Dimitrie [Moldau, Woiwode], (Cantemir, Dimitrie): Geschichte des osmanischen Reichs nach seinem Anwachse und Abnehmen. Hamburg, 1745.Osmanische Geschichte "und haben dem Sultane weis gemacht, der Weßir und die Jeng-itscheri hät-"ten sich zusammen gerottet, ihn abzusetzen. Durch diesen Kunstgriff haben sie "den Sultan überredet (einen Herrn von sehr gutem Gemüthe; der aber in "Verwaltung der Reichsgeschäffte unerfahren ist, und auf das, was ihm vor- "getragen wird, keine andere Antwort zu geben weis, als: Chosch! chosch!*), "daß er den Entschluß gefasset hat, nicht allein mich meines Amtes zu entsetzen, "sondern auch euch insgesammt eben sowol auf das schärfste zu bestrafen. "Dieses habe ich euch hiemit eröffnen, und euch ermahnen wollen, in dieser Ge- "fahr und dringenden Noth dienliche Entschließungen zum Besten des Stats "zu fassen; und zu dem Ende habe ich die gegenwärtige Rathsversammlung "zusammen berufen. Ich bin zwar keinesweges so eitel, daß ich mir einbildete, "als wenn sonst niemand außer mir geschickt wäre, dem osmanischen Reiche "in seinen Bedrängnissen beyzustehen: so lasse ich mir auch nicht die Vermin- "derung meiner Ehre leid seyn; indem ich bereit bin, mein Leben zur Wohl- "fahrt des gemeinen Wesens dahin zu geben. Weil ich aber voraus sehe, "daß nach meiner Entfernung einer von unsern hochmüthigen Hofleuten mir "nachfolgen wird, und in Sorgen stehe, derselbe werde den glücklichen Fortgang "der osmanischen Sachen stören, und sie in einen schlimmern Zustand versetzen, "als es noch iemals geschehen ist: so wollte ich euch hiemit erinnert haben, "daß nach meiner Entfernung oder meinem Tode (den ich mir wünsche, damit "ich den herannahenden Untergang des Reichs nicht mit ansehen dürfe) ihr "euch der Besorgung des Stats, dazu der Kaiser untüchtig ist, annehmen, "und denselben gegen alle Zerrüttungen vertheidigen wollet. Denn ich trage "Bedenken, den Befehlen meines Sultans mich im mindesten zu widersetzen; "und habe daher beschlossen, morgendes Tages mit eurer Genehmhaltung "demselben das Reichsinsiegel zurück zu geben, und mir die Erlaubniß auszu- [Spaltenumbruch] 7 Telchis] Dieses Wort heißet eigent- lich einen Bericht oder Erzählung. Man giebt an dem osmanischen Hofe diesen Namen denjenigen Schreiben, die der Weßir wegen öffentlicher Angelegenheiten an den Sultan sendet. Der Sultan weiset dieselben selten ab; und wenn er dem Weßire sein Begehren, das er darinnen vorträget, nicht gestattet: so glaubet man, daß des Weßirs Ehre und Würde in großer Gefahr sey. Das Telchis [Spaltenumbruch] muß von dem Rejs Efendi oder Großkanzler geschrieben, hierauf in sehr feines Baumwollen- zeug, Dülbend genennet, eingewickelt, mit einer feinen seidenen Schnure zusammen gebunden, und mit des Sultans Siegel versiegelt wer- den, das der Weßir als ein Zeichen seiner Würde bey sich träget. Nachdem es solcher- gestalt zugemacht ist: so wird dasselbe dem Telchistschi übergeben. Dieses ist ein Be- dienter von sehr großem Ansehen an dem os- "bitten, * Gut! gut!
Osmaniſche Geſchichte “und haben dem Sultane weis gemacht, der Weßir und die Jeng-itſcheri haͤt-“ten ſich zuſammen gerottet, ihn abzuſetzen. Durch dieſen Kunſtgriff haben ſie “den Sultan uͤberredet (einen Herrn von ſehr gutem Gemuͤthe; der aber in “Verwaltung der Reichsgeſchaͤffte unerfahren iſt, und auf das, was ihm vor- “getragen wird, keine andere Antwort zu geben weis, als: Choſch! choſch!*), “daß er den Entſchluß gefaſſet hat, nicht allein mich meines Amtes zu entſetzen, “ſondern auch euch insgeſammt eben ſowol auf das ſchaͤrfſte zu beſtrafen. “Dieſes habe ich euch hiemit eroͤffnen, und euch ermahnen wollen, in dieſer Ge- “fahr und dringenden Noth dienliche Entſchließungen zum Beſten des Stats “zu faſſen; und zu dem Ende habe ich die gegenwaͤrtige Rathsverſammlung “zuſammen berufen. Ich bin zwar keinesweges ſo eitel, daß ich mir einbildete, “als wenn ſonſt niemand außer mir geſchickt waͤre, dem osmaniſchen Reiche “in ſeinen Bedraͤngniſſen beyzuſtehen: ſo laſſe ich mir auch nicht die Vermin- “derung meiner Ehre leid ſeyn; indem ich bereit bin, mein Leben zur Wohl- “fahrt des gemeinen Weſens dahin zu geben. Weil ich aber voraus ſehe, “daß nach meiner Entfernung einer von unſern hochmuͤthigen Hofleuten mir “nachfolgen wird, und in Sorgen ſtehe, derſelbe werde den gluͤcklichen Fortgang “der osmaniſchen Sachen ſtoͤren, und ſie in einen ſchlimmern Zuſtand verſetzen, “als es noch iemals geſchehen iſt: ſo wollte ich euch hiemit erinnert haben, “daß nach meiner Entfernung oder meinem Tode (den ich mir wuͤnſche, damit “ich den herannahenden Untergang des Reichs nicht mit anſehen duͤrfe) ihr “euch der Beſorgung des Stats, dazu der Kaiſer untuͤchtig iſt, annehmen, “und denſelben gegen alle Zerruͤttungen vertheidigen wollet. Denn ich trage “Bedenken, den Befehlen meines Sultans mich im mindeſten zu widerſetzen; “und habe daher beſchloſſen, morgendes Tages mit eurer Genehmhaltung “demſelben das Reichsinſiegel zuruͤck zu geben, und mir die Erlaubniß auszu- [Spaltenumbruch] 7 Telchis] Dieſes Wort heißet eigent- lich einen Bericht oder Erzaͤhlung. Man giebt an dem osmaniſchen Hofe dieſen Namen denjenigen Schreiben, die der Weßir wegen oͤffentlicher Angelegenheiten an den Sultan ſendet. Der Sultan weiſet dieſelben ſelten ab; und wenn er dem Weßire ſein Begehren, das er darinnen vortraͤget, nicht geſtattet: ſo glaubet man, daß des Weßirs Ehre und Wuͤrde in großer Gefahr ſey. Das Telchis [Spaltenumbruch] muß von dem Rejs Efendi oder Großkanzler geſchrieben, hierauf in ſehr feines Baumwollen- zeug, Duͤlbend genennet, eingewickelt, mit einer feinen ſeidenen Schnure zuſammen gebunden, und mit des Sultans Siegel verſiegelt wer- den, das der Weßir als ein Zeichen ſeiner Wuͤrde bey ſich traͤget. Nachdem es ſolcher- geſtalt zugemacht iſt: ſo wird daſſelbe dem Telchistſchi uͤbergeben. Dieſes iſt ein Be- dienter von ſehr großem Anſehen an dem os- “bitten, * Gut! gut!
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0736" n="624"/><fw place="top" type="header">Osmaniſche Geſchichte</fw><lb/> “und haben dem Sultane weis gemacht, der Weßir und die Jeng-itſcheri haͤt-<lb/> “ten ſich zuſammen gerottet, ihn abzuſetzen. Durch dieſen Kunſtgriff haben ſie<lb/> “den Sultan uͤberredet (einen Herrn von ſehr gutem Gemuͤthe; der aber in<lb/> “Verwaltung der Reichsgeſchaͤffte unerfahren iſt, und auf das, was ihm vor-<lb/> “getragen wird, keine andere Antwort zu geben weis, als: Choſch! choſch!<note place="foot" n="*">Gut! gut!</note>),<lb/> “daß er den Entſchluß gefaſſet hat, nicht allein mich meines Amtes zu entſetzen,<lb/> “ſondern auch euch insgeſammt eben ſowol auf das ſchaͤrfſte zu beſtrafen.<lb/> “Dieſes habe ich euch hiemit eroͤffnen, und euch ermahnen wollen, in dieſer Ge-<lb/> “fahr und dringenden Noth dienliche Entſchließungen zum Beſten des Stats<lb/> “zu faſſen; und zu dem Ende habe ich die gegenwaͤrtige Rathsverſammlung<lb/> “zuſammen berufen. Ich bin zwar keinesweges ſo eitel, daß ich mir einbildete,<lb/> “als wenn ſonſt niemand außer mir geſchickt waͤre, dem osmaniſchen Reiche<lb/> “in ſeinen Bedraͤngniſſen beyzuſtehen: ſo laſſe ich mir auch nicht die Vermin-<lb/> “derung meiner Ehre leid ſeyn; indem ich bereit bin, mein Leben zur Wohl-<lb/> “fahrt des gemeinen Weſens dahin zu geben. Weil ich aber voraus ſehe,<lb/> “daß nach meiner Entfernung einer von unſern hochmuͤthigen Hofleuten mir<lb/> “nachfolgen wird, und in Sorgen ſtehe, derſelbe werde den gluͤcklichen Fortgang<lb/> “der osmaniſchen Sachen ſtoͤren, und ſie in einen ſchlimmern Zuſtand verſetzen,<lb/> “als es noch iemals geſchehen iſt: ſo wollte ich euch hiemit erinnert haben,<lb/> “daß nach meiner Entfernung oder meinem Tode (den ich mir wuͤnſche, damit<lb/> “ich den herannahenden Untergang des Reichs nicht mit anſehen duͤrfe) ihr<lb/> “euch der Beſorgung des Stats, dazu der Kaiſer untuͤchtig iſt, annehmen,<lb/> “und denſelben gegen alle Zerruͤttungen vertheidigen wollet. Denn ich trage<lb/> “Bedenken, den Befehlen meines Sultans mich im mindeſten zu widerſetzen;<lb/> “und habe daher beſchloſſen, morgendes Tages mit eurer Genehmhaltung<lb/> “demſelben das Reichsinſiegel zuruͤck zu geben, und mir die Erlaubniß auszu-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">“bitten,</fw><lb/><cb n="1"/><lb/><note xml:id="L736" next="#L737" place="end" n="7">Telchis] Dieſes Wort heißet eigent-<lb/> lich einen Bericht oder Erzaͤhlung. Man giebt<lb/> an dem osmaniſchen Hofe dieſen Namen<lb/> denjenigen Schreiben, die der Weßir wegen<lb/> oͤffentlicher Angelegenheiten an den Sultan<lb/> ſendet. Der Sultan weiſet dieſelben ſelten<lb/> ab; und wenn er dem Weßire ſein Begehren,<lb/> das er darinnen vortraͤget, nicht geſtattet:<lb/> ſo glaubet man, daß des Weßirs Ehre und<lb/> Wuͤrde in großer Gefahr ſey. Das Telchis<lb/><cb n="2"/><lb/> muß von dem Rejs Efendi oder Großkanzler<lb/> geſchrieben, hierauf in ſehr feines Baumwollen-<lb/> zeug, Duͤlbend genennet, eingewickelt, mit einer<lb/> feinen ſeidenen Schnure zuſammen gebunden,<lb/> und mit des Sultans Siegel verſiegelt wer-<lb/> den, das der Weßir als ein Zeichen ſeiner<lb/> Wuͤrde bey ſich traͤget. Nachdem es ſolcher-<lb/> geſtalt zugemacht iſt: ſo wird daſſelbe dem<lb/> Telchistſchi uͤbergeben. Dieſes iſt ein Be-<lb/> dienter von ſehr großem Anſehen an dem os-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">mani-</fw></note><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [624/0736]
Osmaniſche Geſchichte
“und haben dem Sultane weis gemacht, der Weßir und die Jeng-itſcheri haͤt-
“ten ſich zuſammen gerottet, ihn abzuſetzen. Durch dieſen Kunſtgriff haben ſie
“den Sultan uͤberredet (einen Herrn von ſehr gutem Gemuͤthe; der aber in
“Verwaltung der Reichsgeſchaͤffte unerfahren iſt, und auf das, was ihm vor-
“getragen wird, keine andere Antwort zu geben weis, als: Choſch! choſch! *),
“daß er den Entſchluß gefaſſet hat, nicht allein mich meines Amtes zu entſetzen,
“ſondern auch euch insgeſammt eben ſowol auf das ſchaͤrfſte zu beſtrafen.
“Dieſes habe ich euch hiemit eroͤffnen, und euch ermahnen wollen, in dieſer Ge-
“fahr und dringenden Noth dienliche Entſchließungen zum Beſten des Stats
“zu faſſen; und zu dem Ende habe ich die gegenwaͤrtige Rathsverſammlung
“zuſammen berufen. Ich bin zwar keinesweges ſo eitel, daß ich mir einbildete,
“als wenn ſonſt niemand außer mir geſchickt waͤre, dem osmaniſchen Reiche
“in ſeinen Bedraͤngniſſen beyzuſtehen: ſo laſſe ich mir auch nicht die Vermin-
“derung meiner Ehre leid ſeyn; indem ich bereit bin, mein Leben zur Wohl-
“fahrt des gemeinen Weſens dahin zu geben. Weil ich aber voraus ſehe,
“daß nach meiner Entfernung einer von unſern hochmuͤthigen Hofleuten mir
“nachfolgen wird, und in Sorgen ſtehe, derſelbe werde den gluͤcklichen Fortgang
“der osmaniſchen Sachen ſtoͤren, und ſie in einen ſchlimmern Zuſtand verſetzen,
“als es noch iemals geſchehen iſt: ſo wollte ich euch hiemit erinnert haben,
“daß nach meiner Entfernung oder meinem Tode (den ich mir wuͤnſche, damit
“ich den herannahenden Untergang des Reichs nicht mit anſehen duͤrfe) ihr
“euch der Beſorgung des Stats, dazu der Kaiſer untuͤchtig iſt, annehmen,
“und denſelben gegen alle Zerruͤttungen vertheidigen wollet. Denn ich trage
“Bedenken, den Befehlen meines Sultans mich im mindeſten zu widerſetzen;
“und habe daher beſchloſſen, morgendes Tages mit eurer Genehmhaltung
“demſelben das Reichsinſiegel zuruͤck zu geben, und mir die Erlaubniß auszu-
“bitten,
⁷ Telchis] Dieſes Wort heißet eigent-
lich einen Bericht oder Erzaͤhlung. Man giebt
an dem osmaniſchen Hofe dieſen Namen
denjenigen Schreiben, die der Weßir wegen
oͤffentlicher Angelegenheiten an den Sultan
ſendet. Der Sultan weiſet dieſelben ſelten
ab; und wenn er dem Weßire ſein Begehren,
das er darinnen vortraͤget, nicht geſtattet:
ſo glaubet man, daß des Weßirs Ehre und
Wuͤrde in großer Gefahr ſey. Das Telchis
muß von dem Rejs Efendi oder Großkanzler
geſchrieben, hierauf in ſehr feines Baumwollen-
zeug, Duͤlbend genennet, eingewickelt, mit einer
feinen ſeidenen Schnure zuſammen gebunden,
und mit des Sultans Siegel verſiegelt wer-
den, das der Weßir als ein Zeichen ſeiner
Wuͤrde bey ſich traͤget. Nachdem es ſolcher-
geſtalt zugemacht iſt: ſo wird daſſelbe dem
Telchistſchi uͤbergeben. Dieſes iſt ein Be-
dienter von ſehr großem Anſehen an dem os-
mani-
* Gut! gut!
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |