wilde Meer gerieth/ wie die Jünger Christt rufften auff dem vngestümmen Meer/ da jhnen das Wasser ins Maul gangen/ dann sie tratten zuMatth. 8. 25. Psal. 42, 8. jhm/ vnd weckten jhn auff/ vnd sprachen/ HERR hilff vns/ wir verderben. Deine Flut rauschen daher/ daß hie eine tieffe/ vnd da eine tieffe brausset/ alle deine Wasser-wogen vnd Wällen gehen vber mich/ wie in der Schlacht einer der vnder den todten ligt/ halb todt verwundet/ verschmachtet/ der ruffet/ Ach hilff/ ach mordio/ achLuc. 10, 30. Psal. 85, 8. 9. hilffio/ ach fried/ ach pacem,HERR erzeige vns deine Gnade/ vnd hilff vns; Ach daß ich hören solt/ daß GOTT der HERR redet/ daß er Friede zusagte seinem Volck vnd sei- nen Heyligen/ Auff daß sie nicht auff eine Thorheit gerathen/ wie Manasse in der gefängnuß vmb hülff geruffen. Dem Teuffel ich2. Chron. 33, 12. gefangen lag/ im Todt war ich verlohren/ Mein Sund mich quelet Tag vnd Nacht/ darinn ich war gebohren/ Jch fiel auch immer tieffer drein/ Es war kein guts am leben mein/ die Sünd hat mich besessen/ Jch bin gekrümt in schweren eysern banden/ du wollest mir helffen nach deiner grossen Barmhertzigkeit/ Ita ex abysso miseriae rufft ein heylloses aber ein heylbegieriges Hertz.
Der Englische widerschall vom Himmel herab/ der lautet also/ heic Jesus!Er soll JEsus heissen/ Er wird den Namen nicht vergebens tragen/ Er ist theos boethias, der Helffenstein: Er ist in die grub herab zu euch2. Maccab. 8, 36. Zach. 9, 9. Esa. 53, 5. Luc. 2, 30. Luc. 1, 69. Dan, 8, 4. Deut. 33, 17. Matth. 13. 44. Menschen gestiegen/ ad abyssum ex abysso, ut ex abysso ad abyssum vos ex- tol eret,Ein helffreicher König/ der auß noth vnd todt helffen kan/ vnd will. Er schalom,Die straff ligt auff jhm/ auff daß jhr Frieden hettet/ Er ist apoletrotes, der Erlöser/ Ja er ist daß Heyl selbst/ was wolt jhr mehr? Cornu salutis, das starcke vnvberwindliche Horn/ daß köstliche Ein- horn/ daß rechte cornu copiae, daß Schatz- vnd Segen-Horn/ das heylsame Artzeney Horn/ das Hirschhorn wider alle Seelen gifft/ haltet euch an dieses Horn/ es wird euch nicht fehlen/ weil kein Schatz nutzet/ man wisse jhn dann.
So ist noch vberig der vierdte wundsch/ der Messias wundsch/ JEsus ist der rechte Jubel-Fürst/ der das Jubel-fest deß Newen Testaments lang zuvor lassen einblasen/ gestifftet/ praefigurirt, vnd auff sein Ambt vnd Werck gedeutet/ Vnd Er kam gehn Nazareth/ da er erzogen ward/ vndLuc. 4, 16. gieng in die Schul nach seiner gewohnheit am Sabbathtage/
vnd
b ij
Predigt.
