Vater. Er sahe, was er hier zu sehen nicht vermuthet hatte, -- die Fußstapfen eines, oder mehrerer Menschen, im Sande.
Nikolas. Und davor erschrickt er so? Das solte ihm ja lieb sein!
Vater. Die Ursache seines Schreckens war diese: er dachte sich in diesem Augenblik- ke den Menschen, von dem diese Spur herrührte, nicht als ein mit ihm verbrüdertes, Liebe ath- mendes Wesen, welches bereit wäre, ihm zu helfen und zu dienen, wo es nur könte: son- dern als ein grausames menschenfeindliches Ge- schöpf, daß ihn wüthend anfallen, ihn tödten und verschlingen würde. Mit einem Worte: er dachte sich bei dieser Spur keinen gesitteten Europäer; sondern einen wilden menschenfres- senden Kannibalen, deren es damahls, wie ihr schon wißt, auf den Karibischen Inseln sol gegeben haben.
Gotlieb. Ja, das glaub' ich; da must' er auch wohl vor erschrecken!
Vater. Aber weiser und besser wäre es doch gewesen, wenn er sich von Jugend an
hätte
Vater. Er ſahe, was er hier zu ſehen nicht vermuthet hatte, — die Fußſtapfen eines, oder mehrerer Menſchen, im Sande.
Nikolas. Und davor erſchrickt er ſo? Das ſolte ihm ja lieb ſein!
Vater. Die Urſache ſeines Schreckens war dieſe: er dachte ſich in dieſem Augenblik- ke den Menſchen, von dem dieſe Spur herruͤhrte, nicht als ein mit ihm verbruͤdertes, Liebe ath- mendes Weſen, welches bereit waͤre, ihm zu helfen und zu dienen, wo es nur koͤnte: ſon- dern als ein grauſames menſchenfeindliches Ge- ſchoͤpf, daß ihn wuͤthend anfallen, ihn toͤdten und verſchlingen wuͤrde. Mit einem Worte: er dachte ſich bei dieſer Spur keinen geſitteten Europaͤer; ſondern einen wilden menſchenfreſ- ſenden Kannibalen, deren es damahls, wie ihr ſchon wißt, auf den Karibiſchen Inſeln ſol gegeben haben.
Gotlieb. Ja, das glaub' ich; da muſt' er auch wohl vor erſchrecken!
Vater. Aber weiſer und beſſer waͤre es doch geweſen, wenn er ſich von Jugend an
haͤtte
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><pbfacs="#f0052"n="46"/><p><hirendition="#fr">Vater.</hi> Er ſahe, was er hier zu ſehen<lb/>
nicht vermuthet hatte, — die Fußſtapfen eines,<lb/>
oder mehrerer Menſchen, im Sande.</p><lb/><p><hirendition="#fr">Nikolas.</hi> Und davor erſchrickt er ſo?<lb/>
Das ſolte ihm ja lieb ſein!</p><lb/><p><hirendition="#fr">Vater.</hi> Die Urſache ſeines Schreckens<lb/>
war dieſe: er dachte ſich in dieſem Augenblik-<lb/>
ke den Menſchen, von dem dieſe Spur herruͤhrte,<lb/>
nicht als ein mit ihm verbruͤdertes, Liebe ath-<lb/>
mendes Weſen, welches bereit waͤre, ihm zu<lb/>
helfen und zu dienen, wo es nur koͤnte: ſon-<lb/>
dern als ein grauſames menſchenfeindliches Ge-<lb/>ſchoͤpf, daß ihn wuͤthend anfallen, ihn toͤdten<lb/>
und verſchlingen wuͤrde. Mit einem Worte:<lb/>
er dachte ſich bei dieſer Spur keinen geſitteten<lb/>
Europaͤer; ſondern einen wilden menſchenfreſ-<lb/>ſenden <hirendition="#fr">Kannibalen,</hi> deren es damahls, wie<lb/>
ihr ſchon wißt, auf den Karibiſchen Inſeln<lb/>ſol gegeben haben.</p><lb/><p><hirendition="#fr">Gotlieb.</hi> Ja, das glaub' ich; da muſt'<lb/>
er auch wohl vor erſchrecken!</p><lb/><p><hirendition="#fr">Vater.</hi> Aber weiſer und beſſer waͤre es<lb/>
doch geweſen, wenn er ſich von Jugend an<lb/><fwplace="bottom"type="catch">haͤtte</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[46/0052]
Vater. Er ſahe, was er hier zu ſehen
nicht vermuthet hatte, — die Fußſtapfen eines,
oder mehrerer Menſchen, im Sande.
Nikolas. Und davor erſchrickt er ſo?
Das ſolte ihm ja lieb ſein!
Vater. Die Urſache ſeines Schreckens
war dieſe: er dachte ſich in dieſem Augenblik-
ke den Menſchen, von dem dieſe Spur herruͤhrte,
nicht als ein mit ihm verbruͤdertes, Liebe ath-
mendes Weſen, welches bereit waͤre, ihm zu
helfen und zu dienen, wo es nur koͤnte: ſon-
dern als ein grauſames menſchenfeindliches Ge-
ſchoͤpf, daß ihn wuͤthend anfallen, ihn toͤdten
und verſchlingen wuͤrde. Mit einem Worte:
er dachte ſich bei dieſer Spur keinen geſitteten
Europaͤer; ſondern einen wilden menſchenfreſ-
ſenden Kannibalen, deren es damahls, wie
ihr ſchon wißt, auf den Karibiſchen Inſeln
ſol gegeben haben.
Gotlieb. Ja, das glaub' ich; da muſt'
er auch wohl vor erſchrecken!
Vater. Aber weiſer und beſſer waͤre es
doch geweſen, wenn er ſich von Jugend an
haͤtte
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Campe, Joachim Heinrich: Robinson der Jüngere. Bd. 2. Hamburg, 1780, S. 46. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/campe_robinson02_1780/52>, abgerufen am 23.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.