Carus, Julius Victor: Geschichte der Zoologie bis auf Johannes Müller und Charles Darwin. München, 1872.Die Zoologie des Mittelalters. schiedener Weise weiter verbreitet. Es fand sich aber Niemand, welcherNeues zu schaffen Lust und Muth gehabt hätte. Nicht leicht ist es, von einem allgemeinen culturhistorischen Standpunkte aus die Momente zu entwickeln, welche die in so schönen Leistungen bewährte, allerdings fast kindlich naiv zu nennende Liebe zur Natur, die theilnehmende Behand- lung des ganzen Gebietes oder einzelner Theile desselben nun auf ein- mal wieder einschlummern ließen. Zunächst hatten nun wohl die Arbeiten des dreizehnten Jahrhun- Conrad von Megenberg's "Buch der Natur", welches jetzt 240) Die erste ausführliche Beschreibung und Analyse des Buchs der Natur
gab Choulant in seiner Abhandlung: Die Anfänge wissenschaftlicher Naturge- schichte und naturhistorischer Abbildung im christlichen Abendlande. Dresden 1856. Auch vermuthet er richtig, daß es das Werk Thomas gewesen sei, was Conrad über- setzt habe. Den Beweis hierfür gibt E. Meyer, Geschichte d. Botan. Bd. 4. S. 198. Die erwähnte Ausgabe erschien unter dem Titel: Das Buch der Natur von Conrad von Megenberg. Die erste Naturgeschichte in deutscher Sprache. Herausge- geben von Franz Pfeiffer. Stuttgart, 1861. 80. Merkwürdig ist es, daß Pfeiffer beide vorstehend erwähnte Bemerkungen über Conrad nicht kannte und erst Die Zoologie des Mittelalters. ſchiedener Weiſe weiter verbreitet. Es fand ſich aber Niemand, welcherNeues zu ſchaffen Luſt und Muth gehabt hätte. Nicht leicht iſt es, von einem allgemeinen culturhiſtoriſchen Standpunkte aus die Momente zu entwickeln, welche die in ſo ſchönen Leiſtungen bewährte, allerdings faſt kindlich naiv zu nennende Liebe zur Natur, die theilnehmende Behand- lung des ganzen Gebietes oder einzelner Theile deſſelben nun auf ein- mal wieder einſchlummern ließen. Zunächſt hatten nun wohl die Arbeiten des dreizehnten Jahrhun- Conrad von Megenberg's „Buch der Natur“, welches jetzt 240) Die erſte ausführliche Beſchreibung und Analyſe des Buchs der Natur
gab Choulant in ſeiner Abhandlung: Die Anfänge wiſſenſchaftlicher Naturge- ſchichte und naturhiſtoriſcher Abbildung im chriſtlichen Abendlande. Dresden 1856. Auch vermuthet er richtig, daß es das Werk Thomas geweſen ſei, was Conrad über- ſetzt habe. Den Beweis hierfür gibt E. Meyer, Geſchichte d. Botan. Bd. 4. S. 198. Die erwähnte Ausgabe erſchien unter dem Titel: Das Buch der Natur von Conrad von Megenberg. Die erſte Naturgeſchichte in deutſcher Sprache. Herausge- geben von Franz Pfeiffer. Stuttgart, 1861. 80. Merkwürdig iſt es, daß Pfeiffer beide vorſtehend erwähnte Bemerkungen über Conrad nicht kannte und erſt <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0259" n="248"/><fw place="top" type="header">Die Zoologie des Mittelalters.</fw><lb/> ſchiedener Weiſe weiter verbreitet. Es fand ſich aber Niemand, welcher<lb/> Neues zu ſchaffen Luſt und Muth gehabt hätte. Nicht leicht iſt es, von<lb/> einem allgemeinen culturhiſtoriſchen Standpunkte aus die Momente zu<lb/> entwickeln, welche die in ſo ſchönen Leiſtungen bewährte, allerdings faſt<lb/> kindlich naiv zu nennende Liebe zur Natur, die theilnehmende Behand-<lb/> lung des ganzen Gebietes oder einzelner Theile deſſelben nun auf ein-<lb/> mal wieder einſchlummern ließen.</p><lb/> <p>Zunächſt hatten nun wohl die Arbeiten des dreizehnten Jahrhun-<lb/> derts eine Nachwirkung. Von den vorhin geſchilderten Werken ſind<lb/> aus nahe liegenden Gründen die umfangreichen Arbeiten <persName ref="http://d-nb.info/gnd/118637649">Albert</persName>'s und<lb/><persName ref="http://d-nb.info/gnd/118627163">Vincenz</persName>'s verhältnißmäßig am wenigſten verbreitet geweſen. Dagegen<lb/> erlebten die Schriften des <persName ref="http://d-nb.info/gnd/118802003">Thomas</persName> von Cantimpreé und des Engländers<lb/><persName ref="http://d-nb.info/gnd/119098709">Bartholomäus</persName> zahlreiche Abſchriften und, was für ihr Eindringen in<lb/> weitere Kreiſe noch wirkungsvoller ſein mußte, verſchiedene Ueberſetzun-<lb/> gen in lebende Sprachen. Die Ueberſetzungen des <persName ref="http://d-nb.info/gnd/119098709">Bartholomäus Ang-<lb/> licus</persName> fallen in eine ſpätere Zeit. Dagegen ſind im vierzehnten Jahr-<lb/> hundert zwei Bearbeitungen des <persName ref="http://d-nb.info/gnd/118802003">Thomas</persName> Cantipratanus entſtanden,<lb/> welche für ihre Zeit ſowie für die Litteratur ihres Vaterlandes von Be-<lb/> deutung wurden: eine deutſche und eine niederländiſche. Die erſtere iſt<lb/> das Buch der Natur von <hi rendition="#g"><persName ref="http://d-nb.info/gnd/118565117">Conrad</persName> von Megenberg</hi>, die zweite<lb/> das unter dem Titel: der „Naturen Bloeme“ bekannte Gedicht von <hi rendition="#g"><persName ref="http://d-nb.info/gnd/118556274">Ja-<lb/> kob</persName> von Maerlant</hi>.</p><lb/> <p><hi rendition="#g"><persName ref="http://d-nb.info/gnd/118565117">Conrad</persName> von Megenberg</hi>'s „Buch der Natur“, welches jetzt<lb/> in einer leider nur mit Rückſicht auf die Entwickelung der Sprache ſorg-<lb/> fältig bearbeiteten Ausgabe von <hi rendition="#g"><persName ref="http://d-nb.info/gnd/118740776">Pfeiffer</persName></hi> zugänglicher geworden<lb/> iſt <note xml:id="seg2pn_20_1" next="#seg2pn_20_2" place="foot" n="240)">Die erſte ausführliche Beſchreibung und Analyſe des Buchs der Natur<lb/> gab <hi rendition="#g"><persName ref="http://d-nb.info/gnd/116507136">Choulant</persName></hi> in ſeiner Abhandlung: Die Anfänge wiſſenſchaftlicher Naturge-<lb/> ſchichte und naturhiſtoriſcher Abbildung im chriſtlichen Abendlande. Dresden 1856.<lb/> Auch vermuthet er richtig, daß es das Werk <persName ref="http://d-nb.info/gnd/118802003">Thomas</persName> geweſen ſei, was <persName ref="http://d-nb.info/gnd/118565117">Conrad</persName> über-<lb/> ſetzt habe. Den Beweis hierfür gibt <persName ref="http://d-nb.info/gnd/104226773">E. <hi rendition="#g">Meyer</hi></persName>, Geſchichte d. Botan. Bd. 4. S.<lb/> 198. Die erwähnte Ausgabe erſchien unter dem Titel: Das Buch der Natur von<lb/><persName ref="http://d-nb.info/gnd/118565117">Conrad</persName> von Megenberg. Die erſte Naturgeſchichte in deutſcher Sprache. Herausge-<lb/> geben von <hi rendition="#g"><persName ref="http://d-nb.info/gnd/118740776">Franz Pfeiffer</persName></hi>. Stuttgart, 1861. 80. Merkwürdig iſt es, daß<lb/><persName ref="http://d-nb.info/gnd/118740776">Pfeiffer</persName> beide vorſtehend erwähnte Bemerkungen über <persName ref="http://d-nb.info/gnd/118565117">Conrad</persName> nicht kannte und erſt</note> bietet ein ungemein anziehendes Beiſpiel einer derb naiven mit-<lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [248/0259]
Die Zoologie des Mittelalters.
ſchiedener Weiſe weiter verbreitet. Es fand ſich aber Niemand, welcher
Neues zu ſchaffen Luſt und Muth gehabt hätte. Nicht leicht iſt es, von
einem allgemeinen culturhiſtoriſchen Standpunkte aus die Momente zu
entwickeln, welche die in ſo ſchönen Leiſtungen bewährte, allerdings faſt
kindlich naiv zu nennende Liebe zur Natur, die theilnehmende Behand-
lung des ganzen Gebietes oder einzelner Theile deſſelben nun auf ein-
mal wieder einſchlummern ließen.
Zunächſt hatten nun wohl die Arbeiten des dreizehnten Jahrhun-
derts eine Nachwirkung. Von den vorhin geſchilderten Werken ſind
aus nahe liegenden Gründen die umfangreichen Arbeiten Albert's und
Vincenz's verhältnißmäßig am wenigſten verbreitet geweſen. Dagegen
erlebten die Schriften des Thomas von Cantimpreé und des Engländers
Bartholomäus zahlreiche Abſchriften und, was für ihr Eindringen in
weitere Kreiſe noch wirkungsvoller ſein mußte, verſchiedene Ueberſetzun-
gen in lebende Sprachen. Die Ueberſetzungen des Bartholomäus Ang-
licus fallen in eine ſpätere Zeit. Dagegen ſind im vierzehnten Jahr-
hundert zwei Bearbeitungen des Thomas Cantipratanus entſtanden,
welche für ihre Zeit ſowie für die Litteratur ihres Vaterlandes von Be-
deutung wurden: eine deutſche und eine niederländiſche. Die erſtere iſt
das Buch der Natur von Conrad von Megenberg, die zweite
das unter dem Titel: der „Naturen Bloeme“ bekannte Gedicht von Ja-
kob von Maerlant.
Conrad von Megenberg's „Buch der Natur“, welches jetzt
in einer leider nur mit Rückſicht auf die Entwickelung der Sprache ſorg-
fältig bearbeiteten Ausgabe von Pfeiffer zugänglicher geworden
iſt 240) bietet ein ungemein anziehendes Beiſpiel einer derb naiven mit-
240) Die erſte ausführliche Beſchreibung und Analyſe des Buchs der Natur
gab Choulant in ſeiner Abhandlung: Die Anfänge wiſſenſchaftlicher Naturge-
ſchichte und naturhiſtoriſcher Abbildung im chriſtlichen Abendlande. Dresden 1856.
Auch vermuthet er richtig, daß es das Werk Thomas geweſen ſei, was Conrad über-
ſetzt habe. Den Beweis hierfür gibt E. Meyer, Geſchichte d. Botan. Bd. 4. S.
198. Die erwähnte Ausgabe erſchien unter dem Titel: Das Buch der Natur von
Conrad von Megenberg. Die erſte Naturgeſchichte in deutſcher Sprache. Herausge-
geben von Franz Pfeiffer. Stuttgart, 1861. 80. Merkwürdig iſt es, daß
Pfeiffer beide vorſtehend erwähnte Bemerkungen über Conrad nicht kannte und erſt
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |