Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.

Bild:
<< vorherige Seite

Achtes Buch.
Vaterlande Beystand geleistet/ ja wegen des aussebleibens sich nicht eins entschuldiget
hätten; Hernach/ warumb sie auff den angesezten Tag der Krönung/ darauff sie geladen
währen/ sich nicht eingestellet/ noch ihres aussenbleibens einige Enschuldigung eingeschic-
ket. Der Alte gab verwägen gnug zur Antwort: Er währe durch Brand und Raub in
kundbahre Armuht gerahten/ daß er keinen Reuter ausrüsten können/ hätte auch Leibes-
schwacheit wegen das Vermögen nicht gehabt/ sich zu Pferde zubehelffen/ und währe sein
Sohn etliche Zeit verreiset gewesen/ und daher wol zuentschuldigen. Seine eigene Ent-
schuldigung hätte er nach Hofe geschikt/ und weil sein Diener/ welcher nicht wieder kom-
men/ auff der Reise müste erschlagen/ oder ausgerissen seyn/ währe hierin die Gebühr auch
geleistet. Bey der Krönung zuerscheinen/ hätte ihn der Kleider- und Geldmangel gehin-
dert/ daß er nach seinem Stande sich nicht ausrüsten können. Ladisla fragete Neklam/ wie
ers auff seinem Schlosse befunden hätte; welcher antwortete: Alles vol auff/ ein neuge-
bauetes prächtiges Schloß/ eine grosse Menge Reit- und Wagenpferde; einen Saal mit
statlichen Kleidern umhänget/ und bey dem Spiel hätte ein jeder über 3000 Kronen vor
sich liegen gehabt. Ninisla baht/ der König möchte den ertichteten Lügen nicht Glauben
beymässen/ weil sichs in der Taht viel anders verhielte. Welcher zur Antwort gab: Wir
wollen diese Frage biß auff bessere Mueß aussetzen; nur kan ich nicht umhin/ euch beyden/
Vater und Sohn vorzuhalten/ daß man mich berichten wil/ ob traget ihr nicht allein gute
Wissenschafft umb den erbärmlichen Tod und Mord meines Hochseel. Herrn Vaters/
eures frommen Königes/ sondern kennet auch die Tähter gar wol; da nun dem also/ müste
mir sehr verdächtig vorkommen/ daß ihr davon meiner Fr. Mutter nicht die allergering-
ste Anzeige getahn habt; welches/ wie ihrs gedenket zuentschuldigen/ ich gerne vernehmen
wil. Sie erblasseten beyde über dieser Frage/ deren sie sich schon anfangs fürchteten/ stelle-
ten sich sehr traurig/ und bahten untertähnigst/ man möchte sie des ungleichen Verdachts
gnädigst erlassen/ und ihnen den oder die boßhafften Verleumder kund tuhn/ gegen welche
sie ihren Fuß setzen/ und auff alle gebührliche Mittel und Weise ihre Unschuld hand haben
und vertähtigen wolten; sie währen des freyen Reichs Adels/ und hätten ihrem Könige
den Geträu äid abgeleget/ welchen zubrechen/ und ihren uhralten Ritterstand zuschänden/
sie bißher noch nie gemeynet gewesen. Ladisla fing schon an/ vor Zorn auffzusch wellen; wel-
ches Herkules ersehend/ ihnen an dessen stat zur Antwort gab: Es währe sehr gut/ wann sie
dieser Bezichtigung allerdinge unschuldig währen/ wolte auch nicht hoffen/ daß sie dessen
könten überbracht werden; solten sie aber in ihrem Gewissen ein anders befinden/ währe
noch Zeit/ umb Gnade und Vergebung zubitten/ sonst da sie so hart auffs Recht drüngen/
und vielleicht dereins überzeuget würden/ dürffte hernach die Gnaden Tühr ihnen gar ver-
sperret werden. Diese boßhafften Buben aber stelleten sich sehr freudig/ und sagte Ninis-
la: die Unschuld bedürffte keiner Gnade/ so wenig Verrähterey ungestrafft hingehen kön-
te; und weil ihr Gewissen sie loß spräche/ wolten sie nichts als das allergesträngeste Recht
begehren/ nur bähten sie ihren König untertähnigst/ er wolte den unbillichen Verleum-
dern die Ohren nicht leihen; währe aber einer oder ander/ welcher sie dieser Untaht beschul-
digen dürffte/ wolten sie anhalten/ daß derselbe hervor treten möchte/ damit ihm gebührlich
könte geantwortet werden. Ist dieses eure auffrichtige Meynung/ sagte Herkules/ so darff

es
u u u u u ij

Achtes Buch.
Vaterlande Beyſtand geleiſtet/ ja wegen des auſſebleibens ſich nicht eins entſchuldiget
haͤtten; Hernach/ warumb ſie auff den angeſezten Tag der Kroͤnung/ darauff ſie geladen
waͤhren/ ſich nicht eingeſtellet/ noch ihres auſſenbleibens einige Enſchuldigung eingeſchic-
ket. Der Alte gab verwaͤgen gnug zur Antwort: Er waͤhre durch Brand und Raub in
kundbahre Armuht gerahten/ daß er keinen Reuter ausruͤſten koͤnnen/ haͤtte auch Leibes-
ſchwacheit wegen das Vermoͤgen nicht gehabt/ ſich zu Pferde zubehelffen/ und waͤhre ſein
Sohn etliche Zeit verreiſet geweſen/ und daher wol zuentſchuldigen. Seine eigene Ent-
ſchuldigung haͤtte er nach Hofe geſchikt/ und weil ſein Diener/ welcher nicht wieder kom-
men/ auff der Reiſe müſte erſchlagen/ oder ausgeriſſen ſeyn/ waͤhre hierin die Gebuͤhr auch
geleiſtet. Bey der Kroͤnung zuerſcheinen/ haͤtte ihn der Kleider- und Geldmangel gehin-
dert/ daß er nach ſeinem Stande ſich nicht ausruͤſten koͤnnen. Ladiſla fragete Neklam/ wie
ers auff ſeinem Schloſſe befunden haͤtte; welcher antwortete: Alles vol auff/ ein neuge-
bauetes praͤchtiges Schloß/ eine groſſe Menge Reit- und Wagenpferde; einen Saal mit
ſtatlichen Kleidern umhaͤnget/ und bey dem Spiel haͤtte ein jeder uͤber 3000 Kronen vor
ſich liegen gehabt. Niniſla baht/ der Koͤnig moͤchte den ertichteten Luͤgen nicht Glauben
beymaͤſſen/ weil ſichs in der Taht viel anders verhielte. Welcher zur Antwort gab: Wir
wollen dieſe Frage biß auff beſſere Mueß ausſetzen; nur kan ich nicht umhin/ euch beyden/
Vater und Sohn vorzuhalten/ daß man mich berichten wil/ ob traget ihr nicht allein gute
Wiſſenſchafft umb den erbaͤrmlichen Tod und Mord meines Hochſeel. Herrn Vaters/
eures frommen Koͤniges/ ſondern kennet auch die Taͤhter gar wol; da nun dem alſo/ muͤſte
mir ſehr verdaͤchtig vorkommen/ daß ihr davon meiner Fr. Mutter nicht die allergering-
ſte Anzeige getahn habt; welches/ wie ihrs gedenket zuentſchuldigen/ ich gerne vernehmen
wil. Sie erblaſſeten beyde uͤber dieſer Frage/ deren ſie ſich ſchon anfangs fuͤrchteten/ ſtelle-
ten ſich ſehr traurig/ und bahten untertaͤhnigſt/ man moͤchte ſie des ungleichen Verdachts
gnaͤdigſt erlaſſen/ und ihnen den oder die boßhafften Verleumder kund tuhn/ gegen welche
ſie ihren Fuß ſetzen/ und auff alle gebuͤhrliche Mittel und Weiſe ihre Unſchuld hand haben
und vertaͤhtigen wolten; ſie waͤhren des freyen Reichs Adels/ und haͤtten ihrem Koͤnige
den Getraͤu aͤid abgeleget/ welchen zubrechen/ und ihren uhralten Ritterſtand zuſchaͤnden/
ſie bißher noch nie gemeynet geweſen. Ladiſla fing ſchon an/ vor Zorn auffzuſch wellen; wel-
ches Herkules erſehend/ ihnen an deſſen ſtat zur Antwort gab: Es waͤhre ſehr gut/ wann ſie
dieſer Bezichtigung allerdinge unſchuldig waͤhren/ wolte auch nicht hoffen/ daß ſie deſſen
koͤnten uͤberbracht werden; ſolten ſie aber in ihrem Gewiſſen ein anders befinden/ waͤhre
noch Zeit/ umb Gnade und Vergebung zubitten/ ſonſt da ſie ſo hart auffs Recht druͤngen/
und vielleicht dereins uͤberzeuget wuͤrden/ duͤrffte hernach die Gnaden Tuͤhr ihnen gar ver-
ſperret werden. Dieſe boßhafften Buben aber ſtelleten ſich ſehr freudig/ und ſagte Niniſ-
la: die Unſchuld beduͤrffte keiner Gnade/ ſo wenig Verraͤhterey ungeſtrafft hingehen koͤn-
te; und weil ihr Gewiſſen ſie loß ſpraͤche/ wolten ſie nichts als das allergeſtraͤngeſte Recht
begehren/ nur baͤhten ſie ihren Koͤnig untertaͤhnigſt/ er wolte den unbillichen Verleum-
dern die Ohren nicht leihen; waͤhre aber einer oder ander/ welcher ſie dieſer Untaht beſchul-
digen duͤrffte/ wolten ſie anhalten/ daß derſelbe hervor treten moͤchte/ damit ihm gebuͤhrlich
koͤnte geantwortet werden. Iſt dieſes eure auffrichtige Meynung/ ſagte Herkules/ ſo darff

es
u u u u u ij
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0897" n="891"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Achtes Buch.</hi></fw><lb/>
Vaterlande Bey&#x017F;tand gelei&#x017F;tet/ ja wegen des au&#x017F;&#x017F;ebleibens &#x017F;ich nicht eins ent&#x017F;chuldiget<lb/>
ha&#x0364;tten; Hernach/ warumb &#x017F;ie auff den ange&#x017F;ezten Tag der Kro&#x0364;nung/ darauff &#x017F;ie geladen<lb/>
wa&#x0364;hren/ &#x017F;ich nicht einge&#x017F;tellet/ noch ihres au&#x017F;&#x017F;enbleibens einige En&#x017F;chuldigung einge&#x017F;chic-<lb/>
ket. Der Alte gab verwa&#x0364;gen gnug zur Antwort: Er wa&#x0364;hre durch Brand und Raub in<lb/>
kundbahre Armuht gerahten/ daß er keinen Reuter ausru&#x0364;&#x017F;ten ko&#x0364;nnen/ ha&#x0364;tte auch Leibes-<lb/>
&#x017F;chwacheit wegen das Vermo&#x0364;gen nicht gehabt/ &#x017F;ich zu Pferde zubehelffen/ und wa&#x0364;hre &#x017F;ein<lb/>
Sohn etliche Zeit verrei&#x017F;et gewe&#x017F;en/ und daher wol zuent&#x017F;chuldigen. Seine eigene Ent-<lb/>
&#x017F;chuldigung ha&#x0364;tte er nach Hofe ge&#x017F;chikt/ und weil &#x017F;ein Diener/ welcher nicht wieder kom-<lb/>
men/ auff der Rei&#x017F;e mü&#x017F;te er&#x017F;chlagen/ oder ausgeri&#x017F;&#x017F;en &#x017F;eyn/ wa&#x0364;hre hierin die Gebu&#x0364;hr auch<lb/>
gelei&#x017F;tet. Bey der Kro&#x0364;nung zuer&#x017F;cheinen/ ha&#x0364;tte ihn der Kleider- und Geldmangel gehin-<lb/>
dert/ daß er nach &#x017F;einem Stande &#x017F;ich nicht ausru&#x0364;&#x017F;ten ko&#x0364;nnen. Ladi&#x017F;la fragete Neklam/ wie<lb/>
ers auff &#x017F;einem Schlo&#x017F;&#x017F;e befunden ha&#x0364;tte; welcher antwortete: Alles vol auff/ ein neuge-<lb/>
bauetes pra&#x0364;chtiges Schloß/ eine gro&#x017F;&#x017F;e Menge Reit- und Wagenpferde; einen Saal mit<lb/>
&#x017F;tatlichen Kleidern umha&#x0364;nget/ und bey dem Spiel ha&#x0364;tte ein jeder u&#x0364;ber 3000 Kronen vor<lb/>
&#x017F;ich liegen gehabt. Nini&#x017F;la baht/ der Ko&#x0364;nig mo&#x0364;chte den ertichteten Lu&#x0364;gen nicht Glauben<lb/>
beyma&#x0364;&#x017F;&#x017F;en/ weil &#x017F;ichs in der Taht viel anders verhielte. Welcher zur Antwort gab: Wir<lb/>
wollen die&#x017F;e Frage biß auff be&#x017F;&#x017F;ere Mueß aus&#x017F;etzen; nur kan ich nicht umhin/ euch beyden/<lb/>
Vater und Sohn vorzuhalten/ daß man mich berichten wil/ ob traget ihr nicht allein gute<lb/>
Wi&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chafft umb den erba&#x0364;rmlichen Tod und Mord meines Hoch&#x017F;eel. Herrn Vaters/<lb/>
eures frommen Ko&#x0364;niges/ &#x017F;ondern kennet auch die Ta&#x0364;hter gar wol; da nun dem al&#x017F;o/ mu&#x0364;&#x017F;te<lb/>
mir &#x017F;ehr verda&#x0364;chtig vorkommen/ daß ihr davon meiner Fr. Mutter nicht die allergering-<lb/>
&#x017F;te Anzeige getahn habt; welches/ wie ihrs gedenket zuent&#x017F;chuldigen/ ich gerne vernehmen<lb/>
wil. Sie erbla&#x017F;&#x017F;eten beyde u&#x0364;ber die&#x017F;er Frage/ deren &#x017F;ie &#x017F;ich &#x017F;chon anfangs fu&#x0364;rchteten/ &#x017F;telle-<lb/>
ten &#x017F;ich &#x017F;ehr traurig/ und bahten unterta&#x0364;hnig&#x017F;t/ man mo&#x0364;chte &#x017F;ie des ungleichen Verdachts<lb/>
gna&#x0364;dig&#x017F;t erla&#x017F;&#x017F;en/ und ihnen den oder die boßhafften Verleumder kund tuhn/ gegen welche<lb/>
&#x017F;ie ihren Fuß &#x017F;etzen/ und auff alle gebu&#x0364;hrliche Mittel und Wei&#x017F;e ihre Un&#x017F;chuld hand haben<lb/>
und verta&#x0364;htigen wolten; &#x017F;ie wa&#x0364;hren des freyen Reichs Adels/ und ha&#x0364;tten ihrem Ko&#x0364;nige<lb/>
den Getra&#x0364;u a&#x0364;id abgeleget/ welchen zubrechen/ und ihren uhralten Ritter&#x017F;tand zu&#x017F;cha&#x0364;nden/<lb/>
&#x017F;ie bißher noch nie gemeynet gewe&#x017F;en. Ladi&#x017F;la fing &#x017F;chon an/ vor Zorn auffzu&#x017F;ch wellen; wel-<lb/>
ches Herkules er&#x017F;ehend/ ihnen an de&#x017F;&#x017F;en &#x017F;tat zur Antwort gab: Es wa&#x0364;hre &#x017F;ehr gut/ wann &#x017F;ie<lb/>
die&#x017F;er Bezichtigung allerdinge un&#x017F;chuldig wa&#x0364;hren/ wolte auch nicht hoffen/ daß &#x017F;ie de&#x017F;&#x017F;en<lb/>
ko&#x0364;nten u&#x0364;berbracht werden; &#x017F;olten &#x017F;ie aber in ihrem Gewi&#x017F;&#x017F;en ein anders befinden/ wa&#x0364;hre<lb/>
noch Zeit/ umb Gnade und Vergebung zubitten/ &#x017F;on&#x017F;t da &#x017F;ie &#x017F;o hart auffs Recht dru&#x0364;ngen/<lb/>
und vielleicht dereins u&#x0364;berzeuget wu&#x0364;rden/ du&#x0364;rffte hernach die Gnaden Tu&#x0364;hr ihnen gar ver-<lb/>
&#x017F;perret werden. Die&#x017F;e boßhafften Buben aber &#x017F;telleten &#x017F;ich &#x017F;ehr freudig/ und &#x017F;agte Nini&#x017F;-<lb/>
la: die Un&#x017F;chuld bedu&#x0364;rffte keiner Gnade/ &#x017F;o wenig Verra&#x0364;hterey unge&#x017F;trafft hingehen ko&#x0364;n-<lb/>
te; und weil ihr Gewi&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ie loß &#x017F;pra&#x0364;che/ wolten &#x017F;ie nichts als das allerge&#x017F;tra&#x0364;nge&#x017F;te Recht<lb/>
begehren/ nur ba&#x0364;hten &#x017F;ie ihren Ko&#x0364;nig unterta&#x0364;hnig&#x017F;t/ er wolte den unbillichen Verleum-<lb/>
dern die Ohren nicht leihen; wa&#x0364;hre aber einer oder ander/ welcher &#x017F;ie die&#x017F;er Untaht be&#x017F;chul-<lb/>
digen du&#x0364;rffte/ wolten &#x017F;ie anhalten/ daß der&#x017F;elbe hervor treten mo&#x0364;chte/ damit ihm gebu&#x0364;hrlich<lb/>
ko&#x0364;nte geantwortet werden. I&#x017F;t die&#x017F;es eure auffrichtige Meynung/ &#x017F;agte Herkules/ &#x017F;o darff<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">u u u u u ij</fw><fw place="bottom" type="catch">es</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[891/0897] Achtes Buch. Vaterlande Beyſtand geleiſtet/ ja wegen des auſſebleibens ſich nicht eins entſchuldiget haͤtten; Hernach/ warumb ſie auff den angeſezten Tag der Kroͤnung/ darauff ſie geladen waͤhren/ ſich nicht eingeſtellet/ noch ihres auſſenbleibens einige Enſchuldigung eingeſchic- ket. Der Alte gab verwaͤgen gnug zur Antwort: Er waͤhre durch Brand und Raub in kundbahre Armuht gerahten/ daß er keinen Reuter ausruͤſten koͤnnen/ haͤtte auch Leibes- ſchwacheit wegen das Vermoͤgen nicht gehabt/ ſich zu Pferde zubehelffen/ und waͤhre ſein Sohn etliche Zeit verreiſet geweſen/ und daher wol zuentſchuldigen. Seine eigene Ent- ſchuldigung haͤtte er nach Hofe geſchikt/ und weil ſein Diener/ welcher nicht wieder kom- men/ auff der Reiſe müſte erſchlagen/ oder ausgeriſſen ſeyn/ waͤhre hierin die Gebuͤhr auch geleiſtet. Bey der Kroͤnung zuerſcheinen/ haͤtte ihn der Kleider- und Geldmangel gehin- dert/ daß er nach ſeinem Stande ſich nicht ausruͤſten koͤnnen. Ladiſla fragete Neklam/ wie ers auff ſeinem Schloſſe befunden haͤtte; welcher antwortete: Alles vol auff/ ein neuge- bauetes praͤchtiges Schloß/ eine groſſe Menge Reit- und Wagenpferde; einen Saal mit ſtatlichen Kleidern umhaͤnget/ und bey dem Spiel haͤtte ein jeder uͤber 3000 Kronen vor ſich liegen gehabt. Niniſla