Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.Achtes Buch. bleibet; der barmherzige GOtt bewahre nur meinen lieben Herkules wegen seiner Fröm-migkeit/ daß er lebendig entrinnen möge/ derselbe wird meinen Tod schon zu rächen wissen. Euer Königl. Hocheit Tod wende Gott in Gnaden ab/ antwortete Leches/ dessen Almacht kan uns retten/ da wir keine rettung sehen; nur bemühe sich eure Hocheit/ mit der Flucht davon zukommen/ welches wol geschehen kan/ so wil ich den Feind nach vermögen auffhal- ten/ weil ich mein Blut in keiner Bedienung besser anzuwenden weiß; und vielleicht ist Kö- nig Herkules schon in sicherheit/ so daß er aus der Noht eine Tugend gemacht/ und sein Le- ben auff ein besser Glük durch die Flucht erhalten hat. Aber Ladisla kunte sich hierzu durch- aus nicht verstehen/ sondern gab diese Antwort: Die Flucht ist zu spät/ und die Schande zu nachteilig/ deswegen folget mir/ und lasset uns sehen/ was Gottes Barmherzigkeit mit uns vor hat/ ohn dessen willen kein Häärlein von unserm Häupte fallen kan- Macheten sich hiemit aus dem Gedränge/ und in begleitung 800 Teutschen brachen sie durch/ daß sie raum zu fechten gewonnen/ und über 4000 der stärkesten Feinde niderschlugen/ matteten sich aber so gar ab/ daß ihnen die Arme entschlieffen/ und die Schwerter aus den Fäusten fielen/ dann sie hatten sich durch Arbeit in den schweren Waffen dergestalt erhitzet/ daß ih- nen die Zunge am Gaumen klebete/ und sie wegen durstes vermeineten den Geist auffzuge- ben, es erkenneten aber die Feinde den Bömischen König an den Waffen/ deswegen ward ihnen von Mnata und Dropion ernstlich gebohten/ ihn nicht zu fellen/ sondern lebendig an- zunehmen/ welches auch geschahe/ daß er nebest Leches und 200 Reutern vom Pferde ge- rissen/ mit Zäumen und Sattelriemen gebunden/ und nach dem Lager gefunhret ward. Her- kules wahr dieses unglüklichen falles nicht allein berichtet/ sondern auch/ daß sein H. Vater und andere mehr gefangen wahren/ welches ihm die Seele durchschnitte/ und in dieser Ge- fahr sich nicht zubegreiffen wuste; so hatte er keinen sonderlichen Kriegsverständigen mehr bey sich/ als Arbianes/ welchen zu retten er sich äusserst bemühete/ und ihm deswegen ernst- lich geboht/ er solte straks angesichts sich mit 1000 wolberittenen durchschlagen/ und nach Prag reiten/ daselbst anzuordnen/ daß die Stad mit nöhtiger Mannschaft und Speise ver- sehen/ und ganz Teutschland in Harnisch gebracht würde/ weil vor dißmahl der Sieg ver- muhtlich auff Feindes seite fallen dürffte; welchem Befehl er wieder seinen willen nachkam/ aber doch aus sonderlicher schickung Gottes/ dann es glückete ihm nicht allein/ daß er von Feinden unangegriffen blieb/ sondern weil sein Hauffe zimlich ansehnlich wahr/ und dan- noch vor flüchtig angesehen ward/ hieben ihm die andere Feldfluchtige gutesteils nach/ und folgeten seinem Huefschlage; es wahren aber mehrenteils Parther und Meden/ welche er anfangs mit sich nam/ welche auch redlichen Stand bey ihm gehalten hatten/ daß Herku- les bekennete/ wann ehmahls die Parther nur halb so träulich vor ihren König gefochten hätten/ würde Artaxerxes die Feldschlacht nicht erhalten haben. Nicht lange wahr Arbia- nes hinweg/ da ging die ganze Pannonische Macht auff Herkules an/ und rieffen allent- halben ihren Sieg aus/ welches er vernehmend/ seine Leute also anredete: Gedenket/ daß ihr freygebohrne Teutschen/ und nicht gewohnet seid/ Bande und Ketten der Leibeigen- schaft zu tragen; ist unsere Stunde verhanden/ so wollen wir ehrlich sterben/ und gleichwol unser Blut so teur verkäuffen/ als es immer gelten kan. Seine Leute wahren willig/ mit ihm in den Tod zu gehen/ ungeachtet sie sich albereit sehr abgearbeitet hatten/ und grossen teils
Achtes Buch. bleibet; der barmherzige GOtt bewahre nur meinen lieben Herkules wegen ſeiner Froͤm-migkeit/ daß er lebendig entrinnen moͤge/ derſelbe wird meinen Tod ſchon zu raͤchen wiſſen. Euer Koͤnigl. Hocheit Tod wende Gott in Gnaden ab/ antwortete Leches/ deſſen Almacht kan uns retten/ da wir keine rettung ſehen; nur bemuͤhe ſich eure Hocheit/ mit der Flucht davon zukommen/ welches wol geſchehen kan/ ſo wil ich den Feind nach vermoͤgen auffhal- ten/ weil ich mein Blut in keiner Bedienung beſſer anzuwenden weiß; uñ vielleicht iſt Koͤ- nig Herkules ſchon in ſicherheit/ ſo daß er aus der Noht eine Tugend gemacht/ und ſein Le- ben auff ein beſſer Gluͤk durch die Flucht erhalten hat. Aber Ladiſla kunte ſich hierzu durch- aus nicht verſtehen/ ſondern gab dieſe Antwort: Die Flucht iſt zu ſpaͤt/ und die Schande zu nachteilig/ deswegen folget mir/ und laſſet uns ſehen/ was Gottes Barmherzigkeit mit uns vor hat/ ohn deſſen willen kein Haͤaͤrlein von unſerm Haͤupte fallen kan- Macheten ſich hiemit aus dem Gedraͤnge/ und in begleitung 800 Teutſchen brachen ſie durch/ daß ſie raum zu fechten gewonnen/ und uͤber 4000 der ſtaͤrkeſten Feinde niderſchlugen/ matteten ſich aber ſo gar ab/ daß ihnen die Arme entſchlieffen/ und die Schwerter aus den Faͤuſten fielen/ dann ſie hatten ſich durch Arbeit in den ſchweren Waffen dergeſtalt erhitzet/ daß ih- nen die Zunge am Gaumen klebete/ und ſie wegen durſtes vermeineten den Geiſt auffzuge- ben, es erkenneten aber die Feinde den Boͤmiſchen Koͤnig an den Waffen/ deswegen ward ihnen von Mnata und Dropion ernſtlich gebohten/ ihn nicht zu fellen/ ſondern lebendig an- zunehmen/ welches auch geſchahe/ daß er nebeſt Leches und 200 Reutern vom Pferde ge- riſſen/ mit Zaͤumen und Sattelriemen gebunden/ und nach dem Lager gefũhret ward. Her- kules wahr dieſes unglüklichen falles nicht allein berichtet/ ſondern auch/ daß ſein H. Vateꝛ und andere mehr gefangen wahren/ welches ihm die Seele durchſchnitte/ und in dieſer Ge- fahr ſich nicht zubegreiffen wuſte; ſo hatte er keinen ſonderlichen Kriegsverſtaͤndigen mehr bey ſich/ als Arbianes/ welchen zu retten er ſich aͤuſſerſt bemuͤhete/ und