[Calvi, François de]: Beutelschneider, oder newe warhaffte vnd eigentliche Beschreibung der Diebs Historien. [Bd. 1]. Frankfurt (Main), 1627.Beutelschneider/ oder mal mit spott vnd schimpff abziehen/ vnd mangel-te jhm nichts mehr/ als daß Accursius jhm das Gesetz hette außgeleget: Quinque pedum: Dann ich versichere euch/ er hett den Brill wol auffsetzen vnd tragen können. Wiewol nun jhm vor das erste mal der streich Mein Herr/ jhr werdet mich für entschuldiget Heist jhr dann nicht Herr la Roche/ sagt der Herr/
Beutelſchneider/ oder mal mit ſpott vnd ſchimpff abziehen/ vnd mangel-te jhm nichts mehr/ als daß Accurſius jhm das Geſetz hette außgeleget: Quinque pedum: Dann ich verſichere euch/ er hett den Brill wol auffſetzen vnd tragen koͤnnen. Wiewol nun jhm vor das erſte mal der ſtreich Mein Herꝛ/ jhr werdet mich fuͤr entſchuldiget Heiſt jhr dann nicht Herꝛ la Roche/ ſagt der Herꝛ/
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0214" n="202"/><fw place="top" type="header">Beutelſchneider/ oder</fw><lb/> mal mit ſpott vnd ſchimpff abziehen/ vnd mangel-<lb/> te jhm nichts mehr/ als daß Accurſius jhm das<lb/> Geſetz hette außgeleget: <hi rendition="#aq">Quinque pedum:</hi> Dann<lb/> ich verſichere euch/ er hett den Brill wol auffſetzen<lb/> vnd tragen koͤnnen.</p><lb/> <p>Wiewol nun jhm vor das erſte mal der ſtreich<lb/> nicht war angangen/ ſo waren ſie doch daruͤber<lb/> nicht vnluſtig oder vngedultig: Sondern ſie na-<lb/> men jhnen fuͤr/ ſie wolten den Limoſin deß dinges<lb/> gantz ſatt machen/ vnd ſolte es bald oder langſam<lb/> geſchehen: Deꝛhalben ſo ſteltē ſie andere an/ die al-<lb/> le Mittel vnd Weg ſuchten jhm ein ſtattlichs an-<lb/> zumachen/ vnnd jhn hinder das Liecht zufuͤhren:<lb/><choice><sic>Sre</sic><corr>Sie</corr></choice> wuſten/ daß er ſich fleiſſig in der Gaſſen S.<lb/> Jacques lieſſe finden/ derhalben ſo warten ſie auff<lb/> ein Zeit auff jhn an der Ecken der Kirchen der<lb/> Mathuſeos/ vnd als ſie jhn von weitem ſa hen da-<lb/> her gehen/ gehet einer auß jhrer Geſellſchafft jhm<lb/> entgegen/ thut jhm ſeine Ehrerbietung/ gruͤſſet<lb/> jn gar freundlich/ als wann er jhn wol koͤnne/ vnd<lb/> ſpricht jhn an: Mein Herꝛ/ wie gehts/ wie ſtehet es<lb/> mit euch/ ſeyt jhr auch noch wol auff: Es iſt bald<lb/> zehen tauſent Jahr/ daß ich einmal euch gern geſe-<lb/> hen vnd bey euch were geweſen.</p><lb/> <p>Mein Herꝛ/ jhr werdet mich fuͤr entſchuldiget<lb/> haben/ wann es euch beliebet/ antwortet der Limo-<lb/> ſin/ ich hab niemals die Ehr vnd Gluͤck gehabt/<lb/> euch zu kennen vnnd mit euch vmbzugehen/ viel-<lb/> leicht verſehet jhr mich fuͤr einen andern.</p><lb/> <p>Heiſt jhr dann nicht Herꝛ la Roche/ ſagt der<lb/> Filou/ ſeyd jhr nicht von Compagne: Nein/ mein<lb/> <fw place="bottom" type="catch">Herꝛ/</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [202/0214]
Beutelſchneider/ oder
mal mit ſpott vnd ſchimpff abziehen/ vnd mangel-
te jhm nichts mehr/ als daß Accurſius jhm das
Geſetz hette außgeleget: Quinque pedum: Dann
ich verſichere euch/ er hett den Brill wol auffſetzen
vnd tragen koͤnnen.
Wiewol nun jhm vor das erſte mal der ſtreich
nicht war angangen/ ſo waren ſie doch daruͤber
nicht vnluſtig oder vngedultig: Sondern ſie na-
men jhnen fuͤr/ ſie wolten den Limoſin deß dinges
gantz ſatt machen/ vnd ſolte es bald oder langſam
geſchehen: Deꝛhalben ſo ſteltē ſie andere an/ die al-
le Mittel vnd Weg ſuchten jhm ein ſtattlichs an-
zumachen/ vnnd jhn hinder das Liecht zufuͤhren:
Sie wuſten/ daß er ſich fleiſſig in der Gaſſen S.
Jacques lieſſe finden/ derhalben ſo warten ſie auff
ein Zeit auff jhn an der Ecken der Kirchen der
Mathuſeos/ vnd als ſie jhn von weitem ſa hen da-
her gehen/ gehet einer auß jhrer Geſellſchafft jhm
entgegen/ thut jhm ſeine Ehrerbietung/ gruͤſſet
jn gar freundlich/ als wann er jhn wol koͤnne/ vnd
ſpricht jhn an: Mein Herꝛ/ wie gehts/ wie ſtehet es
mit euch/ ſeyt jhr auch noch wol auff: Es iſt bald
zehen tauſent Jahr/ daß ich einmal euch gern geſe-
hen vnd bey euch were geweſen.
Mein Herꝛ/ jhr werdet mich fuͤr entſchuldiget
haben/ wann es euch beliebet/ antwortet der Limo-
ſin/ ich hab niemals die Ehr vnd Gluͤck gehabt/
euch zu kennen vnnd mit euch vmbzugehen/ viel-
leicht verſehet jhr mich fuͤr einen andern.
Heiſt jhr dann nicht Herꝛ la Roche/ ſagt der
Filou/ ſeyd jhr nicht von Compagne: Nein/ mein
Herꝛ/
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |