1. Timoth. 1, 15.meinem HERREN. Dann das ist ie gewißlich wahr/ daß Jesus Christus kommen ist in die Welt/ mich armen 1. Ioh. 3, 14. c. 4, 13.Sünder selig zu machen; und mit St. Johanne: Wir wissen/ daß wir aus dem Tode ins Leben kommen sind/ dann wir lieben die Brüder.
Freude wider alle ungleichecensurund Splitter-Ge- () tom. 2. Isleb. in Ps. 9. & 17.richt/ darwider () Lutherus ein schön nachdenckliches Gebet gerichtet/ also lautend: HERR/ ich will nicht/ daß meine Sach von den Menschen gerichtet werde/ bey denselben hab ich schon verloh- ren/ da werd ich nichts außrichten/ dann sie verdammen/ darumb richte du und vertritt meine Sach/ und treibe jene zurück/ lieber HERRE GOTT/ sey du HERR/ regiere du/ und Menschen laß nicht regieren/ sie wollen sonst uber dich/ dein Wort und Volck regieren/ darumb laß sie geurthei- let werden für dir/ dann für der Welt werden sie nicht gerich- tet/ sondern sie sind selbst Richter/ biß hieher Lutherus. Die Welt richtet kat' opsin, nach der eusserlichen Schau/ Worten/ Geberden/ nach Kopff hencken/ nach der perieautonlogia, dem Selbst-Ruhm eigener devo- tion, Gebet und Tugenden/ Gott der Hertzenkündiger aber weiß was bißweilen für ein Schalck darunter verborgen. * Der Selbst-Betrug ist hier ein gefährlich Ding/ mancher steckt in der Blindheit/ in der opinion eines gar guten Gewissen/ darff wol darauff pochen und damit triumphi- ren/ wann mans aber recht beym Liecht besihet/ so gehen seine Handlungen ex conscientia erronea, aus irrendem Gewissen/ hefftiger apprehension, und darauff folgender starcker execution. Ein anderer muß nach mensch- lichen/ mit bösen affecten gefärbten Vrtheilen Sünder seyn/ und gehet einem Christen offt/ wie seinem Herrn Christo/ daß man sagt: Er hat Ioh. 10, 20.den Teufel/ und ist unsinnig/ was höret ihr ihn zu? Joh. 10.
* Homines periclitantur & sperando & desperando. Sperando dum dicunt, bonus est Deus, faciam quod mihi placet, quod libet: desperando, dum ob gravia peccata dicunt, jam damnandi sumus. Metuendum est ne te occidat spes, ne te occidat desperatio. Igitur propter illos qui desperatione periclitantur, proposuit indulgentiae portum: propter illos qui spe periclitantur, fecit diem mortis incertum. Augustin. tract. 33. in Ioh.
Freude wider alle Anfechtungen/ sonderlich auch derper- severantz in Gottes Gnad/ wann der starcke Hertz-Stoß sich erzeigt/
und
Die Zwantzigſte (Sechſte)
1. Timoth. 1, 15.meinem HERREN. Dann das iſt ie gewißlich wahr/ daß Jeſus Chriſtus kommen iſt in die Welt/ mich armen 1. Ioh. 3, 14. c. 4, 13.Suͤnder ſelig zu machen; und mit St. Johanne: Wir wiſſen/ daß wir aus dem Tode ins Leben kommen ſind/ dann wir lieben die Bruͤder.
Freude wider alle ungleichecenſurund Splitter-Ge- () tom. 2. Isleb. in Pſ. 9. & 17.richt/ darwider () Lutherus ein ſchoͤn nachdenckliches Gebet gerichtet/ alſo lautend: HERR/ ich will nicht/ daß meine Sach von den Menſchen gerichtet werde/ bey denſelben hab ich ſchon verloh- ren/ da werd ich nichts außrichten/ dann ſie verdammen/ darumb richte du und vertritt meine Sach/ und treibe jene zuruͤck/ lieber HERRE GOTT/ ſey du HERR/ regiere du/ und Menſchen laß nicht regieren/ ſie wollen ſonſt ůber dich/ dein Wort und Volck regieren/ darumb laß ſie geurthei- let werden fuͤr dir/ dann fuͤr der Welt werden ſie nicht gerich- tet/ ſondern ſie ſind ſelbſt Richter/ biß hieher Lutherus. Die Welt richtet κατ᾽ ὄψιν, nach der euſſerlichen Schau/ Worten/ Geberden/ nach Kopff hencken/ nach der περιεαυτονλογία, dem Selbſt-Ruhm eigener devo- tion, Gebet und Tugenden/ Gott der Hertzenkuͤndiger aber weiß was bißweilen fuͤr ein Schalck darunter verborgen. * Der Selbſt-Betrug iſt hier ein gefaͤhrlich Ding/ mancher ſteckt in der Blindheit/ in der opinion eines gar guten Gewiſſen/ darff wol darauff pochen und damit triumphi- ren/ wann mans aber recht beym Liecht beſihet/ ſo gehen ſeine Handlungen ex conſcientiâ erroneâ, aus irrendem Gewiſſen/ hefftiger apprehenſion, und darauff folgender ſtarcker execution. Ein anderer muß nach menſch- lichen/ mit boͤſen affecten gefaͤrbten Vrtheilen Suͤnder ſeyn/ und gehet einem Chriſten offt/ wie ſeinem Herrn Chriſto/ daß man ſagt: Er hat Ioh. 10, 20.den Teufel/ und iſt unſinnig/ was hoͤret ihr ihn zu? Joh. 10.
* Homines periclitantur & ſperando & deſperando. Sperando dum dicunt, bonus eſt Deus, faciam quod mihi placet, quod libet: deſperando, dum ob gravia peccata dicunt, jam damnandi ſumus. Metuendum eſt ne te occidat ſpes, ne te occidat deſperatio. Igitur propter illos qui deſperatione periclitantur, propoſuit indulgentiæ portum: propter illos qui ſpe periclitantur, fecit diem mortis incertum. Auguſtin. tract. 33. in Ioh.
Freude wider alle Anfechtungen/ ſonderlich auch derper- ſeverantz in Gottes Gnad/ wann der ſtarcke Hertz-Stoß ſich erzeigt/
und
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0286"n="254"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#b">Die Zwantzigſte (Sechſte)</hi></fw><lb/><noteplace="left">1. <hirendition="#aq">Timoth.</hi><lb/>
1, 15.</note><hirendition="#fr">meinem <hirendition="#g">HERREN.</hi> Dann das iſt ie gewißlich wahr/<lb/>
daß Jeſus Chriſtus kommen iſt in die Welt/ mich armen</hi><lb/><noteplace="left">1. <hirendition="#aq">Ioh. 3, 14.<lb/>
c.</hi> 4, 13.</note><hirendition="#fr">Suͤnder ſelig zu machen;</hi> und mit St. Johanne: <hirendition="#fr">Wir wiſſen/<lb/>
daß wir aus dem Tode ins Leben kommen ſind/ dann wir<lb/>
lieben die Bruͤder.</hi></p><lb/><p><hirendition="#fr">Freude wider alle ungleiche</hi><hirendition="#aq">cenſur</hi><hirendition="#fr">und Splitter-Ge-</hi><lb/><noteplace="left">() <hirendition="#aq">tom. 2.<lb/>
Isleb. in<lb/>
Pſ. 9. &</hi> 17.</note><hirendition="#fr">richt/</hi> darwider () <hirendition="#aq">Lutherus</hi> ein ſchoͤn nachdenckliches Gebet gerichtet/<lb/>
alſo lautend: <hirendition="#fr"><hirendition="#g">HERR/</hi> ich will nicht/ daß meine Sach von den<lb/>
Menſchen gerichtet werde/ bey denſelben hab ich ſchon verloh-<lb/>
ren/ da werd ich nichts außrichten/ dann ſie verdammen/<lb/>
darumb richte du und vertritt meine Sach/ und treibe jene<lb/>
zuruͤck/ lieber <hirendition="#g">HERRE GOTT/</hi>ſey du <hirendition="#g">HERR/</hi> regiere<lb/>
du/ und Menſchen laß nicht regieren/ ſie wollen ſonſt ůber<lb/>
