Nikolas. Das habe ich auch schon ge- dacht; und nun bin ich ihm auch gar nicht mehr so gut.
Vater. Eure Bemerkung, Kinder, ist volkommen richtig. Wir sehen freilig wohl, daß Robinson lange noch nicht das feste, unwandelbare kindliche Vertrauen zu Gott hatte, welches er, nach so vielen Beweisen seiner Güte und Weisheit, die er selbst erfah- ren hatte, billig hätte haben müssen. Aber ehe wir ihn deswegen verdammen: wollen wir uns erst einen Augenblik an seine Stelle se- zen, und unser eigenes Herz fragen, ob wir, an seinem Plaze, es auch wohl besser würden gemacht haben? Was dünkt dich, Nikolas, würdest du, wenn du Robinson gewesen wärest, wohl getroster gewesen sein?
Nikolas. (Mit leiser, zweifelhafter Stimme.) Ich weiß nicht.
Vater. Erinnere dich einmahl an die Zeit, da dir, deiner Augen wegen, eine spa- nische Fliege gelegt werden mußte, die dir einige Schmerzen verursachte. Weißt du noch,
wie
P 4
Nikolas. Das habe ich auch ſchon ge- dacht; und nun bin ich ihm auch gar nicht mehr ſo gut.
Vater. Eure Bemerkung, Kinder, iſt volkommen richtig. Wir ſehen freilig wohl, daß Robinſon lange noch nicht das feſte, unwandelbare kindliche Vertrauen zu Gott hatte, welches er, nach ſo vielen Beweiſen ſeiner Guͤte und Weisheit, die er ſelbſt erfah- ren hatte, billig haͤtte haben muͤſſen. Aber ehe wir ihn deswegen verdammen: wollen wir uns erſt einen Augenblik an ſeine Stelle ſe- zen, und unſer eigenes Herz fragen, ob wir, an ſeinem Plaze, es auch wohl beſſer wuͤrden gemacht haben? Was duͤnkt dich, Nikolas, wuͤrdeſt du, wenn du Robinſon geweſen waͤreſt, wohl getroſter geweſen ſein?
Nikolas. (Mit leiſer, zweifelhafter Stimme.) Ich weiß nicht.
Vater. Erinnere dich einmahl an die Zeit, da dir, deiner Augen wegen, eine ſpa- niſche Fliege gelegt werden mußte, die dir einige Schmerzen verurſachte. Weißt du noch,
wie
P 4
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><pbfacs="#f0271"n="231"/><p><hirendition="#fr">Nikolas.</hi> Das habe ich auch ſchon ge-<lb/>
dacht; und nun bin ich ihm auch gar nicht<lb/>
mehr ſo gut.</p><lb/><p><hirendition="#fr">Vater.</hi> Eure Bemerkung, Kinder, iſt<lb/>
volkommen richtig. Wir ſehen freilig wohl,<lb/>
daß <hirendition="#fr">Robinſon</hi> lange noch nicht das feſte,<lb/>
unwandelbare kindliche Vertrauen zu Gott<lb/>
hatte, welches er, nach ſo vielen Beweiſen<lb/>ſeiner Guͤte und Weisheit, die er ſelbſt erfah-<lb/>
ren hatte, billig haͤtte haben muͤſſen. Aber<lb/>
ehe wir ihn deswegen verdammen: wollen wir<lb/>
uns erſt einen Augenblik an ſeine Stelle ſe-<lb/>
zen, und unſer eigenes Herz fragen, ob wir,<lb/>
an ſeinem Plaze, es auch wohl beſſer wuͤrden<lb/>
gemacht haben? Was duͤnkt dich, Nikolas,<lb/>
wuͤrdeſt du, wenn du <hirendition="#fr">Robinſon</hi> geweſen<lb/>
waͤreſt, wohl getroſter geweſen ſein?</p><lb/><p><hirendition="#fr">Nikolas.</hi> (Mit leiſer, zweifelhafter<lb/>
Stimme.) Ich weiß nicht.</p><lb/><p><hirendition="#fr">Vater.</hi> Erinnere dich einmahl an die<lb/>
Zeit, da dir, deiner Augen wegen, eine ſpa-<lb/>
niſche Fliege gelegt werden mußte, die dir<lb/>
einige Schmerzen verurſachte. Weißt du noch,<lb/><fwplace="bottom"type="sig">P 4</fw><lb/><fwplace="bottom"type="catch">wie</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[231/0271]
Nikolas. Das habe ich auch ſchon ge-
dacht; und nun bin ich ihm auch gar nicht
mehr ſo gut.
Vater. Eure Bemerkung, Kinder, iſt
volkommen richtig. Wir ſehen freilig wohl,
daß Robinſon lange noch nicht das feſte,
unwandelbare kindliche Vertrauen zu Gott
hatte, welches er, nach ſo vielen Beweiſen
ſeiner Guͤte und Weisheit, die er ſelbſt erfah-
ren hatte, billig haͤtte haben muͤſſen. Aber
ehe wir ihn deswegen verdammen: wollen wir
uns erſt einen Augenblik an ſeine Stelle ſe-
zen, und unſer eigenes Herz fragen, ob wir,
an ſeinem Plaze, es auch wohl beſſer wuͤrden
gemacht haben? Was duͤnkt dich, Nikolas,
wuͤrdeſt du, wenn du Robinſon geweſen
waͤreſt, wohl getroſter geweſen ſein?
Nikolas. (Mit leiſer, zweifelhafter
Stimme.) Ich weiß nicht.
Vater. Erinnere dich einmahl an die
Zeit, da dir, deiner Augen wegen, eine ſpa-
niſche Fliege gelegt werden mußte, die dir
einige Schmerzen verurſachte. Weißt du noch,
wie
P 4
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Campe, Joachim Heinrich: Robinson der Jüngere. Bd. 1. Hamburg, 1779, S. 231. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/campe_robinson01_1779/271>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.