Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Chamisso, Adelbert von: Peter Schlemihl's wundersame Geschichte. Nürnberg, 1814.

Bild:
<< vorherige Seite

im Spiele abgeben. Gut, Herr Trotzkopf fliehn
Sie nur vor mir, wir sind doch unzertrennlich.
Sie haben mein Gold und ich Ihren Schatten;
das läßt uns beiden keine Ruhe -- Hat man je
gehört, daß ein Schatten von seinem Herrn ge¬
lassen hätte. Ihrer zieht mich Ihnen nach, bis
Sie ihn wieder zu Gnaden annehmen, und ich
ihn los bin. Was Sie versäumt haben, aus fri¬
scher Lust zu thun, werden Sie, nur zu spät,
aus Überdruß und Langeweile nachholen müssen;
man entgeht seinem Schicksale nicht." Er sprach
aus demselben Tone fort und fort; ich floh um¬
sonst, er ließ nicht nach, und immer gegenwär¬
tig, redete höhnend von Gold und Schatten. Ich
konnte zu keinem eigenen Gedanken kommen.

Ich hatte durch menschenleere Strassen einen
Weg nach meinem Hause eingeschlagen. Als ich
davor stand, und es ansah, konnte ich es kaum er¬
kennen; hinter den eingeschlagenen Fenstern brann¬
te kein Licht. Die Thüren waren zu, kein Die¬
nervolk regte sich mehr darin. Er lachte laut auf
neben mir: "Ja, ja! so geht's; aber Ihren
Bendel finden Sie wohl daheim, den hat man

im Spiele abgeben. Gut, Herr Trotzkopf fliehn
Sie nur vor mir, wir ſind doch unzertrennlich.
Sie haben mein Gold und ich Ihren Schatten;
das laͤßt uns beiden keine Ruhe — Hat man je
gehoͤrt, daß ein Schatten von ſeinem Herrn ge¬
laſſen haͤtte. Ihrer zieht mich Ihnen nach, bis
Sie ihn wieder zu Gnaden annehmen, und ich
ihn los bin. Was Sie verſaͤumt haben, aus fri¬
ſcher Luſt zu thun, werden Sie, nur zu ſpaͤt,
aus Überdruß und Langeweile nachholen muͤſſen;
man entgeht ſeinem Schickſale nicht.„ Er ſprach
aus demſelben Tone fort und fort; ich floh um¬
ſonſt, er ließ nicht nach, und immer gegenwaͤr¬
tig, redete hoͤhnend von Gold und Schatten. Ich
konnte zu keinem eigenen Gedanken kommen.

Ich hatte durch menſchenleere Straſſen einen
Weg nach meinem Hauſe eingeſchlagen. Als ich
davor ſtand, und es anſah, konnte ich es kaum er¬
kennen; hinter den eingeſchlagenen Fenſtern brann¬
te kein Licht. Die Thuͤren waren zu, kein Die¬
nervolk regte ſich mehr darin. Er lachte laut auf
neben mir: “Ja, ja! ſo geht's; aber Ihren
Bendel finden Sie wohl daheim, den hat man

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0106" n="86"/>
im Spiele abgeben. Gut, Herr Trotzkopf fliehn<lb/>
Sie nur vor mir, wir &#x017F;ind doch unzertrennlich.<lb/>
Sie haben mein Gold und ich Ihren Schatten;<lb/>
das la&#x0364;ßt uns beiden keine Ruhe &#x2014; Hat man je<lb/>
geho&#x0364;rt, daß ein Schatten von &#x017F;einem Herrn ge¬<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en ha&#x0364;tte. Ihrer zieht mich Ihnen nach, bis<lb/>
Sie ihn wieder zu Gnaden annehmen, und ich<lb/>
ihn los bin. Was Sie ver&#x017F;a&#x0364;umt haben, aus fri¬<lb/>
&#x017F;cher Lu&#x017F;t zu thun, werden Sie, nur zu &#x017F;pa&#x0364;t,<lb/>
aus Überdruß und Langeweile nachholen mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en;<lb/>
man entgeht &#x017F;einem Schick&#x017F;ale nicht.&#x201E; Er &#x017F;prach<lb/>
aus dem&#x017F;elben Tone fort und fort; ich floh um¬<lb/>
&#x017F;on&#x017F;t, er ließ nicht nach, und immer gegenwa&#x0364;<lb/>
tig, redete ho&#x0364;hnend von Gold und Schatten. Ich<lb/>
konnte zu keinem eigenen Gedanken kommen.</p><lb/>
        <p>Ich hatte durch men&#x017F;chenleere Stra&#x017F;&#x017F;en einen<lb/>
Weg nach meinem Hau&#x017F;e einge&#x017F;chlagen. Als ich<lb/>
davor &#x017F;tand, und es an&#x017F;ah, konnte ich es kaum er¬<lb/>
kennen; hinter den einge&#x017F;chlagenen Fen&#x017F;tern brann¬<lb/>
te kein Licht. Die Thu&#x0364;ren waren zu, kein Die¬<lb/>
nervolk regte &#x017F;ich mehr darin. Er lachte laut auf<lb/>
neben mir: &#x201C;Ja, ja! &#x017F;o geht's; aber Ihren<lb/><hi rendition="#g">Bendel</hi> finden Sie wohl daheim, den hat man<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[86/0106] im Spiele abgeben. Gut, Herr Trotzkopf fliehn Sie nur vor mir, wir ſind doch unzertrennlich. Sie haben mein Gold und ich Ihren Schatten; das laͤßt uns beiden keine Ruhe — Hat man je gehoͤrt, daß ein Schatten von ſeinem Herrn ge¬ laſſen haͤtte. Ihrer zieht mich Ihnen nach, bis Sie ihn wieder zu Gnaden annehmen, und ich ihn los bin. Was Sie verſaͤumt haben, aus fri¬ ſcher Luſt zu thun, werden Sie, nur zu ſpaͤt, aus Überdruß und Langeweile nachholen muͤſſen; man entgeht ſeinem Schickſale nicht.„ Er ſprach aus demſelben Tone fort und fort; ich floh um¬ ſonſt, er ließ nicht nach, und immer gegenwaͤr¬ tig, redete hoͤhnend von Gold und Schatten. Ich konnte zu keinem eigenen Gedanken kommen. Ich hatte durch menſchenleere Straſſen einen Weg nach meinem Hauſe eingeſchlagen. Als ich davor ſtand, und es anſah, konnte ich es kaum er¬ kennen; hinter den eingeſchlagenen Fenſtern brann¬ te kein Licht. Die Thuͤren waren zu, kein Die¬ nervolk regte ſich mehr darin. Er lachte laut auf neben mir: “Ja, ja! ſo geht's; aber Ihren Bendel finden Sie wohl daheim, den hat man

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Beigebunden im Anhang des für das DTA gewählten E… [mehr]

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/chamisso_schlemihl_1814
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/chamisso_schlemihl_1814/106
Zitationshilfe: Chamisso, Adelbert von: Peter Schlemihl's wundersame Geschichte. Nürnberg, 1814, S. 86. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/chamisso_schlemihl_1814/106>, abgerufen am 21.11.2024.