Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.

Bild:
<< vorherige Seite

Achtes Buch.
schien; gab sie mir mit dem Prügel/ den sie stets in Händen trug/ drey oder vier Streiche
über den Rücken/ daß ich vor Schmerzen meinete in Ohmacht zusinken; noch muste ich
nicht eins saur darzu sehen/ weil ich in Hoffnung lebete/ sie würde mir Barmherzigkeit er-
weisen; worin ich mich sehr betrogen fand/ gestaltsam sie mit diesen Worten heraus brach:
was solte mir der unnütze Greise/ der seinen halb todten Leib kaum schleppen/ ja das Haar
nicht eins strählen kan? flugs daß man ihn niderschlage/ und meine Teich-Hechte damit
speise. Zu meinem Glük wahr niemand verhanden/ welcher diesen Befehl leisten kunte/ und
setzete ich mich vor ihr auff die Knie/ mit heissen Trähnen bittend/ meines Lebens zuschonen/
weil ja kein Fleisch an mir währe/ davon die Fische zu zehren hätten; sie möchte mir bloß
das Leben gönnen/ und mit der allergeringsten Speise mich unterhalten; ich wüste mit auf-
erzihung der Gänse und Hühner wol umzugehen/ deren ich eine grosse Menge auff ihrem
Hofe gesehen hätte/ wolte ihrer dergestalt hüten/ daß man meinen Fleiß rühmen solte. Das
mag dir alten Huster den Hals fristen/ antwortete sie/ weil ich gleich diesen morgen meinen
Gänse Hirten wegen seines Verbrechens erschlagen lassen; so lege dich nun dort in jenen
Winkel (da gleichwol noch eine Handvol Stroh hingeworffen wahr) zur Ruhe; morgen
früh wil ich dir die Gänse groß und klein lassen zuzählen/ und dafern du mir die Zahl nicht
wieder lieffern wirst/ mustu es mit deinem Blute bezahlen. Ich gelobete alle Träue und Fleiß
an/ machete mich des morgens mit meiner Gänse-Heerde/ 500 Stük/ groß und klein/ auff
die Weide/ bildete mir dabey meine ehemalige Herschafft über meine Untertahnen ein/
und wie ich mich deren Schuz muste lassen angelegen seyn/ also hatte ich noch grössere Mü-
he bey diesem Feder Vieh/ es zuverteidigen/ massen der Geier mir den jungen Gänßlein
immer nachtrachtete/ und wie fleissige Auffsicht ich gleich hatte/ so entführete er mir doch
znm offtern deren etliche/ an welcher Stelle/ mein Leben zuretten/ ich mich des Diebstahls
behelffen/ und den andern/ so neben mir hüteten/ die ihren entwenden muste/ welche ich da-
heim in meinem Stalle aufferzog. Nun befand ich mich diese Sommerzeit über zimlich
wol auff/ dann ich kunte mich an der Sonnen fein wärmen/ ging zuzeiten umb mein Vieb
her/ bißweilen streckete ich mich im Grase aus/ und fehlete mirs an Wasser und Brod
auch nicht; und weil die Alt Frau meinen Fleiß sahe/ warff sie mir des Abends etliche
Fleisch Bröklein zu/ und begoßmir das dürre Brod mit der übergebliebenen Brühe/ wo-
vor ich ihr sehr dankete/ und ihr das Holz in die Küche trug. Hingegen wahr der Frauen
Leib Magd mir sehr gehässig/ daß sie nie ohn stossen und schlagen neben mir her trat/ wel-
ches mit Geduld zuverschmerzen/ ich sehr wol gelehret wahr. Als der Herbst heran trat/
und der gröste Teil meiner Gänse verkaufft wahr/ da solte ich schwere Haußarbeit verrich-
ten/ Holz spalten/ Korn dröschen/ Futter schneiden/ die Ställe misten/ und mit zu Acker
fahren/ die Pferde vor dem Pfluge zutreiben/ welches mir unmöglich wahr/ nicht daß ich
die Arbeit nicht hätte fassen können/ sondern weil mein gebrechlicher Rücken es nicht er-
tragen wolte/ daher ich sehr kärglich gespeiset ward/ und schlug das Unglük mit darzu/ daß
meine gewogene Alt Frau mit Tode abging/ und obgedachte Leib Magd an ihre stelle ge-
ordnet ward; da ging erst mein Herzleid an/ daß ich entweder zusterben/ oder bey dem Kö-
nige mich zumelden/ entschlossen wahr; dann wofern die anderen Knechte mir nicht ihrer
Speise etwas mitgeteilet hätten/ würde ich schon vorlängst des Hungers verschmachtet

seyn.
