wunden/ und erwartet hernach/ wz vor Dienſte er euch zuleiſten kuͤndig ſey. Hierauf ließ er etliche Traͤhnen fallen/ und ſagete: O mein allerliebſtes und einiges Soͤhnlein/ haͤtte ich dich nur bey mir/ deine Mutter/ die Boͤhmiſche Sau/ moͤchte daheime immerhin grunzen; aber bleibeſtu mir/ O mein aller- liebſter Mnata (dieſen meines angebohrnen Koͤniges Nahmen habe ich ihm aus ſonder- licher Anmuhtigkeit gegeben) bleibeſtu mir zuruͤk/ ſo wil und begehre ich nicht eine Stun- de zuleben. Schwieg hlemit ſtille/ und ſtellete ſich gnug ohmaͤchtig an. Die Pannonier hoͤ- reten ihm dergeſtalt ins Maul/ als waͤhre er ihnen von Gott als ein Engel vom Himmel zugeſchicket/ lieſſen ihn fleiſſig verbinden/ und zeigeten Dropion alles an/ welcher mit Py- rechmes ſelbſt zu ihm ging/ und zu ihm ſagete: Guter Geſelle/ wie gehets in eurem Lager zu? Dieſer gab zur Antwort: Großmaͤchtiger und Unuͤberwindlicher Herr Ober Stat- halter; als es pfleget zugehen/ da Bauren und Adelleute eine Geſelſchafft machen; und kan wol bezeugen/ daß der hohe und teure Nahme/ Dropion/ von ihrer vielen als ein Don- ner angehoͤret wird. Dieſer ließ ihm ſolche hohe Ehren-benennung ſehr wol gefallen/ und ſagte: Du haſt deinem Gluͤk wol zudanken/ daß du auff ſolche weiſe gerettet biſt; gab ihm etliche hundert Kronen/ und ſtellete ihm frey/ wieder nach Boͤhmen zureiten/ ſein Soͤhn- lein abzuhohlen/ und inzwiſchen der Boͤhmen Macht und Anſchlaͤge ſich zuerkunden/ in- ſonderheit/ ob ſie auch nach Teutſchland umb Huͤlffe geſchicket haͤtten. Allergnaͤdigſter Herr/ z z z z ij
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0737" n="731"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Achtes Buch.</hi></fw><lb/> Maſtyes/ der vierde Agiß/ der fuͤnfte Pyrechmes heiſſen/ und ſo fort an/ wie viel ihnen der<lb/> hohen Pañoniſchen Haͤupter bekant wahren. Aber auff euer begehretes/ ihr groſſen Hel-<lb/> den/ zukommen/ ſo haben die verlauffene Bauren hin und wieder ein groſſes Geſchrey ge-<lb/> macht/ als ob euer Heer wol 100000 Mann ſtark waͤhre/ welches man ihnen doch nicht<lb/> glaͤuben kan/ und ich/ dem Himmel ſey dank/ ein uͤbriges befinde. Der junge Boͤmiſche<lb/> Koͤnig/ und etliche ſeiner Anverwanden ſind nicht von ſchlechter Verwaͤgenheit/ aber den<lb/> Krieg dieſer Landesart verſtehen ſie nicht; ſo hat eure Weltkuͤndige groſſe Macht ihnen<lb/> ſolche Furcht und Schrecken eingejaget/ daß ſie ſich ihres Lebens erwogen/ maſſen ſie wol<lb/> ſehen/ wie es ihnen endlich ergehen werde; jedoch umb einen Verſuch zutuhn haben ſie<lb/> bey die 50000 Bauren zuſammen geraffet/ wobey ſich etwa vier oder fuͤnff und zwanzig<lb/> tauſend Teutſche/ Frieſiſche/ und Wendiſche zimlich geuͤbete Kriegsleute befinden; der<lb/> vorgedachten aber kaum der fünffte Teil auff Kriegeriſch bewehret iſt/ und der zehnde mit<lb/> Waffen nicht umzugehen weiß/ weil alle Trill- und uͤbunge viel Jahr lang ſtille gelegẽ ſind;<lb/> Wollen nun meine Herren eine Anzahl Affter Reuter ſehen/ wie dieſelben mit Miſtgabeln/<lb/> Schweine Spieſſen/ Haͤuvorken und dergleichen muſteriſchem Baurgeraͤhtlein auffge-<lb/> zogen kommen/ ob wolten ſie auf die Wolffes Jagt reiten (dann an Pferden mangelts ih-<lb/> nen nicht/ wiewol die meiſten ungeſattelt ſind) moͤgen ſie etwa eine gute Meile foͤrder zihẽ.<lb/> Das geſtrige Gluͤk hat ſie etwas muhtig gemacht/ aber ihre drey Fuͤhrer (kan nicht eigent-<lb/> lich erfahren/ ob ihr Koͤnig/ wie ich gaͤnzlich davor halte/ mit darunter geweſenſey) ſind<lb/> gleichwol dergeſtalt geputzet/ daß ſie des Bettes wol eine geraume Zeit werden huͤten muͤſ-<lb/> ſen. Die Voͤlker liegen in ihrem Lager ganz ſicher; dann ſie haben ſo viel Erde umb ſich<lb/> hergeworffen/ daß ſie meinen/ wer zu ihnen kommen wolle/ muͤſſe zuvor Fluͤgel erborgen.<lb/> Meine Schwacheit laͤſſet mich nicht mehr reden; lieber erbarmet euch eures ungluͤklichen<lb/> getraͤuen Landsmannes/ gebet ihm Pflaſter auff ſeine Wunden/ und erwartet hernach/ wz<lb/> vor Dienſte er euch zuleiſten kuͤndig ſey. Hierauf ließ er etliche Traͤhnen fallen/ und ſagete:<lb/> O mein allerliebſtes und einiges Soͤhnlein/ haͤtte ich dich nur bey mir/ deine Mutter/ die<lb/> Boͤhmiſche Sau/ moͤchte daheime immerhin grunzen; aber bleibeſtu mir/ O mein aller-<lb/> liebſter Mnata (dieſen meines angebohrnen Koͤniges Nahmen habe ich ihm aus ſonder-<lb/> licher Anmuhtigkeit gegeben) bleibeſtu mir zuruͤk/ ſo wil und begehre ich nicht eine Stun-<lb/> de zuleben. Schwieg hlemit ſtille/ und ſtellete ſich gnug ohmaͤchtig an. Die Pannonier hoͤ-<lb/> reten ihm dergeſtalt ins Maul/ als waͤhre er ihnen von Gott als ein Engel vom Himmel<lb/> zugeſchicket/ lieſſen ihn fleiſſig verbinden/ und zeigeten Dropion alles an/ welcher mit Py-<lb/> rechmes ſelbſt zu ihm ging/ und zu ihm ſagete: Guter Geſelle/ wie gehets in eurem Lager<lb/> zu? Dieſer gab zur Antwort: Großmaͤchtiger und Unuͤberwindlicher Herr Ober Stat-<lb/> halter; als es pfleget zugehen/ da Bauren und Adelleute eine Geſelſchafft machen; und<lb/> kan wol bezeugen/ daß der hohe und teure Nahme/ Dropion/ von ihrer vielen als ein Don-<lb/> ner angehoͤret wird. Dieſer ließ ihm ſolche hohe Ehren-benennung ſehr wol gefallen/ und<lb/> ſagte: Du haſt deinem Gluͤk wol zudanken/ daß du auff ſolche weiſe gerettet biſt; gab ihm<lb/> etliche hundert Kronen/ und ſtellete ihm frey/ wieder nach Boͤhmen zureiten/ ſein Soͤhn-<lb/> lein abzuhohlen/ und inzwiſchen der Boͤhmen Macht und Anſchlaͤge ſich zuerkunden/ in-<lb/> ſonderheit/ ob ſie auch nach Teutſchland umb Huͤlffe geſchicket haͤtten. Allergnaͤdigſter<lb/> <fw place="bottom" type="sig">z z z z ij</fw><fw place="bottom" type="catch">Herr/</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [731/0737]
Achtes Buch.