wilde Meer gerieth/ wie die Juͤnger Chriſtt rufften auff dem vngeſtuͤmmen Meer/ da jhnen das Waſſer ins Maul gangen/ dann ſie tratten zuMatth. 8. 25. Pſal. 42, 8. jhm/ vnd weckten jhn auff/ vnd ſprachen/ HERR hilff vns/ wir verderben. Deine Flut rauſchen daher/ daß hie eine tieffe/ vnd da eine tieffe brauſſet/ alle deine Waſſer-wogen vnd Waͤllen gehen vber mich/ wie in der Schlacht einer der vnder den todten ligt/ halb todt verwundet/ verſchmachtet/ der ruffet/ Ach hilff/ ach mordio/ achLuc. 10, 30. Pſal. 85, 8. 9. hilffio/ ach fried/ ach pacem,HERR erzeige vns deine Gnade/ vnd hilff vns; Ach daß ich hoͤren ſolt/ daß GOTT der HERR redet/ daß er Friede zuſagte ſeinem Volck vnd ſei- nen Heyligen/ Auff daß ſie nicht auff eine Thorheit gerathen/ wie Manaſſe in der gefaͤngnuß vmb huͤlff geruffen. Dem Teuffel ich2. Chron. 33, 12. gefangen lag/ im Todt war ich verlohren/ Mein Sůnd mich quelet Tag vnd Nacht/ darinn ich war gebohren/ Jch fiel auch immer tieffer drein/ Es war kein guts am leben mein/ die Suͤnd hat mich beſeſſen/ Jch bin gekruͤmt in ſchweren eyſern banden/ du wolleſt mir helffen nach deiner groſſen Barmhertzigkeit/ Ita ex abyſſo miſeriæ rufft ein heylloſes aber ein heylbegieriges Hertz.
Der Engliſche widerſchall vom Himmel herab/ der lautet alſo/ hîc Jeſus!Er ſoll JEſus heiſſen/ Er wird den Namen nicht vergebens tragen/ Er iſt ϑεος βοηϑϵίας, der Helffenſtein: Er iſt in die grub herab zu euch2. Maccab. 8, 36. Zach. 9, 9. Eſa. 53, 5. Luc. 2, 30. Luc. 1, 69. Dan, 8, 4. Deut. 33, 17. Matth. 13. 44. Menſchen geſtiegen/ ad abyſſum ex abyſſo, ut ex abyſſo ad abyſſum vos ex- tol eret,Ein helffreicher Koͤnig/ der auß noth vnd todt helffen kan/ vnd will. Er ſchalom,Die ſtraff ligt auff jhm/ auff daß jhr Frieden hettet/ Er iſt ἀπολητϱώτὴς, der Erloͤſer/ Ja er iſt daß Heyl ſelbſt/ was wolt jhr mehr? Cornu ſalutis, das ſtarcke vnvberwindliche Horn/ daß koͤſtliche Ein- horn/ daß rechte cornu copiæ, daß Schatz- vnd Segen-Horn/ das heylſame Artzeney Horn/ das Hirſchhorn wider alle Seelen gifft/ haltet euch an dieſes Horn/ es wird euch nicht fehlen/ weil kein Schatz nutzet/ man wiſſe jhn dann.
So iſt noch vberig der vierdte wundſch/ der Meſſias wundſch/ JEſus iſt der rechte Jubel-Fuͤrſt/ der das Jubel-feſt deß Newen Teſtaments lang zuvor laſſen einblaſen/ geſtifftet/ præfigurirt, vnd auff ſein Ambt vnd Werck gedeutet/ Vnd Er kam gehn Nazareth/ da er erzogen ward/ vndLuc. 4, 16. gieng in die Schul nach ſeiner gewohnheit am Sabbathtage/
vnd
b ij
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0231"n="747"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#b">Predigt.</hi></fw><lb/>
wilde Meer gerieth/ wie die Juͤnger Chriſtt rufften auff dem vngeſtuͤmmen<lb/>
Meer/ da jhnen das Waſſer ins Maul gangen/ <hirendition="#fr">dann ſie tratten zu</hi><noteplace="right"><hirendition="#aq">Matth. 8.<lb/>
25.<lb/>
Pſal.</hi> 42, 8.</note><lb/><hirendition="#fr">jhm/ vnd weckten jhn auff/ vnd ſprachen/ HERR hilff vns/ wir<lb/>
verderben. Deine Flut rauſchen daher/ daß hie eine tieffe/ vnd<lb/>
da eine tieffe brauſſet/ alle deine Waſſer-wogen vnd Waͤllen<lb/>
gehen vber mich/</hi> wie in der Schlacht einer der vnder den todten ligt/<lb/>
halb todt verwundet/ verſchmachtet/ der ruffet/ Ach hilff/ ach mordio/ ach<noteplace="right"><hirendition="#aq">Luc. 10, 30.<lb/>
Pſal.</hi> 85, 8.<lb/>
9.</note><lb/>
hilffio/ ach fried/ ach <hirendition="#aq">pacem,</hi><hirendition="#fr"><hirendition="#g">HERR</hi> erzeige vns deine Gnade/<lb/>
vnd hilff vns; Ach daß ich hoͤren ſolt/ daß <hirendition="#g">GOTT</hi> der<lb/><hirendition="#g">HERR</hi> redet/ daß er Friede zuſagte ſeinem Volck vnd ſei-<lb/>
nen Heyligen/ Auff daß ſie nicht auff eine Thorheit gerathen/</hi><lb/>
wie Manaſſe in der gefaͤngnuß vmb huͤlff geruffen. <hirendition="#fr">Dem Teuffel ich</hi><noteplace="right">2. <hirendition="#aq">Chron.</hi><lb/>
33, 12.</note><lb/><hirendition="#fr">gefangen lag/ im Todt war ich verlohren/ Mein Sůnd mich<lb/>
quelet Tag vnd Nacht/ darinn ich war gebohren/ Jch fiel auch<lb/>
immer tieffer drein/ Es war kein guts am leben mein/ die Suͤnd<lb/>
hat mich beſeſſen/</hi> Jch bin gekruͤmt in ſchweren eyſern banden/ du wolleſt<lb/>
mir helffen nach deiner groſſen Barmhertzigkeit/ <hirendition="#aq">Ita ex abyſſo miſeriæ</hi> rufft<lb/>
ein heylloſes aber ein heylbegieriges Hertz.</p><lb/><p>Der Engliſche widerſchall vom Himmel herab/ der lautet alſo/ <hirendition="#aq">hîc<lb/>
Jeſus!</hi><hirendition="#fr">Er ſoll JEſus heiſſen/</hi> Er wird den Namen nicht vergebens<lb/>
tragen/ Er iſt ϑεοςβοηϑϵίας, der Helffenſtein: Er iſt in die grub herab zu euch<noteplace="right">2. <hirendition="#aq">Maccab.<lb/>
8, 36.<lb/>
Zach. 9, 9.<lb/>
Eſa. 53, 5.<lb/>
Luc. 2, 30.<lb/>
Luc. 1, 69.<lb/>
Dan, 8, 4.<lb/>
Deut. 33,<lb/>
17.<lb/>
Matth.</hi> 13.<lb/>
44.</note><lb/>
Menſchen geſtiegen/ <hirendition="#aq">ad abyſſum ex abyſſo, ut ex abyſſo ad abyſſum vos ex-<lb/>
tol eret,</hi><hirendition="#fr">Ein helffreicher Koͤnig/</hi> der auß noth vnd todt helffen kan/ vnd<lb/>
will. Er <hirendition="#aq">ſchalom,</hi><hirendition="#fr">Die ſtraff ligt auff jhm/ auff daß jhr Frieden<lb/>
hettet/</hi> Er iſt ἀπολητϱώτὴς, der Erloͤſer/ Ja er iſt daß Heyl ſelbſt/ was wolt jhr<lb/>
mehr? <hirendition="#aq">Cornu ſalutis,</hi> das ſtarcke vnvberwindliche Horn/ daß koͤſtliche Ein-<lb/>
horn/ daß rechte <hirendition="#aq">cornu copiæ,</hi> daß Schatz- vnd Segen-Horn/ das heylſame<lb/>
Artzeney Horn/ das Hirſchhorn wider alle Seelen gifft/ haltet euch an<lb/>
dieſes Horn/ es wird euch nicht fehlen/ weil kein Schatz nutzet/ man wiſſe<lb/>
jhn dann.</p><lb/><p>So iſt noch vberig der vierdte wundſch/ der Meſſias wundſch/ JEſus<lb/>
iſt der rechte Jubel-Fuͤrſt/ der das Jubel-feſt deß Newen Teſtaments lang<lb/>
zuvor laſſen einblaſen/ geſtifftet/ <hirendition="#aq">præfigurirt,</hi> vnd auff ſein Ambt vnd Werck<lb/>
gedeutet/ <hirendition="#fr">Vnd Er kam gehn Nazareth/ da er erzogen ward/ vnd</hi><noteplace="right"><hirendition="#aq">Luc.</hi> 4, 16.</note><lb/><hirendition="#fr">gieng in die Schul nach ſeiner gewohnheit am Sabbathtage/</hi><lb/><fwplace="bottom"type="sig"><hirendition="#fr">b ij</hi></fw><fwplace="bottom"type="catch"><hirendition="#fr">vnd</hi></fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[747/0231]
Predigt.
wilde Meer gerieth/ wie die Juͤnger Chriſtt rufften auff dem vngeſtuͤmmen
Meer/ da jhnen das Waſſer ins Maul gangen/ dann ſie tratten zu
jhm/ vnd weckten jhn auff/ vnd ſprachen/ HERR hilff vns/ wir
verderben. Deine Flut rauſchen daher/ daß hie eine tieffe/ vnd
da eine tieffe brauſſet/ alle deine Waſſer-wogen vnd Waͤllen
gehen vber mich/ wie in der Schlacht einer der vnder den todten ligt/
halb todt verwundet/ verſchmachtet/ der ruffet/ Ach hilff/ ach mordio/ ach
hilffio/ ach fried/ ach pacem, HERR erzeige vns deine Gnade/
vnd hilff vns; Ach daß ich hoͤren ſolt/ daß GOTT der
HERR redet/ daß er Friede zuſagte ſeinem Volck vnd ſei-
nen Heyligen/ Auff daß ſie nicht auff eine Thorheit gerathen/
wie Manaſſe in der gefaͤngnuß vmb huͤlff geruffen. Dem Teuffel ich
gefangen lag/ im Todt war ich verlohren/ Mein Sůnd mich
quelet Tag vnd Nacht/ darinn ich war gebohren/ Jch fiel auch
immer tieffer drein/ Es war kein guts am leben mein/ die Suͤnd
hat mich beſeſſen/ Jch bin gekruͤmt in ſchweren eyſern banden/ du wolleſt
mir helffen nach deiner groſſen Barmhertzigkeit/ Ita ex abyſſo miſeriæ rufft
ein heylloſes aber ein heylbegieriges Hertz.
Matth. 8.
25.
Pſal. 42, 8.
Luc. 10, 30.
Pſal. 85, 8.
9.
2. Chron.
33, 12.
Der Engliſche widerſchall vom Himmel herab/ der lautet alſo/ hîc
Jeſus! Er ſoll JEſus heiſſen/ Er wird den Namen nicht vergebens
tragen/ Er iſt ϑεος βοηϑϵίας, der Helffenſtein: Er iſt in die grub herab zu euch
Menſchen geſtiegen/ ad abyſſum ex abyſſo, ut ex abyſſo ad abyſſum vos ex-
tol eret, Ein helffreicher Koͤnig/ der auß noth vnd todt helffen kan/ vnd
will. Er ſchalom, Die ſtraff ligt auff jhm/ auff daß jhr Frieden
hettet/ Er iſt ἀπολητϱώτὴς, der Erloͤſer/ Ja er iſt daß Heyl ſelbſt/ was wolt jhr
mehr? Cornu ſalutis, das ſtarcke vnvberwindliche Horn/ daß koͤſtliche Ein-
horn/ daß rechte cornu copiæ, daß Schatz- vnd Segen-Horn/ das heylſame
Artzeney Horn/ das Hirſchhorn wider alle Seelen gifft/ haltet euch an
dieſes Horn/ es wird euch nicht fehlen/ weil kein Schatz nutzet/ man wiſſe
jhn dann.
2. Maccab.
8, 36.
Zach. 9, 9.
Eſa. 53, 5.
Luc. 2, 30.
Luc. 1, 69.
Dan, 8, 4.
Deut. 33,
17.
Matth. 13.
44.
So iſt noch vberig der vierdte wundſch/ der Meſſias wundſch/ JEſus
iſt der rechte Jubel-Fuͤrſt/ der das Jubel-feſt deß Newen Teſtaments lang
zuvor laſſen einblaſen/ geſtifftet/ præfigurirt, vnd auff ſein Ambt vnd Werck
gedeutet/ Vnd Er kam gehn Nazareth/ da er erzogen ward/ vnd
gieng in die Schul nach ſeiner gewohnheit am Sabbathtage/
vnd
Luc. 4, 16.
b ij
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Dannhauer, Johann Conrad: Catechismus Milch. Bd. 5. Straßburg, 1654, S. 747. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/dannhauer_catechismus05_1654/231>, abgerufen am 23.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.