b b b b b b ij

Achtes Buch.
ſchien; gab ſie mir mit dem Pruͤgel/ den ſie ſtets in Haͤnden trug/ drey oder vier Streiche
uͤber den Ruͤcken/ daß ich vor Schmerzen meinete in Ohmacht zuſinken; noch muſte ich
nicht eins ſaur darzu ſehen/ weil ich in Hoffnung lebete/ ſie wuͤrde mir Barmherzigkeit er-
weiſen; worin ich mich ſehr betꝛogen fand/ geſtaltſam ſie mit dieſen Woꝛten heraus brach:
was ſolte mir der unnuͤtze Greiſe/ der ſeinen halb todten Leib kaum ſchleppen/ ja das Haar
nicht eins ſtraͤhlen kan? flugs daß man ihn niderſchlage/ und meine Teich-Hechte damit
ſpeiſe. Zu meinem Gluͤk wahr niemand verhanden/ welcher dieſen Befehl leiſten kunte/ uñ
ſetzete ich mich vor ihr auff die Knie/ mit heiſſen Traͤhnen bittend/ meines Lebens zuſchonen/
weil ja kein Fleiſch an mir waͤhre/ davon die Fiſche zu zehren haͤtten; ſie moͤchte mir bloß
das Leben goͤnnen/ und mit der allergeringſten Speiſe mich unterhalten; ich wuͤſte mit auf-
erzihung der Gaͤnſe und Huͤhner wol umzugehen/ deren ich eine groſſe Menge auff ihrem
Hofe geſehen haͤtte/ wolte ihrer deꝛgeſtalt huͤten/ daß man meinen Fleiß ruͤhmen ſolte. Das
mag dir alten Huſter den Hals friſten/ antwortete ſie/ weil ich gleich dieſen morgen meinen
Gaͤnſe Hirten wegen ſeines Verbrechens erſchlagen laſſen; ſo lege dich nun dort in jenen
Winkel (da gleichwol noch eine Handvol Stroh hingeworffen wahr) zur Ruhe; morgen
fruͤh wil ich dir die Gaͤnſe groß und klein laſſen zuzaͤhlen/ und dafern du mir die Zahl nicht
wieder lieffern wirſt/ muſtu es mit deinem Blute bezahlen. Ich gelobete alle Traͤue uñ Fleiß
an/ machete mich des morgens mit meiner Gaͤnſe-Heerde/ 500 Stuͤk/ groß und klein/ auff
die Weide/ bildete mir dabey meine ehemalige Herſchafft uͤber meine Untertahnen ein/
und wie ich mich deꝛen Schuz muſte laſſen angelegen ſeyn/ alſo hatte ich noch groͤſſere Muͤ-
he bey dieſem Feder Vieh/ es zuverteidigen/ maſſen der Geier mir den jungen Gaͤnßlein
immer nachtrachtete/ und wie fleiſſige Auffſicht ich gleich hatte/ ſo entfuͤhrete er mir doch
znm offtern deren etliche/ an welcher Stelle/ mein Leben zuretten/ ich mich des Diebſtahls
behelffen/ und den andern/ ſo neben mir huͤteten/ die ihren entwenden muſte/ welche ich da-
heim in meinem Stalle aufferzog. Nun befand ich mich dieſe Sommerzeit uͤber zimlich
wol auff/ dann ich kunte mich an der Sonnen fein waͤrmen/ ging zuzeiten umb mein Vieb
her/ bißweilen ſtreckete ich mich im Graſe aus/ und fehlete mirs an Waſſer und Brod
auch nicht; und weil die Alt Frau meinen Fleiß ſahe/ warff ſie mir des Abends etliche
Fleiſch Broͤklein zu/ und begoßmir das duͤrre Brod mit der uͤbergebliebenen Bruͤhe/ wo-
vor ich ihr ſehr dankete/ und ihr das Holz in die Kuͤche trug. Hingegen wahr der Frauen
Leib Magd mir ſehr gehaͤſſig/ daß ſie nie ohn ſtoſſen und ſchlagen neben mir her trat/ wel-
ches mit Geduld zuverſchmerzen/ ich ſehr wol gelehret wahr. Als der Herbſt heran trat/
und der groͤſte Teil meiner Gaͤnſe verkaufft wahr/ da ſolte ich ſchwere Haußarbeit verꝛich-
ten/ Holz ſpalten/ Korn droͤſchen/ Futter ſchneiden/ die Staͤlle miſten/ und mit zu Acker
fahren/ die Pferde vor dem Pfluge zutreiben/ welches mir unmoͤglich wahr/ nicht daß ich
die Arbeit nicht haͤtte faſſen koͤnnen/ ſondern weil mein gebrechlicher Ruͤcken es nicht er-
tragen wolte/ daher ich ſehr kaͤrglich geſpeiſet ward/ und ſchlug das Ungluͤk mit darzu/ daß
meine gewogene Alt Frau mit Tode abging/ und obgedachte Leib Magd an ihre ſtelle ge-
ordnet ward; da ging erſt mein Herzleid an/ daß ich entweder zuſterben/ oder bey dem Koͤ-
nige mich zumelden/ entſchloſſen wahr; dann wofern die anderen Knechte mir nicht ihrer
Speiſe etwas mitgeteilet haͤtten/ würde ich ſchon vorlaͤngſt des Hungers verſchmachtet

ſeyn.
b b b b b b ij
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0937" n="931"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Achtes Buch.</hi></fw><lb/>
&#x017F;chien; gab &#x017F;ie mir mit dem Pru&#x0364;gel/ den &#x017F;ie &#x017F;tets in Ha&#x0364;nden trug/ drey oder vier Streiche<lb/>
u&#x0364;ber den Ru&#x0364;cken/ daß ich vor Schmerzen meinete in Ohmacht zu&#x017F;inken; noch mu&#x017F;te ich<lb/>
nicht eins &#x017F;aur darzu &#x017F;ehen/ weil ich in Hoffnung lebete/ &#x017F;ie wu&#x0364;rde mir Barmherzigkeit er-<lb/>
wei&#x017F;en; worin ich mich &#x017F;ehr bet&#xA75B;ogen fand/ ge&#x017F;talt&#x017F;am &#x017F;ie mit die&#x017F;en Wo&#xA75B;ten heraus brach:<lb/>
was &#x017F;olte mir der unnu&#x0364;tze Grei&#x017F;e/ der &#x017F;einen halb todten Leib kaum &#x017F;chleppen/ ja das Haar<lb/>
nicht eins &#x017F;tra&#x0364;hlen kan? flugs daß man ihn nider&#x017F;chlage/ und meine Teich-Hechte damit<lb/>
&#x017F;pei&#x017F;e. Zu meinem Glu&#x0364;k wahr niemand verhanden/ welcher die&#x017F;en Befehl lei&#x017F;ten kunte/ un&#x0303;<lb/>
&#x017F;etzete ich mich vor ihr auff die Knie/ mit hei&#x017F;&#x017F;en Tra&#x0364;hnen bittend/ meines Lebens zu&#x017F;chonen/<lb/>
weil ja kein Flei&#x017F;ch an mir wa&#x0364;hre/ davon die Fi&#x017F;che zu zehren ha&#x0364;tten; &#x017F;ie mo&#x0364;chte mir bloß<lb/>
das Leben go&#x0364;nnen/ und mit der allergering&#x017F;ten Spei&#x017F;e mich unterhalten; ich wu&#x0364;&#x017F;te mit auf-<lb/>
erzihung der Ga&#x0364;n&#x017F;e und Hu&#x0364;hner wol umzugehen/ deren ich eine gro&#x017F;&#x017F;e Menge auff ihrem<lb/>
Hofe ge&#x017F;ehen ha&#x0364;tte/ wolte ihrer de&#xA75B;ge&#x017F;talt hu&#x0364;ten/ daß man meinen Fleiß ru&#x0364;hmen &#x017F;olte. Das<lb/>
mag dir alten Hu&#x017F;ter den Hals fri&#x017F;ten/ antwortete &#x017F;ie/ weil ich gleich die&#x017F;en morgen meinen<lb/>
Ga&#x0364;n&#x017F;e Hirten wegen &#x017F;eines Verbrechens er&#x017F;chlagen la&#x017F;&#x017F;en; &#x017F;o lege dich nun dort in jenen<lb/>
Winkel (da gleichwol noch eine Handvol Stroh hingeworffen wahr) zur Ruhe; morgen<lb/>
fru&#x0364;h wil ich dir die Ga&#x0364;n&#x017F;e groß und klein la&#x017F;&#x017F;en zuza&#x0364;hlen/ und dafern du mir die Zahl nicht<lb/>
wieder lieffern wir&#x017F;t/ mu&#x017F;tu es mit deinem Blute bezahlen. Ich gelobete alle Tra&#x0364;ue un&#x0303; Fleiß<lb/>
an/ machete mich des morgens mit meiner Ga&#x0364;n&#x017F;e-Heerde/ 500 Stu&#x0364;k/ groß und klein/ auff<lb/>
die Weide/ bildete mir dabey meine ehemalige Her&#x017F;chafft u&#x0364;ber meine Untertahnen ein/<lb/>
und wie ich mich de&#xA75B;en Schuz mu&#x017F;te la&#x017F;&#x017F;en angelegen &#x017F;eyn/ al&#x017F;o hatte ich noch gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;ere Mu&#x0364;-<lb/>
he bey die&#x017F;em Feder Vieh/ es zuverteidigen/ ma&#x017F;&#x017F;en der Geier mir den jungen Ga&#x0364;nßlein<lb/>
immer nachtrachtete/ und wie flei&#x017F;&#x017F;ige Auff&#x017F;icht ich gleich hatte/ &#x017F;o entfu&#x0364;hrete er mir doch<lb/>
znm offtern deren etliche/ an welcher Stelle/ mein Leben zuretten/ ich mich des Dieb&#x017F;tahls<lb/>
behelffen/ und den andern/ &#x017F;o neben mir hu&#x0364;teten/ die ihren entwenden mu&#x017F;te/ welche ich da-<lb/>
heim in meinem Stalle aufferzog. Nun befand ich mich die&#x017F;e Sommerzeit u&#x0364;ber zimlich<lb/>
wol auff/ dann ich kunte mich an der Sonnen fein wa&#x0364;rmen/ ging zuzeiten umb mein Vieb<lb/>
her/ bißweilen &#x017F;treckete ich mich im Gra&#x017F;e aus/ und fehlete mirs an Wa&#x017F;&#x017F;er und Brod<lb/>
auch nicht; und weil die Alt Frau meinen Fleiß &#x017F;ahe/ warff &#x017F;ie mir des Abends etliche<lb/>
Flei&#x017F;ch Bro&#x0364;klein zu/ und begoßmir das du&#x0364;rre Brod mit der u&#x0364;bergebliebenen Bru&#x0364;he/ wo-<lb/>
vor ich ihr &#x017F;ehr dankete/ und ihr das Holz in die Ku&#x0364;che trug. Hingegen wahr der Frauen<lb/>
Leib Magd mir &#x017F;ehr geha&#x0364;&#x017F;&#x017F;ig/ daß &#x017F;ie nie ohn &#x017F;to&#x017F;&#x017F;en und &#x017F;chlagen neben mir her trat/ wel-<lb/>
ches mit Geduld zuver&#x017F;chmerzen/ ich &#x017F;ehr wol gelehret wahr. Als der Herb&#x017F;t heran trat/<lb/>
und der gro&#x0364;&#x017F;te Teil meiner Ga&#x0364;n&#x017F;e verkaufft wahr/ da &#x017F;olte ich &#x017F;chwere Haußarbeit ver&#xA75B;ich-<lb/>
ten/ Holz &#x017F;palten/ Korn dro&#x0364;&#x017F;chen/ Futter &#x017F;chneiden/ die Sta&#x0364;lle mi&#x017F;ten/ und mit zu Acker<lb/>
fahren/ die Pferde vor dem Pfluge zutreiben/ welches mir unmo&#x0364;glich wahr/ nicht daß ich<lb/>
die Arbeit nicht ha&#x0364;tte fa&#x017F;&#x017F;en ko&#x0364;nnen/ &#x017F;ondern weil mein gebrechlicher Ru&#x0364;cken es nicht er-<lb/>
tragen wolte/ daher ich &#x017F;ehr ka&#x0364;rglich ge&#x017F;pei&#x017F;et ward/ und &#x017F;chlug das Unglu&#x0364;k mit darzu/ daß<lb/>
meine gewogene Alt Frau mit Tode abging/ und obgedachte Leib Magd an ihre &#x017F;telle ge-<lb/>
ordnet ward; da ging er&#x017F;t mein Herzleid an/ daß ich entweder zu&#x017F;terben/ oder bey dem Ko&#x0364;-<lb/>
nige mich zumelden/ ent&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en wahr; dann wofern die anderen Knechte mir nicht ihrer<lb/>
Spei&#x017F;e etwas mitgeteilet ha&#x0364;tten/ würde ich &#x017F;chon vorla&#x0364;ng&#x017F;t des Hungers ver&#x017F;chmachtet<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">b b b b b b ij</fw><fw place="bottom" type="catch">&#x017F;eyn.</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[931/0937] Achtes Buch. ſchien; gab ſie mir mit dem Pruͤgel/ den ſie ſtets in Haͤnden trug/ drey oder vier Streiche uͤber den Ruͤcken/ daß ich vor Schmerzen meinete in Ohmacht zuſinken; noch muſte ich nicht eins ſaur darzu ſehen/ weil ich in Hoffnung lebete/ ſie wuͤrde mir Barmherzigkeit er- weiſen; worin ich mich ſehr betꝛogen fand/ geſtaltſam ſie mit dieſen Woꝛten heraus brach: was ſolte mir der unnuͤtze Greiſe/ der ſeinen halb todten Leib kaum ſchleppen/ ja das Haar nicht eins ſtraͤhlen kan? flugs daß man ihn niderſchlage/ und meine Teich-Hechte damit ſpeiſe. Zu meinem Gluͤk wahr niemand verhanden/ welcher dieſen Befehl leiſten kunte/ uñ ſetzete ich mich vor ihr auff die Knie/ mit heiſſen Traͤhnen bittend/ meines Lebens zuſchonen/ weil ja kein Fleiſch an mir waͤhre/ davon die Fiſche zu zehren haͤtten; ſie moͤchte mir bloß das Leben goͤnnen/ und mit der allergeringſten Speiſe mich unterhalten; ich wuͤſte mit auf- erzihung der Gaͤnſe und Huͤhner wol umzugehen/ deren ich eine groſſe Menge auff ihrem Hofe geſehen haͤtte/ wolte ihrer deꝛgeſtalt huͤten/ daß man meinen Fleiß ruͤhmen ſolte. Das mag dir alten Huſter den Hals friſten/ antwortete ſie/ weil ich gleich dieſen morgen meinen Gaͤnſe Hirten wegen ſeines Verbrechens erſchlagen laſſen; ſo lege dich nun dort in jenen Winkel (da gleichwol noch eine Handvol Stroh hingeworffen wahr) zur Ruhe; morgen fruͤh wil ich dir die Gaͤnſe groß und klein laſſen zuzaͤhlen/ und dafern du mir die Zahl nicht wieder lieffern wirſt/ muſtu es mit deinem Blute bezahlen. Ich gelobete alle Traͤue uñ Fleiß an/ machete mich des morgens mit meiner Gaͤnſe-Heerde/ 500 Stuͤk/ groß und klein/ auff die Weide/ bildete mir dabey meine ehemalige Herſchafft uͤber meine Untertahnen ein/ und wie ich mich deꝛen Schuz muſte laſſen angelegen ſeyn/ alſo hatte ich noch groͤſſere Muͤ- he bey dieſem Feder Vieh/ es zuverteidigen/ maſſen der Geier mir den jungen Gaͤnßlein immer nachtrachtete/ und wie fleiſſige Auffſicht ich gleich hatte/ ſo entfuͤhrete er mir doch znm offtern deren etliche/ an welcher Stelle/ mein Leben zuretten/ ich mich des Diebſtahls behelffen/ und den andern/ ſo neben mir huͤteten/ die ihren entwenden muſte/ welche ich da- heim in meinem Stalle aufferzog. Nun befand ich mich dieſe Sommerzeit uͤber zimlich wol auff/ dann ich kunte mich an der Sonnen fein waͤrmen/ ging zuzeiten umb mein Vieb her/ bißweilen ſtreckete ich mich im Graſe aus/ und fehlete mirs an Waſſer und Brod auch nicht; und weil die Alt Frau meinen Fleiß ſahe/ warff ſie mir des Abends etliche Fleiſch Broͤklein zu/ und begoßmir das duͤrre Brod mit der uͤbergebliebenen Bruͤhe/ wo- vor ich ihr ſehr dankete/ und ihr das Holz in die Kuͤche trug. Hingegen wahr der Frauen Leib Magd mir ſehr gehaͤſſig/ daß ſie nie ohn ſtoſſen und ſchlagen neben mir her trat/ wel- ches mit Geduld zuverſchmerzen/ ich ſehr wol gelehret wahr. Als der Herbſt heran trat/ und der groͤſte Teil meiner Gaͤnſe verkaufft wahr/ da ſolte ich ſchwere Haußarbeit verꝛich- ten/ Holz ſpalten/ Korn droͤſchen/ Futter ſchneiden/ die Staͤlle miſten/ und mit zu Acker fahren/ die Pferde vor dem Pfluge zutreiben/ welches mir unmoͤglich wahr/ nicht daß ich die Arbeit nicht haͤtte faſſen koͤnnen/ ſondern weil mein gebrechlicher Ruͤcken es nicht er- tragen wolte/ daher ich ſehr kaͤrglich geſpeiſet ward/ und ſchlug das Ungluͤk mit darzu/ daß meine gewogene Alt Frau mit Tode abging/ und obgedachte Leib Magd an ihre ſtelle ge- ordnet ward; da ging erſt mein Herzleid an/ daß ich entweder zuſterben/ oder bey dem Koͤ- nige mich zumelden/ entſchloſſen wahr; dann wofern die anderen Knechte mir nicht ihrer Speiſe etwas mitgeteilet haͤtten/ würde ich ſchon vorlaͤngſt des Hungers verſchmachtet ſeyn. b b b b b b ij

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/937
Zitationshilfe: Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660, S. 931. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/937>, abgerufen am 22.11.2024.