Maſtyes/ der vierde Agiß/ der fuͤnfte Pyrechmes heiſſen/ und ſo fort an/ wie viel ihnen der
hohen Pañoniſchen Haͤupter bekant wahren. Aber auff euer begehretes/ ihr groſſen Hel-
den/ zukommen/ ſo haben die verlauffene Bauren hin und wieder ein groſſes Geſchrey ge-
macht/ als ob euer Heer wol 100000 Mann ſtark waͤhre/ welches man ihnen doch nicht
glaͤuben kan/ und ich/ dem Himmel ſey dank/ ein uͤbriges befinde. Der junge Boͤmiſche
Koͤnig/ und etliche ſeiner Anverwanden ſind nicht von ſchlechter Verwaͤgenheit/ aber den
Krieg dieſer Landesart verſtehen ſie nicht; ſo hat eure Weltkuͤndige groſſe Macht ihnen
ſolche Furcht und Schrecken eingejaget/ daß ſie ſich ihres Lebens erwogen/ maſſen ſie wol
ſehen/ wie es ihnen endlich ergehen werde; jedoch umb einen Verſuch zutuhn haben ſie
bey die 50000 Bauren zuſammen geraffet/ wobey ſich etwa vier oder fuͤnff und zwanzig
tauſend Teutſche/ Frieſiſche/ und Wendiſche zimlich geuͤbete Kriegsleute befinden; der
vorgedachten aber kaum der fünffte Teil auff Kriegeriſch bewehret iſt/ und der zehnde mit
Waffen nicht umzugehen weiß/ weil alle Trill- und uͤbunge viel Jahr lang ſtille gelegẽ ſind;
Wollen nun meine Herren eine Anzahl Affter Reuter ſehen/ wie dieſelben mit Miſtgabeln/
Schweine Spieſſen/ Haͤuvorken und dergleichen muſteriſchem Baurgeraͤhtlein auffge-
zogen kommen/ ob wolten ſie auf die Wolffes Jagt reiten (dann an Pferden mangelts ih-
nen nicht/ wiewol die meiſten ungeſattelt ſind) moͤgen ſie etwa eine gute Meile foͤrder zihẽ.
Das geſtrige Gluͤk hat ſie etwas muhtig gemacht/ aber ihre drey Fuͤhrer (kan nicht eigent-
lich erfahren/ ob ihr Koͤnig/ wie ich gaͤnzlich davor halte/ mit darunter geweſenſey) ſind
gleichwol dergeſtalt geputzet/ daß ſie des Bettes wol eine geraume Zeit werden huͤten muͤſ-
ſen. Die Voͤlker liegen in ihrem Lager ganz ſicher; dann ſie haben ſo viel Erde umb ſich
hergeworffen/ daß ſie meinen/ wer zu ihnen kommen wolle/ muͤſſe zuvor Fluͤgel erborgen.
Meine Schwacheit laͤſſet mich nicht mehr reden; lieber erbarmet euch eures ungluͤklichen
getraͤuen Landsmannes/ gebet ihm Pflaſter auff ſeine Wunden/ und erwartet hernach/ wz
vor Dienſte er euch zuleiſten kuͤndig ſey. Hierauf ließ er etliche Traͤhnen fallen/ und ſagete:
O mein allerliebſtes und einiges Soͤhnlein/ haͤtte ich dich nur bey mir/ deine Mutter/ die
Boͤhmiſche Sau/ moͤchte daheime immerhin grunzen; aber bleibeſtu mir/ O mein aller-
liebſter Mnata (dieſen meines angebohrnen Koͤniges Nahmen habe ich ihm aus ſonder-
licher Anmuhtigkeit gegeben) bleibeſtu mir zuruͤk/ ſo wil und begehre ich nicht eine Stun-
de zuleben. Schwieg hlemit ſtille/ und ſtellete ſich gnug ohmaͤchtig an. Die Pannonier hoͤ-
reten ihm dergeſtalt ins Maul/ als waͤhre er ihnen von Gott als ein Engel vom Himmel
zugeſchicket/ lieſſen ihn fleiſſig verbinden/ und zeigeten Dropion alles an/ welcher mit Py-
rechmes ſelbſt zu ihm ging/ und zu ihm ſagete: Guter Geſelle/ wie gehets in eurem Lager
zu? Dieſer gab zur Antwort: Großmaͤchtiger und Unuͤberwindlicher Herr Ober Stat-
halter; als es pfleget zugehen/ da Bauren und Adelleute eine Geſelſchafft machen; und
kan wol bezeugen/ daß der hohe und teure Nahme/ Dropion/ von ihrer vielen als ein Don-
ner angehoͤret wird. Dieſer ließ ihm ſolche hohe Ehren-benennung ſehr wol gefallen/ und
ſagte: Du haſt deinem Gluͤk wol zudanken/ daß du auff ſolche weiſe gerettet biſt; gab ihm
etliche hundert Kronen/ und ſtellete ihm frey/ wieder nach Boͤhmen zureiten/ ſein Soͤhn-
lein abzuhohlen/ und inzwiſchen der Boͤhmen Macht und Anſchlaͤge ſich zuerkunden/ in-
ſonderheit/ ob ſie auch nach Teutſchland umb Huͤlffe geſchicket haͤtten. Allergnaͤdigſter
Herr/
z z z z ij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/737 |
Zitationshilfe: | Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660, S. 731. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/737>, abgerufen am 16.07.2024. |