Cubach, Michael: Einer gläubigen und andächtigen Seelen vermehrtes tägliches Bet- Buß- Lob- Und Danck-Opffer. Leipzig, 1699.Gebet in Pest-Zeiten. eine schreckliche Plage ist über uns ausgangen. Duhast uns gemacht zur Schmach und zur Schande/ zum Fluch und zum Greuel/ du hast den Sarg über uns bracht/ und machests gar aus mit uns/ du hast Pestilentz unter uns geschicket/ und lässest uns da- durch wie vom Feuer verzehret werden/ unser Leib verdorret wie ein Graß/ und unser Leben fähret hin wie der Schatten/ du schlägest uns mit heimlichen Plagen wie Antiochum/ mit Sterbe-drüsen wie Eze- chiam/ mit gifftiger Lufft/ wie die Murrenden in der Wüsten/ deinen Würg-Engel hastu ausgesendet/ wer wil ihm wehren? Ein Feuer hast du in unsre Bei- ne gesendet/ wer wil es auslöschen? So groß Unglück hast du über uns kommen lassen/ wer wils abwen- den? Viel sagen zu meiner Seelen: Hier ist keine Hülffe/ wenn bald so viel dahin fallen zur Rechten/ bald so viel zur Lincken/ und wir müssen bekennen/ daß wir auch gleicher Schuld schuldig worden/ glei- ches Weinkauffs getruncken/ gleiche Ruthe verdienet haben/ wir sind auch das Zorn-Gefäß/ wie die an- dern/ Kinder des Todes gleich den andern/ Leute des Verderbens/ so wol als die andern umb unser Sünde willen. Wie du uns nun gnädig bißher erhalten/ als die Ohrläpplein im Rachen des Löwens/ wie die Brände im heissen Feuer/ wie die Versunckenen im Abgrund der Höllen/ wie die Verschlungenen im Ra- chen des Todes/ also kleben wir auch noch an deiner Güte/ und hoffen auff dein Erbarmen/ verlaß uns nicht/ wir gehen in Stricken des Todes/ reiß uns her- aus/ wir sind umbgeben mit Pfeilen des höllischen Jägers/ bewahre du uns/ laß uns nicht mit dessen tödlichen Pfeilen getroffen werden/ reiß uns heraus aus dem Rachen des grausamen Menschen-Wür- gers/ mache uns loß von des Würg-Engels Ban- den/ C c c c 3
Gebet in Peſt-Zeiten. eine ſchreckliche Plage iſt über uns ausgangen. Duhaſt uns gemacht zur Schmach und zur Schande/ zum Fluch und zum Greuel/ du haſt den Sarg über uns bracht/ und macheſts gar aus mit uns/ du haſt Peſtilentz unter uns geſchicket/ und läſſeſt uns da- durch wie vom Feuer verzehret werden/ unſer Leib verdorret wie ein Graß/ und unſer Leben fähret hin wie der Schatten/ du ſchlägeſt uns mit heimlichen Plagen wie Antiochum/ mit Sterbe-drüſen wie Eze- chiam/ mit gifftiger Lufft/ wie die Murrenden in der Wüſten/ deinen Würg-Engel haſtu ausgeſendet/ wer wil ihm wehꝛen? Ein Feueꝛ haſt du in unſre Bei- ne geſendet/ wer wil es auslöſchen? So groß Unglück haſt du über uns kommen laſſen/ wer wils abwen- den? Viel ſagen zu meiner Seelen: Hier iſt keine Hülffe/ wenn bald ſo viel dahin fallen zur Rechten/ bald ſo viel zur Lincken/ und wir müſſen bekennen/ daß wir auch gleicher Schuld ſchuldig worden/ glei- ches Weinkauffs getruncken/ gleiche Ruthe verdienet haben/ wir ſind auch das Zorn-Gefäß/ wie die an- dern/ Kinder des Todes gleich den andern/ Leute des Verdeꝛbens/ ſo wol als die andern umb unſer Sünde willen. Wie du uns nun gnädig bißher erhalten/ als die Ohrläpplein im Rachen des Löwens/ wie die Brände im heiſſen Feuer/ wie die Verſunckenen im Abgrund der Höllen/ wie die Verſchlungenẽ im Ra- chen des Todes/ alſo kleben wir auch noch an deiner Güte/ und hoffen auff dein Erbarmen/ verlaß uns nicht/ wir gehen in Stricken des Todes/ reiß uns her- aus/ wir ſind umbgeben mit Pfeilen des hölliſchen Jägers/ bewahre du uns/ laß uns nicht mit deſſen tödlichen Pfeilen getroffen werden/ reiß uns heraus aus dem Rachen des grauſamen Menſchen-Wür- gers/ mache uns loß von des Würg-Engels Ban- den/ C c c c 3
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f1183" n="1141"/><fw place="top" type="header">Gebet in Peſt-Zeiten.</fw><lb/> eine ſchreckliche Plage iſt über uns ausgangen. Du<lb/> haſt uns gemacht zur Schmach und zur Schande/<lb/> zum Fluch und zum Greuel/ du haſt den Sarg über<lb/> uns bracht/ und macheſts gar aus mit uns/ du haſt<lb/> Peſtilentz unter uns geſchicket/ und läſſeſt uns da-<lb/> durch wie vom Feuer verzehret werden/ unſer Leib<lb/> verdorret wie ein Graß/ und unſer Leben fähret hin<lb/> wie der Schatten/ du ſchlägeſt uns mit heimlichen<lb/> Plagen wie Antiochum/ mit Sterbe-drüſen wie Eze-<lb/> chiam/ mit gifftiger Lufft/ wie die Murrenden in der<lb/> Wüſten/ deinen Würg-Engel haſtu ausgeſendet/<lb/> wer wil ihm wehꝛen? Ein Feueꝛ haſt du in unſre Bei-<lb/> ne geſendet/ wer wil es auslöſchen? So groß Unglück<lb/> haſt du über uns kommen laſſen/ wer wils abwen-<lb/> den? Viel ſagen zu meiner Seelen: Hier iſt keine<lb/> Hülffe/ wenn bald ſo viel dahin fallen zur Rechten/<lb/> bald ſo viel zur Lincken/ und wir müſſen bekennen/<lb/> daß wir auch gleicher Schuld ſchuldig worden/ glei-<lb/> ches Weinkauffs getruncken/ gleiche Ruthe verdienet<lb/> haben/ wir ſind auch das Zorn-Gefäß/ wie die an-<lb/> dern/ Kinder des Todes gleich den andern/ Leute des<lb/> Verdeꝛbens/ ſo wol als die andern umb unſer Sünde<lb/> willen. Wie du uns nun gnädig bißher erhalten/ als<lb/> die Ohrläpplein im Rachen des Löwens/ wie die<lb/> Brände im heiſſen Feuer/ wie die Verſunckenen im<lb/> Abgrund der Höllen/ wie die Verſchlungenẽ im Ra-<lb/> chen des Todes/ alſo kleben wir auch noch an deiner<lb/> Güte/ und hoffen auff dein Erbarmen/ verlaß uns<lb/> nicht/ wir gehen in Stricken des Todes/ reiß uns her-<lb/> aus/ wir ſind umbgeben mit Pfeilen des hölliſchen<lb/> Jägers/ bewahre du uns/ laß uns nicht mit deſſen<lb/> tödlichen Pfeilen getroffen werden/ reiß uns heraus<lb/> aus dem Rachen des grauſamen Menſchen-Wür-<lb/> gers/ mache uns loß von des Würg-Engels Ban-<lb/> <fw place="bottom" type="sig">C c c c 3</fw><fw place="bottom" type="catch">den/</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [1141/1183]
Gebet in Peſt-Zeiten.
eine ſchreckliche Plage iſt über uns ausgangen. Du
haſt uns gemacht zur Schmach und zur Schande/
zum Fluch und zum Greuel/ du haſt den Sarg über
uns bracht/ und macheſts gar aus mit uns/ du haſt
Peſtilentz unter uns geſchicket/ und läſſeſt uns da-
durch wie vom Feuer verzehret werden/ unſer Leib
verdorret wie ein Graß/ und unſer Leben fähret hin
wie der Schatten/ du ſchlägeſt uns mit heimlichen
Plagen wie Antiochum/ mit Sterbe-drüſen wie Eze-
chiam/ mit gifftiger Lufft/ wie die Murrenden in der
Wüſten/ deinen Würg-Engel haſtu ausgeſendet/
wer wil ihm wehꝛen? Ein Feueꝛ haſt du in unſre Bei-
ne geſendet/ wer wil es auslöſchen? So groß Unglück
haſt du über uns kommen laſſen/ wer wils abwen-
den? Viel ſagen zu meiner Seelen: Hier iſt keine
Hülffe/ wenn bald ſo viel dahin fallen zur Rechten/
bald ſo viel zur Lincken/ und wir müſſen bekennen/
daß wir auch gleicher Schuld ſchuldig worden/ glei-
ches Weinkauffs getruncken/ gleiche Ruthe verdienet
haben/ wir ſind auch das Zorn-Gefäß/ wie die an-
dern/ Kinder des Todes gleich den andern/ Leute des
Verdeꝛbens/ ſo wol als die andern umb unſer Sünde
willen. Wie du uns nun gnädig bißher erhalten/ als
die Ohrläpplein im Rachen des Löwens/ wie die
Brände im heiſſen Feuer/ wie die Verſunckenen im
Abgrund der Höllen/ wie die Verſchlungenẽ im Ra-
chen des Todes/ alſo kleben wir auch noch an deiner
Güte/ und hoffen auff dein Erbarmen/ verlaß uns
nicht/ wir gehen in Stricken des Todes/ reiß uns her-
aus/ wir ſind umbgeben mit Pfeilen des hölliſchen
Jägers/ bewahre du uns/ laß uns nicht mit deſſen
tödlichen Pfeilen getroffen werden/ reiß uns heraus
aus dem Rachen des grauſamen Menſchen-Wür-
gers/ mache uns loß von des Würg-Engels Ban-
den/
C c c c 3
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen … Matthias Boenig, Yannic Bracke, Benjamin Fiechter, Susanne Haaf, Linda Kirsten, Xi Zhang:
Arbeitsschritte im Digitalisierungsworkflow: Vorbereitung der Bildvorlagen für die Textdigitalisierung; Bearbeitung, Konvertierung und ggf. Nachstrukturierung der durch die Grepect GmbH bereitgestellten Texttranskription
Britt-Marie Schuster, Alexander Geyken, Susanne Haaf, Christopher Georgi, Linda Kirsten, Frauke Thielert, t.evo: Die Evolution von komplexen Textmustern:
Aufbau eines Korpus historischer Erbauungsschriften zur Untersuchung der Mehrdimensionalität des Textmusterwandels
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |