Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Calvi, François de: Beutelschneider/ Oder Neue/ warhaffte/ und eigentliche Beschreibung Der Diebs Historien. Bd. 2. Frankfurt (Main), 1627.

Bild:
<< vorherige Seite

Beutelschneider/ oder
Stattknecht/ dann er hat blawe Schnür/ man muß
weiters suchen/ vnnd inn dem er diese Wort redet/
zeucht er den rohten Beutel herausser: Man thut jn
auff vnd befihet das Geld/ das darinnen ist/ vnd fin-
det die acht Kronen vnd die andere species/ wie Fi-
lemon gesagt hatte.

Der Kauffmann/ als er diesen Betrug sihet/
wird darüber so roth wie ein Fewer. Filemon aber
macht sich lustig mit dem kleinen Diebsschärlein/
weiset solche dem Volck/ wie auch den Beutel/ an
welchem die Schnür abgeschnitten waren/ also daß
es vnmüglich ist allhie außzusprechen/ wie übel die-
ser arme vnschuldige Kauffmann mit Fäusten ge-
schlagen/ mit Füssen getretten vnd mit streichen von
jedermann wurde empfangen/ dann da ware kein
Kind/ kein Laqey/ der nicht sein Hut dahinden lies-
se/ damit er nur weydlich auff diesen vermeinten
Dieb köndte zuschlagen.

Der arme Mann schreyet vmb Rach vnd Bey-
standt/ spricht/ man habe jhm das Bubenstück be-
wiesen vnnd jhm ein frembden Beutel sampt den
Diebsschären in seinen Hosensack gestossen. File-
mon sey ein loser Schelm/ er müsse jhm vielleicht
etwas zu wider gethan haben/ daß er aber doch nit
könne wissen/ weil er jm solches Meineydiges Schel-
menstuck habe bewiesen. Was wöllet jhr mehr?
Er ruffet Himmel vnnd Erden zu Zeugen an/ daß
er vnschuldig seye/ aber da ist niemands/ der jhm
wil glauben.

Der Stattknecht fraget Filemon/ ob er begebre/
daß man den jenigen/ bey deme der Beutel seye fun-

den

Beutelſchneider/ oder
Stattknecht/ dann er hat blawe Schnuͤr/ man muß
weiters ſuchen/ vnnd inn dem er dieſe Wort redet/
zeucht er den rohten Beutel herauſſer: Man thut jn
auff vnd befihet das Geld/ das darinnen iſt/ vnd fin-
det die acht Kronen vnd die andere ſpecies/ wie Fi-
lemon geſagt hatte.

Der Kauffmann/ als er dieſen Betrug ſihet/
wird daruͤber ſo roth wie ein Fewer. Filemon aber
macht ſich luſtig mit dem kleinen Diebsſchaͤrlein/
weiſet ſolche dem Volck/ wie auch den Beutel/ an
welchem die Schnuͤr abgeſchnitten waren/ alſo daß
es vnmuͤglich iſt allhie außzuſprechen/ wie uͤbel die-
ſer arme vnſchuldige Kauffmann mit Faͤuſten ge-
ſchlagen/ mit Fuͤſſen getretten vnd mit ſtꝛeichen von
jedermann wurde empfangen/ dann da ware kein
Kind/ kein Laqey/ der nicht ſein Hut dahinden lieſ-
ſe/ damit er nur weydlich auff dieſen vermeinten
Dieb koͤndte zuſchlagen.

Der arme Mann ſchreyet vmb Rach vnd Bey-
ſtandt/ ſpricht/ man habe jhm das Bubenſtuͤck be-
wieſen vnnd jhm ein frembden Beutel ſampt den
Diebsſchaͤren in ſeinen Hoſenſack geſtoſſen. File-
mon ſey ein loſer Schelm/ er muͤſſe jhm vielleicht
etwas zu wider gethan haben/ daß er aber doch nit
koͤnne wiſſen/ weil er jm ſolches Meineydiges Schel-
menſtuck habe bewieſen. Was woͤllet jhr mehr?
Er ruffet Himmel vnnd Erden zu Zeugen an/ daß
er vnſchuldig ſeye/ aber da iſt niemands/ der jhm
wil glauben.

Der Stattknecht fraget Filemon/ ob er begebre/
daß man den jenigen/ bey deme der Beutel ſeye fun-

den
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0274" n="264"/><fw place="top" type="header">Beutel&#x017F;chneider/ oder</fw><lb/>
Stattknecht/ dann er hat blawe Schnu&#x0364;r/ man muß<lb/>
weiters &#x017F;uchen/ vnnd inn dem er die&#x017F;e Wort redet/<lb/>
zeucht er den rohten Beutel herau&#x017F;&#x017F;er: Man thut jn<lb/>
auff vnd befihet das Geld/ das darinnen i&#x017F;t/ vnd fin-<lb/>
det die acht Kronen vnd die andere &#x017F;pecies/ wie Fi-<lb/>
lemon ge&#x017F;agt hatte.</p><lb/>
          <p>Der Kauffmann/ als er die&#x017F;en Betrug &#x017F;ihet/<lb/>
wird daru&#x0364;ber &#x017F;o roth wie ein Fewer. Filemon aber<lb/>
macht &#x017F;ich lu&#x017F;tig mit dem kleinen Diebs&#x017F;cha&#x0364;rlein/<lb/>
wei&#x017F;et &#x017F;olche dem Volck/ wie auch den Beutel/ an<lb/>
welchem die Schnu&#x0364;r abge&#x017F;chnitten waren/ al&#x017F;o daß<lb/>
es vnmu&#x0364;glich i&#x017F;t allhie außzu&#x017F;prechen/ wie u&#x0364;bel die-<lb/>
&#x017F;er arme vn&#x017F;chuldige Kauffmann mit Fa&#x0364;u&#x017F;ten ge-<lb/>
&#x017F;chlagen/ mit Fu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en getretten vnd mit &#x017F;t&#xA75B;eichen von<lb/>
jedermann wurde empfangen/ dann da ware kein<lb/>
Kind/ kein Laqey/ der nicht &#x017F;ein Hut dahinden lie&#x017F;-<lb/>
&#x017F;e/ damit er nur weydlich auff die&#x017F;en vermeinten<lb/>
Dieb ko&#x0364;ndte zu&#x017F;chlagen.</p><lb/>
          <p>Der arme Mann &#x017F;chreyet vmb Rach vnd Bey-<lb/>
&#x017F;tandt/ &#x017F;pricht/ man habe jhm das Buben&#x017F;tu&#x0364;ck be-<lb/>
wie&#x017F;en vnnd jhm ein frembden Beutel &#x017F;ampt den<lb/>
Diebs&#x017F;cha&#x0364;ren in &#x017F;einen Ho&#x017F;en&#x017F;ack ge&#x017F;to&#x017F;&#x017F;en. File-<lb/>
mon &#x017F;ey ein lo&#x017F;er Schelm/ er mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e jhm vielleicht<lb/>
etwas zu wider gethan haben/ daß er aber doch nit<lb/>
ko&#x0364;nne wi&#x017F;&#x017F;en/ weil er jm &#x017F;olches Meineydiges Schel-<lb/>
men&#x017F;tuck habe bewie&#x017F;en. Was wo&#x0364;llet jhr mehr?<lb/>
Er ruffet Himmel vnnd Erden zu Zeugen an/ daß<lb/>
er vn&#x017F;chuldig &#x017F;eye/ aber da i&#x017F;t niemands/ der jhm<lb/>
wil glauben.</p><lb/>
          <p>Der Stattknecht fraget Filemon/ ob er begebre/<lb/>
daß man den jenigen/ bey deme der Beutel &#x017F;eye fun-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">den</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[264/0274] Beutelſchneider/ oder Stattknecht/ dann er hat blawe Schnuͤr/ man muß weiters ſuchen/ vnnd inn dem er dieſe Wort redet/ zeucht er den rohten Beutel herauſſer: Man thut jn auff vnd befihet das Geld/ das darinnen iſt/ vnd fin- det die acht Kronen vnd die andere ſpecies/ wie Fi- lemon geſagt hatte. Der Kauffmann/ als er dieſen Betrug ſihet/ wird daruͤber ſo roth wie ein Fewer. Filemon aber macht ſich luſtig mit dem kleinen Diebsſchaͤrlein/ weiſet ſolche dem Volck/ wie auch den Beutel/ an welchem die Schnuͤr abgeſchnitten waren/ alſo daß es vnmuͤglich iſt allhie außzuſprechen/ wie uͤbel die- ſer arme vnſchuldige Kauffmann mit Faͤuſten ge- ſchlagen/ mit Fuͤſſen getretten vnd mit ſtꝛeichen von jedermann wurde empfangen/ dann da ware kein Kind/ kein Laqey/ der nicht ſein Hut dahinden lieſ- ſe/ damit er nur weydlich auff dieſen vermeinten Dieb koͤndte zuſchlagen. Der arme Mann ſchreyet vmb Rach vnd Bey- ſtandt/ ſpricht/ man habe jhm das Bubenſtuͤck be- wieſen vnnd jhm ein frembden Beutel ſampt den Diebsſchaͤren in ſeinen Hoſenſack geſtoſſen. File- mon ſey ein loſer Schelm/ er muͤſſe jhm vielleicht etwas zu wider gethan haben/ daß er aber doch nit koͤnne wiſſen/ weil er jm ſolches Meineydiges Schel- menſtuck habe bewieſen. Was woͤllet jhr mehr? Er ruffet Himmel vnnd Erden zu Zeugen an/ daß er vnſchuldig ſeye/ aber da iſt niemands/ der jhm wil glauben. Der Stattknecht fraget Filemon/ ob er begebre/ daß man den jenigen/ bey deme der Beutel ſeye fun- den

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/calvi_beutelschneider02_1627
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/calvi_beutelschneider02_1627/274
Zitationshilfe: Calvi, François de: Beutelschneider/ Oder Neue/ warhaffte/ und eigentliche Beschreibung Der Diebs Historien. Bd. 2. Frankfurt (Main), 1627, S. 264. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/calvi_beutelschneider02_1627/274>, abgerufen am 24.11.2024.