Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Butschky, Samuel von: Die Hochdeutsche Kantzeley. Breslau u. a., [1652].

Bild:
<< vorherige Seite
An ein liebsiegendes Par.
69.
Dem Allerglükseligsten verliebten
Par/ So endlich/ nach vielen wunderbahren
Glüksverwandlungen/ nachdehm Sie aufs be-
ständigste geliebet/ und geduldig darinnen
beharret/ zu volkommener Ergetz-
ligkeit gelanget.
Allerschönstes/ und Glük-
s
eligstes Par/

DJer fält der fürtrefliche Ruhm/
der allerbeständigsten Beständigkeit
zu/ nachdehm du den/ sonst gewöhnlichen
Unbestand in Lieben verlassen hast/ und dich/
auf deinen sicheren Anker begeben/ gantz
nicht förder zu schiffen/ es hetten sich denn
zuvor die stürmenden Winde und Wellen
geleget/ auf daß du alsodann mit Ruhe/
den gewündschten Port/ erlangen möchtest.
Dier stießen auf/ die neidischen Anverwandts-
Winde/ und gedachten dier weder die Luft/
noch den Ahtem zu vergönnen; hier kam die
Welle eines Mitbuhlers/ und vermeynte
in einem Nu das Schief in den gehoften
Hafen zu werfen; ward aber dadurch in das
weite Mer verrükt; das Schlef auch selbst/
stieß oft auf die Eifers Dünen/ und wehre
zum öftern gäntzlich darauf sitzen blieben/
wenn seiner Wörter Wind/ nicht so kräftig
gewesen/ dasselbe wieder darvon abzusätzen.
Eins für alles, dier war der Port/ allem An-

sehen
An ein liebſiegendes Par.
69.
Dem Allergluͤkſêligſten verliebten
Pár/ So endlich/ nach vielen wunderbahren
Gluͤksverwandlungen/ nachdehm Sie aufs be-
ſtaͤndigſte geliebet/ und geduldig darinnen
beharret/ zu volkommener Ergetz-
ligkeit gelanget.
Allerſchoͤnſtes/ und Gluͤk-
ſ
éligſtes Pár/

DJer faͤlt der fuͤrtrefliche Ruhm/
der allerbeſtaͤndigſten Beſtaͤndigkeit
zu/ nachdehm du den/ ſonſt gewoͤhnlichen
Unbeſtand in Lieben verlaſſen haſt/ und dich/
auf deinen ſicheren Anker begében/ gantz
nicht foͤrder zu ſchiffen/ es hetten ſich denn
zuvor die ſtuͤrmenden Winde und Wéllen
geléget/ auf daß du alſodann mit Ruhe/
den gewuͤndſchten Port/ erlangen moͤchteſt.
Dier ſtießen auf/ die neidiſchẽ Anverwandts-
Winde/ und gedachten dier weder die Luft/
noch den Ahtem zu vergoͤnnen; hier kam die
Welle eines Mitbuhlers/ und vermeynte
in einem Nu das Schief in den gehoften
Háfen zu werfen; ward aber dadurch in das
weite Mér verruͤkt; das Schlef auch ſelbſt/
ſtieß oft auf die Eifers Duͤnen/ und wehre
zum oͤftern gaͤntzlich darauf ſitzen blieben/
wenn ſeiner Woͤrter Wind/ nicht ſo kraͤftig
geweſen/ daſſelbe wieder darvon abzuſaͤtzen.
Eins fuͤr alles, dier war der Port/ allem An-

ſehen
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0236" n="70"/>
        <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">An ein lieb&#x017F;iegendes Par.</hi> </fw><lb/>
        <div n="2">
          <head> <hi rendition="#b">69.<lb/>
Dem Allerglu&#x0364;k&#x017F;<hi rendition="#aq">ê</hi>lig&#x017F;ten verliebten<lb/>
P<hi rendition="#aq">á</hi>r/ So endlich/ nach vielen wunderbahren<lb/>
Glu&#x0364;ksverwandlungen/ nachdehm Sie aufs be-<lb/>
&#x017F;ta&#x0364;ndig&#x017F;te geliebet/ und geduldig darinnen<lb/>
beharret/ zu volkommener Ergetz-<lb/>
ligkeit gelanget.</hi> </head><lb/>
          <opener>
            <salute> <hi rendition="#fr">Aller&#x017F;cho&#x0364;n&#x017F;tes/ und Glu&#x0364;k-<lb/>
&#x017F;</hi> <hi rendition="#aq">é</hi> <hi rendition="#fr">lig&#x017F;tes P</hi> <hi rendition="#aq">á</hi> <hi rendition="#fr">r/</hi> </salute>
          </opener><lb/>
          <p><hi rendition="#fr"><hi rendition="#in">D</hi>Jer fa&#x0364;lt der fu&#x0364;rtrefliche Ruhm/</hi><lb/>
der allerbe&#x017F;ta&#x0364;ndig&#x017F;ten Be&#x017F;ta&#x0364;ndigkeit<lb/>
zu/ nachdehm du den/ &#x017F;on&#x017F;t gewo&#x0364;hnlichen<lb/>
Unbe&#x017F;tand in Lieben verla&#x017F;&#x017F;en ha&#x017F;t/ und dich/<lb/>
auf deinen &#x017F;icheren Anker beg<hi rendition="#aq">é</hi>ben/ gantz<lb/>
nicht fo&#x0364;rder zu &#x017F;chiffen/ es hetten &#x017F;ich denn<lb/>
zuvor die &#x017F;tu&#x0364;rmenden Winde und W<hi rendition="#aq">é</hi>llen<lb/>
gel<hi rendition="#aq">é</hi>get/ auf daß du al&#x017F;odann mit Ruhe/<lb/>
den gewu&#x0364;nd&#x017F;chten Port/ erlangen mo&#x0364;chte&#x017F;t.<lb/>
Dier &#x017F;tießen auf/ die neidi&#x017F;che&#x0303; Anverwandts-<lb/>
Winde/ und gedachten dier weder die Luft/<lb/>
noch den Ahtem zu vergo&#x0364;nnen; hier kam die<lb/>
Welle eines Mitbuhlers/ und vermeynte<lb/>
in einem Nu das Schief in den gehoften<lb/>
H<hi rendition="#aq">á</hi>fen zu werfen; ward aber dadurch in das<lb/>
weite M<hi rendition="#aq">é</hi>r verru&#x0364;kt; das Schlef auch &#x017F;elb&#x017F;t/<lb/>
&#x017F;tieß oft auf die Eifers Du&#x0364;nen/ und wehre<lb/>
zum o&#x0364;ftern ga&#x0364;ntzlich darauf &#x017F;itzen blieben/<lb/>
wenn &#x017F;einer Wo&#x0364;rter Wind/ nicht &#x017F;o kra&#x0364;ftig<lb/>
gewe&#x017F;en/ da&#x017F;&#x017F;elbe wieder darvon abzu&#x017F;a&#x0364;tzen.<lb/>
Eins fu&#x0364;r alles, dier war der Port/ allem An-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">&#x017F;ehen</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[70/0236] An ein liebſiegendes Par. 69. Dem Allergluͤkſêligſten verliebten Pár/ So endlich/ nach vielen wunderbahren Gluͤksverwandlungen/ nachdehm Sie aufs be- ſtaͤndigſte geliebet/ und geduldig darinnen beharret/ zu volkommener Ergetz- ligkeit gelanget. Allerſchoͤnſtes/ und Gluͤk- ſéligſtes Pár/ DJer faͤlt der fuͤrtrefliche Ruhm/ der allerbeſtaͤndigſten Beſtaͤndigkeit zu/ nachdehm du den/ ſonſt gewoͤhnlichen Unbeſtand in Lieben verlaſſen haſt/ und dich/ auf deinen ſicheren Anker begében/ gantz nicht foͤrder zu ſchiffen/ es hetten ſich denn zuvor die ſtuͤrmenden Winde und Wéllen geléget/ auf daß du alſodann mit Ruhe/ den gewuͤndſchten Port/ erlangen moͤchteſt. Dier ſtießen auf/ die neidiſchẽ Anverwandts- Winde/ und gedachten dier weder die Luft/ noch den Ahtem zu vergoͤnnen; hier kam die Welle eines Mitbuhlers/ und vermeynte in einem Nu das Schief in den gehoften Háfen zu werfen; ward aber dadurch in das weite Mér verruͤkt; das Schlef auch ſelbſt/ ſtieß oft auf die Eifers Duͤnen/ und wehre zum oͤftern gaͤntzlich darauf ſitzen blieben/ wenn ſeiner Woͤrter Wind/ nicht ſo kraͤftig geweſen/ daſſelbe wieder darvon abzuſaͤtzen. Eins fuͤr alles, dier war der Port/ allem An- ſehen

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/butschky_kantzeley_1649
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/butschky_kantzeley_1649/236
Zitationshilfe: Butschky, Samuel von: Die Hochdeutsche Kantzeley. Breslau u. a., [1652], S. 70. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/butschky_kantzeley_1649/236>, abgerufen am 27.11.2024.