Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Calvi, François de: Beutelschneider/ Oder Neue/ warhaffte/ und eigentliche Beschreibung Der Diebs Historien. Bd. 2. Frankfurt (Main), 1627.

Bild:
<< vorherige Seite

Diebs Historien/ das II. Buch.
sorget/ daß sie rasend mögen werden/) in der Statt
Pariß auff seiner Achseln mit einem gewissen
Merck ware gezeichnet worden: Also befande Er
das bey sich/ daß Pariß ein solcher Ort ist/ da die
gantze Welt/ gute vnd böse sich auffhalten können:
Name jhm derohalben für/ er wolte sich wider-
umb dahin begeben/ vnd solte er auch darüber seine
Stiffeln vnd Sporen im Stich lassen müssen.

So bald aber als er gen Pariß kommet/ besu-
chet er seine alte gute Freunde vnd Mitgesellen/
richtet mit denselbigen newe Freundschafft vnnd
Bündnuß auff: Weil er aber bey seinen Gesellen
hatte erfahren daß zu Pariß ein Wechßler ware/
welcher nahe bey dem Königlichen Hofe wohnete
vnd ein grewlicher Wucherer vnd Schinder wa-
re/ name er jhm für/ er wolle jhm hinder seinen
Seckel mit dem Geld nisten vnd jhn lehren/ daß
vnder dessen/ daß er in Italien ware gewesen/ er
nichts vergessen hatte/ vnd daß der alte Verß war
bleibet/ welcher also lautet:

Coelum non animum mutant, qui trans maro
currunt.

Das ist/ auff Frantzösisch.

Que bon cheval ny meschant himme.
N' amende prim d' aller a Rome,

Das ist/ auff Deutsch/

Ein gutes Pferd/ ein böser Mensch kein besserung
erwirbt/
Wann er schon gen Rom zeucht vnd bleibt/ lebt
oder gar da stirbt.

Dieser Wechßler hatte gute Correspondentz

vnd
P iiij

Diebs Hiſtorien/ das II. Buch.
ſorget/ daß ſie raſend moͤgen werden/) in der Statt
Pariß auff ſeiner Achſeln mit einem gewiſſen
Merck ware gezeichnet worden: Alſo befande Er
das bey ſich/ daß Pariß ein ſolcher Ort iſt/ da die
gantze Welt/ gute vnd boͤſe ſich auffhalten koͤnnen:
Name jhm derohalben fuͤr/ er wolte ſich wider-
umb dahin begeben/ vnd ſolte er auch daruͤber ſeine
Stiffeln vnd Sporen im Stich laſſen muͤſſen.

So bald aber als er gen Pariß kommet/ beſu-
chet er ſeine alte gute Freunde vnd Mitgeſellen/
richtet mit denſelbigen newe Freundſchafft vnnd
Buͤndnuß auff: Weil er aber bey ſeinen Geſellen
hatte erfahren daß zu Pariß ein Wechßler ware/
welcher nahe bey dem Koͤniglichen Hofe wohnete
vnd ein grewlicher Wucherer vnd Schinder wa-
re/ name er jhm fuͤr/ er wolle jhm hinder ſeinen
Seckel mit dem Geld niſten vnd jhn lehren/ daß
vnder deſſen/ daß er in Italien ware geweſen/ er
nichts vergeſſen hatte/ vnd daß der alte Verß war
bleibet/ welcher alſo lautet:

Cœlum non animum mutant, qui trans maro
currunt.

Das iſt/ auff Frantzoͤſiſch.

Que bon cheval ny meſchant himme.
N’ amende prim d’ aller à Rome,

Das iſt/ auff Deutſch/

Ein gutes Pferd/ ein boͤſer Menſch kein beſſerung
erwirbt/
Wann er ſchon gen Rom zeucht vnd bleibt/ lebt
oder gar da ſtirbt.

Dieſer Wechßler hatte gute Correſpondentz

vnd
P iiij
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0241" n="231"/><fw place="top" type="header">Diebs Hi&#x017F;torien/ das <hi rendition="#aq">II.</hi> Buch.</fw><lb/>
&#x017F;orget/ daß &#x017F;ie ra&#x017F;end mo&#x0364;gen werden/) in der Statt<lb/>
Pariß auff &#x017F;einer Ach&#x017F;eln mit einem gewi&#x017F;&#x017F;en<lb/>
Merck ware gezeichnet worden: Al&#x017F;o befande Er<lb/>
das bey &#x017F;ich/ daß Pariß ein &#x017F;olcher Ort i&#x017F;t/ da die<lb/>
gantze Welt/ gute vnd bo&#x0364;&#x017F;e &#x017F;ich auffhalten ko&#x0364;nnen:<lb/>
Name jhm derohalben fu&#x0364;r/ er wolte &#x017F;ich wider-<lb/>
umb dahin begeben/ vnd &#x017F;olte er auch daru&#x0364;ber &#x017F;eine<lb/>
Stiffeln vnd Sporen im Stich la&#x017F;&#x017F;en mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en.</p><lb/>
          <p>So bald aber als er gen Pariß kommet/ be&#x017F;u-<lb/>
chet er &#x017F;eine alte gute Freunde vnd Mitge&#x017F;ellen/<lb/>
richtet mit den&#x017F;elbigen newe Freund&#x017F;chafft vnnd<lb/>
Bu&#x0364;ndnuß auff: Weil er aber bey &#x017F;einen Ge&#x017F;ellen<lb/>
hatte erfahren daß zu Pariß ein Wechßler ware/<lb/>
welcher nahe bey dem Ko&#x0364;niglichen Hofe wohnete<lb/>
vnd ein grewlicher Wucherer vnd Schinder wa-<lb/>
re/ name er jhm fu&#x0364;r/ er wolle jhm hinder &#x017F;einen<lb/>
Seckel mit dem Geld ni&#x017F;ten vnd jhn lehren/ daß<lb/>
vnder de&#x017F;&#x017F;en/ daß er in Italien ware gewe&#x017F;en/ er<lb/>
nichts verge&#x017F;&#x017F;en hatte/ vnd daß der alte Verß war<lb/>
bleibet/ welcher al&#x017F;o lautet:</p><lb/>
          <lg type="poem">
            <l> <hi rendition="#aq">C&#x0153;lum non animum mutant, qui trans maro</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#et">currunt.</hi> </hi> </l>
          </lg><lb/>
          <p> <hi rendition="#c">Das i&#x017F;t/ auff Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;ch.</hi> </p><lb/>
          <lg type="poem">
            <l> <hi rendition="#aq">Que bon cheval ny me&#x017F;chant himme.</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">N&#x2019; amende prim d&#x2019; aller à Rome,</hi> </l>
          </lg><lb/>
          <p> <hi rendition="#c">Das i&#x017F;t/ auff Deut&#x017F;ch/</hi> </p><lb/>
          <lg type="poem">
            <l>Ein gutes Pferd/ ein bo&#x0364;&#x017F;er Men&#x017F;ch kein be&#x017F;&#x017F;erung</l><lb/>
            <l> <hi rendition="#et">erwirbt/</hi> </l><lb/>
            <l>Wann er &#x017F;chon gen Rom zeucht vnd bleibt/ lebt</l><lb/>
            <l> <hi rendition="#et">oder gar da &#x017F;tirbt.</hi> </l>
          </lg><lb/>
          <p>Die&#x017F;er Wechßler hatte gute Corre&#x017F;pondentz<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">P iiij</fw><fw place="bottom" type="catch">vnd</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[231/0241] Diebs Hiſtorien/ das II. Buch. ſorget/ daß ſie raſend moͤgen werden/) in der Statt Pariß auff ſeiner Achſeln mit einem gewiſſen Merck ware gezeichnet worden: Alſo befande Er das bey ſich/ daß Pariß ein ſolcher Ort iſt/ da die gantze Welt/ gute vnd boͤſe ſich auffhalten koͤnnen: Name jhm derohalben fuͤr/ er wolte ſich wider- umb dahin begeben/ vnd ſolte er auch daruͤber ſeine Stiffeln vnd Sporen im Stich laſſen muͤſſen. So bald aber als er gen Pariß kommet/ beſu- chet er ſeine alte gute Freunde vnd Mitgeſellen/ richtet mit denſelbigen newe Freundſchafft vnnd Buͤndnuß auff: Weil er aber bey ſeinen Geſellen hatte erfahren daß zu Pariß ein Wechßler ware/ welcher nahe bey dem Koͤniglichen Hofe wohnete vnd ein grewlicher Wucherer vnd Schinder wa- re/ name er jhm fuͤr/ er wolle jhm hinder ſeinen Seckel mit dem Geld niſten vnd jhn lehren/ daß vnder deſſen/ daß er in Italien ware geweſen/ er nichts vergeſſen hatte/ vnd daß der alte Verß war bleibet/ welcher alſo lautet: Cœlum non animum mutant, qui trans maro currunt. Das iſt/ auff Frantzoͤſiſch. Que bon cheval ny meſchant himme. N’ amende prim d’ aller à Rome, Das iſt/ auff Deutſch/ Ein gutes Pferd/ ein boͤſer Menſch kein beſſerung erwirbt/ Wann er ſchon gen Rom zeucht vnd bleibt/ lebt oder gar da ſtirbt. Dieſer Wechßler hatte gute Correſpondentz vnd P iiij

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/calvi_beutelschneider02_1627
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/calvi_beutelschneider02_1627/241
Zitationshilfe: Calvi, François de: Beutelschneider/ Oder Neue/ warhaffte/ und eigentliche Beschreibung Der Diebs Historien. Bd. 2. Frankfurt (Main), 1627, S. 231. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/calvi_beutelschneider02_1627/241>, abgerufen am 24.11.2024.