Büchner, Georg: Sämmtliche Werke und handschriftlicher Nachlaß. Frankfurt (Main), 1879. Bürger. Das ist entsetzlich! Dumas. Geh', du begreifst mich nicht! (Sie gehen ab) Die Conciergerie. Lacroix, Herault auf einem Bett, Danton, Camille auf einem andern. Lacroix. Die Haare wachsen Einem so und die Nägel, man muß sich wirklich schämen. Herault. Nehmen Sie sich ein wenig in Acht, Sie nießen mir das ganze Gesicht voll Sand. Lacroix. Und treten Sie mir nicht so auf die Füße, Bester, ich habe Hühneraugen. Herault. Sie leiden noch an Ungeziefer. Lacroix. Ach, wenn ich nur einmal die Würmer ganz los wäre. Herault. Nun, schlafen Sie wohl, wir müssen sehen, wie wir mit einander zurecht kommen, wir haben wenig Raum. -- Kratzen Sie mich nicht mit Ihren Nägeln im Schlaf! -- So! zerren Sie nicht so am Leintuch, es ist kalt da unten. Danton. Ja, Camille, morgen sind wir durchgelaufene Schuhe, die man der Bettlerin Erde in den Schooß wirft. Camille. Das Rindsleder, woraus nach Platon die Engel sich Pantoffel geschnitten und damit auf der Erde herum- tappen. Es geht aber auch darnach. -- Meine Lucile! Danton. Sei ruhig, mein Junge. Camille. Kann ich's? Glaubst du, Danton?! Kann ich's? Sie können die Hände nicht an sie legen, das Licht 6 *
Bürger. Das iſt entſetzlich! Dumas. Geh', du begreifſt mich nicht! (Sie gehen ab) Die Conciergerie. Lacroix, Hérault auf einem Bett, Danton, Camille auf einem andern. Lacroix. Die Haare wachſen Einem ſo und die Nägel, man muß ſich wirklich ſchämen. Hérault. Nehmen Sie ſich ein wenig in Acht, Sie nießen mir das ganze Geſicht voll Sand. Lacroix. Und treten Sie mir nicht ſo auf die Füße, Beſter, ich habe Hühneraugen. Hérault. Sie leiden noch an Ungeziefer. Lacroix. Ach, wenn ich nur einmal die Würmer ganz los wäre. Hérault. Nun, ſchlafen Sie wohl, wir müſſen ſehen, wie wir mit einander zurecht kommen, wir haben wenig Raum. — Kratzen Sie mich nicht mit Ihren Nägeln im Schlaf! — So! zerren Sie nicht ſo am Leintuch, es iſt kalt da unten. Danton. Ja, Camille, morgen ſind wir durchgelaufene Schuhe, die man der Bettlerin Erde in den Schooß wirft. Camille. Das Rindsleder, woraus nach Platon die Engel ſich Pantoffel geſchnitten und damit auf der Erde herum- tappen. Es geht aber auch darnach. — Meine Lucile! Danton. Sei ruhig, mein Junge. Camille. Kann ich's? Glaubſt du, Danton?! Kann ich's? Sie können die Hände nicht an ſie legen, das Licht 6 *
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div type="act" n="3"> <div type="scene" n="4"> <pb facs="#f0279" n="83"/> <sp who="#BUERG"> <speaker> <hi rendition="#fr"> <hi rendition="#b">Bürger.</hi> </hi> </speaker> <p>Das iſt entſetzlich!</p> </sp><lb/> <sp who="#DUM"> <speaker> <hi rendition="#fr"> <hi rendition="#b">Dumas.</hi> </hi> </speaker> <p>Geh', du begreifſt mich nicht!</p> <stage>(Sie gehen ab)</stage> </sp> </div><lb/> <milestone rendition="#hr" unit="section"/> <div type="scene" n="4"> <head> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#fr"> <hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Die Conciergerie</hi>.</hi> </hi> </hi> </head><lb/> <stage><hi rendition="#fr"><hi rendition="#b">Lacroix, H<hi rendition="#aq">é</hi>rault</hi></hi> auf einem Bett, <hi rendition="#fr"><hi rendition="#b">Danton, Camille</hi></hi> auf einem andern.</stage><lb/> <sp who="#LAC"> <speaker> <hi rendition="#fr"> <hi rendition="#b">Lacroix.</hi> </hi> </speaker> <p>Die Haare wachſen Einem ſo und die Nägel,<lb/> man muß ſich wirklich ſchämen.</p> </sp><lb/> <sp who="#HARAU"> <speaker> <hi rendition="#fr"> <hi rendition="#b">H<hi rendition="#aq">é</hi>rault.</hi> </hi> </speaker> <p>Nehmen Sie ſich ein wenig in Acht, Sie<lb/> nießen mir das ganze Geſicht voll Sand.</p> </sp><lb/> <sp who="#LAC"> <speaker> <hi rendition="#fr"> <hi rendition="#b">Lacroix.</hi> </hi> </speaker> <p>Und treten Sie mir nicht ſo auf die Füße,<lb/> Beſter, ich habe Hühneraugen.</p> </sp><lb/> <sp who="#HARAU"> <speaker> <hi rendition="#fr"> <hi rendition="#b">H<hi rendition="#aq">é</hi>rault.</hi> </hi> </speaker> <p>Sie leiden noch an Ungeziefer.</p> </sp><lb/> <sp who="#LAC"> <speaker> <hi rendition="#fr"> <hi rendition="#b">Lacroix.</hi> </hi> </speaker> <p>Ach, wenn ich nur einmal die Würmer ganz<lb/> los wäre.</p> </sp><lb/> <sp who="#HARAU"> <speaker> <hi rendition="#fr"> <hi rendition="#b">H<hi rendition="#aq">é</hi>rault.</hi> </hi> </speaker> <p>Nun, ſchlafen Sie wohl, wir müſſen ſehen,<lb/> wie wir mit einander zurecht kommen, wir haben wenig<lb/> Raum. — Kratzen Sie mich nicht mit Ihren Nägeln im<lb/> Schlaf! — So! zerren Sie nicht ſo am Leintuch, es iſt kalt<lb/> da unten.</p> </sp><lb/> <sp who="#DANTON"> <speaker> <hi rendition="#fr"> <hi rendition="#b">Danton.</hi> </hi> </speaker> <p>Ja, Camille, morgen ſind wir durchgelaufene<lb/> Schuhe, die man der Bettlerin Erde in den Schooß wirft.</p> </sp><lb/> <sp who="#CAM"> <speaker> <hi rendition="#fr"> <hi rendition="#b">Camille.</hi> </hi> </speaker> <p>Das Rindsleder, woraus nach Platon die<lb/> Engel ſich Pantoffel geſchnitten und damit auf der Erde herum-<lb/> tappen. Es geht aber auch darnach. — Meine Lucile!</p> </sp><lb/> <sp who="#DANTON"> <speaker> <hi rendition="#fr"> <hi rendition="#b">Danton.</hi> </hi> </speaker> <p>Sei ruhig, mein Junge.</p> </sp><lb/> <sp who="#CAM"> <speaker> <hi rendition="#fr"> <hi rendition="#b">Camille.</hi> </hi> </speaker> <p>Kann ich's? Glaubſt du, Danton?! Kann<lb/> ich's? Sie können die Hände nicht an ſie legen, das Licht<lb/> <fw place="bottom" type="sig">6 *</fw><lb/></p> </sp> </div> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [83/0279]
Bürger. Das iſt entſetzlich!
Dumas. Geh', du begreifſt mich nicht! (Sie gehen ab)
Die Conciergerie.
Lacroix, Hérault auf einem Bett, Danton, Camille auf einem andern.
Lacroix. Die Haare wachſen Einem ſo und die Nägel,
man muß ſich wirklich ſchämen.
Hérault. Nehmen Sie ſich ein wenig in Acht, Sie
nießen mir das ganze Geſicht voll Sand.
Lacroix. Und treten Sie mir nicht ſo auf die Füße,
Beſter, ich habe Hühneraugen.
Hérault. Sie leiden noch an Ungeziefer.
Lacroix. Ach, wenn ich nur einmal die Würmer ganz
los wäre.
Hérault. Nun, ſchlafen Sie wohl, wir müſſen ſehen,
wie wir mit einander zurecht kommen, wir haben wenig
Raum. — Kratzen Sie mich nicht mit Ihren Nägeln im
Schlaf! — So! zerren Sie nicht ſo am Leintuch, es iſt kalt
da unten.
Danton. Ja, Camille, morgen ſind wir durchgelaufene
Schuhe, die man der Bettlerin Erde in den Schooß wirft.
Camille. Das Rindsleder, woraus nach Platon die
Engel ſich Pantoffel geſchnitten und damit auf der Erde herum-
tappen. Es geht aber auch darnach. — Meine Lucile!
Danton. Sei ruhig, mein Junge.
Camille. Kann ich's? Glaubſt du, Danton?! Kann
ich's? Sie können die Hände nicht an ſie legen, das Licht
6 *
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |