Johannes. O stille doch, Lotte! Er kan ja wohl wieder aufgelebt sein; weißt du nicht, daß wir schon einmahl geglaubt haben, daß er todt sei, und da lebt' er ja doch noch.
Vater. Robinson kriegte, wie wir zu- lezt gehört haben, Verzukkungen; neigte sein Haupt und hörte auf, sich seiner bewust zu sein. Ob er wirklich todt, oder nur von ei- ner starken Ohnmacht überfallen sei, war noch unentschieden.
Ueber eine gute halbe Stunde lag er in dem Zustande einer gänzlichen Sinlosigkeit. Endlich -- wer hätt' es wohl gedacht! -- kehrte das Bewustsein wieder in seine Sele zurük.
Alle. Ah! das ist gut! das ist schön, daß er noch nicht todt ist!
Vater. Mit einem tiefen Seufzer fing er wieder an, auf die gewöhnliche Weise Athem zu holen. Dan schlug er seine Augen auf und blikte umher, als wenn er sehen wolte, wo er wäre? Denn wirklich war er
in
Lotte. I, der iſt ja todt!
Johannes. O ſtille doch, Lotte! Er kan ja wohl wieder aufgelebt ſein; weißt du nicht, daß wir ſchon einmahl geglaubt haben, daß er todt ſei, und da lebt' er ja doch noch.
Vater. Robinſon kriegte, wie wir zu- lezt gehoͤrt haben, Verzukkungen; neigte ſein Haupt und hoͤrte auf, ſich ſeiner bewuſt zu ſein. Ob er wirklich todt, oder nur von ei- ner ſtarken Ohnmacht uͤberfallen ſei, war noch unentſchieden.
Ueber eine gute halbe Stunde lag er in dem Zuſtande einer gaͤnzlichen Sinloſigkeit. Endlich — wer haͤtt' es wohl gedacht! — kehrte das Bewuſtſein wieder in ſeine Sele zuruͤk.
Alle. Ah! das iſt gut! das iſt ſchoͤn, daß er noch nicht todt iſt!
Vater. Mit einem tiefen Seufzer fing er wieder an, auf die gewoͤhnliche Weiſe Athem zu holen. Dan ſchlug er ſeine Augen auf und blikte umher, als wenn er ſehen wolte, wo er waͤre? Denn wirklich war er
in
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><pbfacs="#f0010"n="4"/><p><hirendition="#fr">Lotte.</hi> I, der iſt ja todt!</p><lb/><p><hirendition="#fr">Johannes.</hi> O ſtille doch, Lotte! Er<lb/>
kan ja wohl wieder aufgelebt ſein; weißt du<lb/>
nicht, daß wir ſchon einmahl geglaubt haben,<lb/>
daß er todt ſei, und da lebt' er ja doch noch.</p><lb/><p><hirendition="#fr">Vater. Robinſon</hi> kriegte, wie wir zu-<lb/>
lezt gehoͤrt haben, Verzukkungen; neigte ſein<lb/>
Haupt und hoͤrte auf, ſich ſeiner bewuſt zu<lb/>ſein. Ob er wirklich todt, oder nur von ei-<lb/>
ner ſtarken Ohnmacht uͤberfallen ſei, war<lb/>
noch unentſchieden.</p><lb/><p>Ueber eine gute halbe Stunde lag er in<lb/>
dem Zuſtande einer gaͤnzlichen Sinloſigkeit.<lb/>
Endlich — wer haͤtt' es wohl gedacht! —<lb/>
kehrte das Bewuſtſein wieder in ſeine Sele<lb/>
zuruͤk.</p><lb/><p><hirendition="#fr">Alle.</hi> Ah! das iſt gut! das iſt ſchoͤn,<lb/>
daß er noch nicht todt iſt!</p><lb/><p><hirendition="#fr">Vater.</hi> Mit einem tiefen Seufzer fing<lb/>
er wieder an, auf die gewoͤhnliche Weiſe<lb/>
Athem zu holen. Dan ſchlug er ſeine Augen<lb/>
auf und blikte umher, als wenn er ſehen<lb/>
wolte, wo er waͤre? Denn wirklich war er<lb/><fwplace="bottom"type="catch">in</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[4/0010]
Lotte. I, der iſt ja todt!
Johannes. O ſtille doch, Lotte! Er
kan ja wohl wieder aufgelebt ſein; weißt du
nicht, daß wir ſchon einmahl geglaubt haben,
daß er todt ſei, und da lebt' er ja doch noch.
Vater. Robinſon kriegte, wie wir zu-
lezt gehoͤrt haben, Verzukkungen; neigte ſein
Haupt und hoͤrte auf, ſich ſeiner bewuſt zu
ſein. Ob er wirklich todt, oder nur von ei-
ner ſtarken Ohnmacht uͤberfallen ſei, war
noch unentſchieden.
Ueber eine gute halbe Stunde lag er in
dem Zuſtande einer gaͤnzlichen Sinloſigkeit.
Endlich — wer haͤtt' es wohl gedacht! —
kehrte das Bewuſtſein wieder in ſeine Sele
zuruͤk.
Alle. Ah! das iſt gut! das iſt ſchoͤn,
daß er noch nicht todt iſt!
Vater. Mit einem tiefen Seufzer fing
er wieder an, auf die gewoͤhnliche Weiſe
Athem zu holen. Dan ſchlug er ſeine Augen
auf und blikte umher, als wenn er ſehen
wolte, wo er waͤre? Denn wirklich war er
in
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Campe, Joachim Heinrich: Robinson der Jüngere. Bd. 2. Hamburg, 1780, S. 4. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/campe_robinson02_1780/10>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.