ihm deswegen ernſt- lich geboht/ er ſolte ſtraks angeſichts ſich mit 1000 wolberittenen durchſchlagen/ und nach Prag reiten/ daſelbſt anzuordnen/ daß die Stad mit noͤhtiger Mañſchaft und Speiſe ver- ſehen/ und ganz Teutſchland in Harniſch gebracht wuͤrde/ weil vor dißmahl der Sieg ver- muhtlich auff Feindes ſeite fallen duͤrffte; welchem Befehl er wieder ſeinẽ willen nachkam/ aber doch aus ſonderlicher ſchickung Gottes/ dann es gluͤckete ihm nicht allein/ daß er von Feinden unangegriffen blieb/ ſondern weil ſein Hauffe zimlich anſehnlich wahr/ und dan- noch vor fluͤchtig angeſehen ward/ hieben ihm die andere Feldfluchtige gutesteils nach/ uñ folgeten ſeinem Huefſchlage; es wahren aber mehrenteils Parther und Meden/ welche er anfangs mit ſich nam/ welche auch redlichen Stand bey ihm gehalten hatten/ daß Herku- les bekennete/ wann ehmahls die Parther nur halb ſo traͤulich vor ihren Koͤnig gefochten haͤtten/ wuͤrde Artaxerxes die Feldſchlacht nicht erhalten haben. Nicht lange wahr Arbia- nes hinweg/ da ging die ganze Pannoniſche Macht auff Herkules an/ und rieffen allent- halben ihren Sieg aus/ welches er vernehmend/ ſeine Leute alſo anredete: Gedenket/ daß ihr freygebohrne Teutſchen/ und nicht gewohnet ſeid/ Bande und Ketten der Leibeigen- ſchaft zu tragen; iſt unſere Stunde verhanden/ ſo wollen wir ehrlich ſterben/ und gleichwol unſer Blut ſo teur verkaͤuffen/ als es immer gelten kan. Seine Leute wahren willig/ mit ihm in den Tod zu gehen/ ungeachtet ſie ſich albereit ſehr abgearbeitet hatten/ und groſſen teils
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0789" n="783"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Achtes Buch.</hi></fw><lb/> bleibet; der barmherzige GOtt bewahre nur meinen lieben Herkules wegen ſeiner Froͤm-<lb/> migkeit/ daß er lebendig entrinnen moͤge/ derſelbe wird meinen Tod ſchon zu raͤchen wiſſen.<lb/> Euer Koͤnigl. Hocheit Tod wende Gott in Gnaden ab/ antwortete Leches/ deſſen Almacht<lb/> kan uns retten/ da wir keine rettung ſehen; nur bemuͤhe ſich eure Hocheit/ mit der Flucht<lb/> davon zukommen/ welches wol geſchehen kan/ ſo wil ich den Feind nach vermoͤgen auffhal-<lb/> ten/ weil ich mein Blut in keiner Bedienung beſſer anzuwenden weiß; uñ vielleicht iſt Koͤ-<lb/> nig Herkules ſchon in ſicherheit/ ſo daß er aus der Noht eine Tugend gemacht/ und ſein Le-<lb/> ben auff ein beſſer Gluͤk durch die Flucht erhalten hat. Aber Ladiſla kunte ſich hierzu durch-<lb/> aus nicht verſtehen/ ſondern gab dieſe Antwort: Die Flucht iſt zu ſpaͤt/ und die Schande<lb/> zu nachteilig/ deswegen folget mir/ und laſſet uns ſehen/ was Gottes Barmherzigkeit mit<lb/> uns vor hat/ ohn deſſen willen kein Haͤaͤrlein von unſerm Haͤupte fallen kan- Macheten<lb/> ſich hiemit aus dem Gedraͤnge/ und in begleitung 800 Teutſchen brachen ſie durch/ daß ſie<lb/> raum zu fechten gewonnen/ und uͤber 4000 der ſtaͤrkeſten Feinde niderſchlugen/ matteten<lb/> ſich aber ſo gar ab/ daß ihnen die Arme entſchlieffen/ und die Schwerter aus den Faͤuſten<lb/> fielen/ dann ſie hatten ſich durch Arbeit in den ſchweren Waffen dergeſtalt erhitzet/ daß ih-<lb/> nen die Zunge am Gaumen klebete/ und ſie wegen durſtes vermeineten den Geiſt auffzuge-<lb/> ben, es erkenneten aber die Feinde den Boͤmiſchen Koͤnig an den Waffen/ deswegen ward<lb/> ihnen von Mnata und Dropion ernſtlich gebohten/ ihn nicht zu fellen/ ſondern lebendig an-<lb/> zunehmen/ welches auch geſchahe/ daß er nebeſt Leches und 200 Reutern vom Pferde ge-<lb/> riſſen/ mit Zaͤumen und Sattelriemen gebunden/ und nach dem Lager gefũhret ward. Her-<lb/> kules wahr dieſes unglüklichen falles nicht allein berichtet/ ſondern auch/ daß ſein H. Vateꝛ<lb/> und andere mehr gefangen wahren/ welches ihm die Seele durchſchnitte/ und in dieſer Ge-<lb/> fahr ſich nicht zubegreiffen wuſte; ſo hatte er keinen ſonderlichen Kriegsverſtaͤndigen mehr<lb/> bey ſich/ als Arbianes/ welchen zu retten er ſich aͤuſſerſt bemuͤhete/ und ihm deswegen ernſt-<lb/> lich geboht/ er ſolte ſtraks angeſichts ſich mit 1000 wolberittenen durchſchlagen/ und nach<lb/> Prag reiten/ daſelbſt anzuordnen/ daß die Stad mit noͤhtiger Mañſchaft und Speiſe ver-<lb/> ſehen/ und ganz Teutſchland in Harniſch gebracht wuͤrde/ weil vor dißmahl der Sieg ver-<lb/> muhtlich auff Feindes ſeite fallen duͤrffte; welchem Befehl er wieder ſeinẽ willen nachkam/<lb/> aber doch aus ſonderlicher ſchickung Gottes/ dann es gluͤckete ihm nicht allein/ daß er von<lb/> Feinden unangegriffen blieb/ ſondern weil ſein Hauffe zimlich anſehnlich wahr/ und dan-<lb/> noch vor fluͤchtig angeſehen ward/ hieben ihm die andere Feldfluchtige gutesteils nach/ uñ<lb/> folgeten ſeinem Huefſchlage; es wahren aber mehrenteils Parther und Meden/ welche er<lb/> anfangs mit ſich nam/ welche auch redlichen Stand bey ihm gehalten hatten/ daß Herku-<lb/> les bekennete/ wann ehmahls die Parther nur halb ſo traͤulich vor ihren Koͤnig gefochten<lb/> haͤtten/ wuͤrde Artaxerxes die Feldſchlacht nicht erhalten haben. Nicht lange wahr Arbia-<lb/> nes hinweg/ da ging die ganze Pannoniſche Macht auff Herkules an/ und rieffen allent-<lb/> halben ihren Sieg aus/ welches er vernehmend/ ſeine Leute alſo anredete: Gedenket/ daß<lb/> ihr freygebohrne Teutſchen/ und nicht gewohnet ſeid/ Bande und Ketten der Leibeigen-<lb/> ſchaft zu tragen; iſt unſere Stunde verhanden/ ſo wollen wir ehrlich ſterben/ und gleichwol<lb/> unſer Blut ſo teur verkaͤuffen/ als es immer gelten kan. Seine Leute wahren willig/ mit<lb/> ihm in den Tod zu gehen/ ungeachtet ſie ſich albereit ſehr abgearbeitet hatten/ und groſſen<lb/> <fw place="bottom" type="catch">teils</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [783/0789]
Achtes Buch.
bleibet; der barmherzige GOtt bewahre nur meinen lieben Herkules wegen ſeiner Froͤm-
migkeit/ daß er lebendig entrinnen moͤge/ derſelbe wird meinen Tod ſchon zu raͤchen wiſſen.
Euer Koͤnigl. Hocheit Tod wende Gott in Gnaden ab/ antwortete Leches/ deſſen Almacht
kan uns retten/ da wir keine rettung ſehen; nur bemuͤhe ſich eure Hocheit/ mit der Flucht
davon zukommen/ welches wol geſchehen kan/ ſo wil ich den Feind nach vermoͤgen auffhal-
ten/ weil ich mein Blut in keiner Bedienung beſſer anzuwenden weiß; uñ vielleicht iſt Koͤ-
nig Herkules ſchon in ſicherheit/ ſo daß er aus der Noht eine Tugend gemacht/ und ſein Le-
ben auff ein beſſer Gluͤk durch die Flucht erhalten hat. Aber Ladiſla kunte ſich hierzu durch-
aus nicht verſtehen/ ſondern gab dieſe Antwort: Die Flucht iſt zu ſpaͤt/ und die Schande
zu nachteilig/ deswegen folget mir/ und laſſet uns ſehen/ was Gottes Barmherzigkeit mit
uns vor hat/ ohn deſſen willen kein Haͤaͤrlein von unſerm Haͤupte fallen kan- Macheten
ſich hiemit aus dem Gedraͤnge/ und in begleitung 800 Teutſchen brachen ſie durch/ daß ſie
raum zu fechten gewonnen/ und uͤber 4000 der ſtaͤrkeſten Feinde niderſchlugen/ matteten
ſich aber ſo gar ab/ daß ihnen die Arme entſchlieffen/ und die Schwerter aus den Faͤuſten
fielen/ dann ſie hatten ſich durch Arbeit in den ſchweren Waffen dergeſtalt erhitzet/ daß ih-
nen die Zunge am Gaumen klebete/ und ſie wegen durſtes vermeineten den Geiſt auffzuge-
ben, es erkenneten aber die Feinde den Boͤmiſchen Koͤnig an den Waffen/ deswegen ward
ihnen von Mnata und Dropion ernſtlich gebohten/ ihn nicht zu fellen/ ſondern lebendig an-
zunehmen/ welches auch geſchahe/ daß er nebeſt Leches und 200 Reutern vom Pferde ge-
riſſen/ mit Zaͤumen und Sattelriemen gebunden/ und nach dem Lager gefũhret ward. Her-
kules wahr dieſes unglüklichen falles nicht allein berichtet/ ſondern auch/ daß ſein H. Vateꝛ
und andere mehr gefangen wahren/ welches ihm die Seele durchſchnitte/ und in dieſer Ge-
fahr ſich nicht zubegreiffen wuſte; ſo hatte er keinen ſonderlichen Kriegsverſtaͤndigen mehr
bey ſich/ als Arbianes/ welchen zu retten er ſich aͤuſſerſt bemuͤhete/ und ihm deswegen ernſt-
lich geboht/ er ſolte ſtraks angeſichts ſich mit 1000 wolberittenen durchſchlagen/ und nach
Prag reiten/ daſelbſt anzuordnen/ daß die Stad mit noͤhtiger Mañſchaft und Speiſe ver-
ſehen/ und ganz Teutſchland in Harniſch gebracht wuͤrde/ weil vor dißmahl der Sieg ver-
muhtlich auff Feindes ſeite fallen duͤrffte; welchem Befehl er wieder ſeinẽ willen nachkam/
aber doch aus ſonderlicher ſchickung Gottes/ dann es gluͤckete ihm nicht allein/ daß er von
Feinden unangegriffen blieb/ ſondern weil ſein Hauffe zimlich anſehnlich wahr/ und dan-
noch vor fluͤchtig angeſehen ward/ hieben ihm die andere Feldfluchtige gutesteils nach/ uñ
folgeten ſeinem Huefſchlage; es wahren aber mehrenteils Parther und Meden/ welche er
anfangs mit ſich nam/ welche auch redlichen Stand bey ihm gehalten hatten/ daß Herku-
les bekennete/ wann ehmahls die Parther nur halb ſo traͤulich vor ihren Koͤnig gefochten
haͤtten/ wuͤrde Artaxerxes die Feldſchlacht nicht erhalten haben. Nicht lange wahr Arbia-
nes hinweg/ da ging die ganze Pannoniſche Macht auff Herkules an/ und rieffen allent-
halben ihren Sieg aus/ welches er vernehmend/ ſeine Leute alſo anredete: Gedenket/ daß
ihr freygebohrne Teutſchen/ und nicht gewohnet ſeid/ Bande und Ketten der Leibeigen-
ſchaft zu tragen; iſt unſere Stunde verhanden/ ſo wollen wir ehrlich ſterben/ und gleichwol
unſer Blut ſo teur verkaͤuffen/ als es immer gelten kan. Seine Leute wahren willig/ mit
ihm in den Tod zu gehen/ ungeachtet ſie ſich albereit ſehr abgearbeitet hatten/ und groſſen
teils
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/789 |
Zitationshilfe: | Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660, S. 783. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/789>, abgerufen am 16.07.2024. |