baht/ der Koͤnig moͤchte den ertichteten Luͤgen nicht Glauben beymaͤſſen/ weil ſichs in der Taht viel anders verhielte. Welcher zur Antwort gab: Wir wollen dieſe Frage biß auff beſſere Mueß ausſetzen; nur kan ich nicht umhin/ euch beyden/ Vater und Sohn vorzuhalten/ daß man mich berichten wil/ ob traget ihr nicht allein gute Wiſſenſchafft umb den erbaͤrmlichen Tod und Mord meines Hochſeel. Herrn Vaters/ eures frommen Koͤniges/ ſondern kennet auch die Taͤhter gar wol; da nun dem alſo/ muͤſte mir ſehr verdaͤchtig vorkommen/ daß ihr davon meiner Fr. Mutter nicht die allergering- ſte Anzeige getahn habt; welches/ wie ihrs gedenket zuentſchuldigen/ ich gerne vernehmen wil. Sie erblaſſeten beyde uͤber dieſer Frage/ deren ſie ſich ſchon anfangs fuͤrchteten/ ſtelle- ten ſich ſehr traurig/ und bahten untertaͤhnigſt/ man moͤchte ſie des ungleichen Verdachts gnaͤdigſt erlaſſen/ und ihnen den oder die boßhafften Verleumder kund tuhn/ gegen welche ſie ihren Fuß ſetzen/ und auff alle gebuͤhrliche Mittel und Weiſe ihre Unſchuld hand haben und vertaͤhtigen wolten; ſie waͤhren des freyen Reichs Adels/ und haͤtten ihrem Koͤnige den Getraͤu aͤid abgeleget/ welchen zubrechen/ und ihren uhralten Ritterſtand zuſchaͤnden/ ſie bißher noch nie gemeynet geweſen. Ladiſla fing ſchon an/ vor Zorn auffzuſch wellen; wel- ches Herkules erſehend/ ihnen an deſſen ſtat zur Antwort gab: Es waͤhre ſehr gut/ wann ſie dieſer Bezichtigung allerdinge unſchuldig waͤhren/ wolte auch nicht hoffen/ daß ſie deſſen koͤnten uͤberbracht werden; ſolten ſie aber in ihrem Gewiſſen ein anders befinden/ waͤhre noch Zeit/ umb Gnade und Vergebung zubitten/ ſonſt da ſie ſo hart auffs Recht druͤngen/ und vielleicht dereins uͤberzeuget wuͤrden/ duͤrffte hernach die Gnaden Tuͤhr ihnen gar ver- ſperret werden. Dieſe boßhafften Buben aber ſtelleten ſich ſehr freudig/ und ſagte Niniſ- la: die Unſchuld beduͤrffte keiner Gnade/ ſo wenig Verraͤhterey ungeſtrafft hingehen koͤn- te; und weil ihr Gewiſſen ſie loß ſpraͤche/ wolten ſie nichts als das allergeſtraͤngeſte Recht begehren/ nur baͤhten ſie ihren Koͤnig untertaͤhnigſt/ er wolte den unbillichen Verleum- dern die Ohren nicht leihen; waͤhre aber einer oder ander/ welcher ſie dieſer Untaht beſchul- digen duͤrffte/ wolten ſie anhalten/ daß derſelbe hervor treten moͤchte/ damit ihm gebuͤhrlich koͤnte geantwortet werden. Iſt dieſes eure auffrichtige Meynung/ ſagte Herkules/ ſo darff es u u u u u ij

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/897
Zitationshilfe: Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660, S. 891. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/897>, abgerufen am 22.11.2024.