dich/ dein Wort und Volck regieren/ darumb laß ſie geurthei-<lb/>
let werden fuͤr dir/ dann fuͤr der Welt werden ſie nicht gerich-<lb/>
tet/ ſondern ſie ſind ſelbſt Richter/</hi> biß hieher <hirendition="#aq">Lutherus.</hi> Die Welt<lb/>
richtet κατ᾽ὄψιν, nach der euſſerlichen Schau/ Worten/ Geberden/ nach<lb/>
Kopff hencken/ nach der περιεαυτονλογία, dem Selbſt-Ruhm eigener <hirendition="#aq">devo-<lb/>
tion,</hi> Gebet und Tugenden/ <hirendition="#g"><hirendition="#k">Gott</hi></hi> der Hertzenkuͤndiger aber weiß was<lb/>
bißweilen fuͤr ein Schalck darunter verborgen. * Der Selbſt-Betrug<lb/>
iſt hier ein gefaͤhrlich Ding/ mancher ſteckt in der Blindheit/ in der <hirendition="#aq">opinion</hi><lb/>
eines gar guten Gewiſſen/ darff wol darauff pochen und damit triumphi-<lb/>
ren/ wann mans aber recht beym Liecht beſihet/ ſo gehen ſeine Handlungen<lb/><hirendition="#aq">ex conſcientiâ erroneâ,</hi> aus irrendem Gewiſſen/ hefftiger <hirendition="#aq">apprehenſion,</hi><lb/>
und darauff folgender ſtarcker <hirendition="#aq">execution.</hi> Ein anderer muß nach menſch-<lb/>
lichen/ mit boͤſen <hirendition="#aq">affect</hi>en gefaͤrbten Vrtheilen Suͤnder ſeyn/ und gehet<lb/>
einem Chriſten offt/ wie ſeinem <hirendition="#k">Herrn</hi> Chriſto/ daß man ſagt: <hirendition="#fr">Er hat</hi><lb/><noteplace="left"><hirendition="#aq">Ioh.</hi> 10, 20.</note><hirendition="#fr">den Teufel/ und iſt unſinnig/ was hoͤret ihr ihn zu?</hi> Joh. 10.</p><lb/><cit><quote>* <hirendition="#aq">Homines periclitantur &ſperando & deſperando. Sperando dum<lb/>
dicunt, bonus eſt Deus, faciam quod mihi placet, quod libet: deſperando, dum<lb/>
ob gravia peccata dicunt, jam damnandi ſumus. Metuendum eſt ne te occidat<lb/>ſpes, ne te occidat deſperatio. Igitur propter illos qui deſperatione periclitantur,<lb/>
propoſuit indulgentiæ portum: propter illos qui ſpe periclitantur, fecit diem<lb/>
mortis incertum. Auguſtin. tract. 33. in Ioh.</hi></quote><bibl/></cit><lb/><p><hirendition="#fr">Freude wider alle Anfechtungen/</hi>ſonderlich auch <hirendition="#fr">der</hi><hirendition="#aq">per-<lb/>ſeveran</hi><hirendition="#fr">tz in Gottes Gnad/</hi> wann der ſtarcke Hertz-Stoß ſich erzeigt/<lb/><fwplace="bottom"type="catch">und</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[254/0286]
Die Zwantzigſte (Sechſte)
meinem HERREN. Dann das iſt ie gewißlich wahr/
daß Jeſus Chriſtus kommen iſt in die Welt/ mich armen
Suͤnder ſelig zu machen; und mit St. Johanne: Wir wiſſen/
daß wir aus dem Tode ins Leben kommen ſind/ dann wir
lieben die Bruͤder.
1. Timoth.
1, 15.
1. Ioh. 3, 14.
c. 4, 13.
Freude wider alle ungleiche cenſur und Splitter-Ge-
richt/ darwider () Lutherus ein ſchoͤn nachdenckliches Gebet gerichtet/
alſo lautend: HERR/ ich will nicht/ daß meine Sach von den
Menſchen gerichtet werde/ bey denſelben hab ich ſchon verloh-
ren/ da werd ich nichts außrichten/ dann ſie verdammen/
darumb richte du und vertritt meine Sach/ und treibe jene
zuruͤck/ lieber HERRE GOTT/ ſey du HERR/ regiere
du/ und Menſchen laß nicht regieren/ ſie wollen ſonſt ůber
dich/ dein Wort und Volck regieren/ darumb laß ſie geurthei-
let werden fuͤr dir/ dann fuͤr der Welt werden ſie nicht gerich-
tet/ ſondern ſie ſind ſelbſt Richter/ biß hieher Lutherus. Die Welt
richtet κατ᾽ ὄψιν, nach der euſſerlichen Schau/ Worten/ Geberden/ nach
Kopff hencken/ nach der περιεαυτονλογία, dem Selbſt-Ruhm eigener devo-
tion, Gebet und Tugenden/ Gott der Hertzenkuͤndiger aber weiß was
bißweilen fuͤr ein Schalck darunter verborgen. * Der Selbſt-Betrug
iſt hier ein gefaͤhrlich Ding/ mancher ſteckt in der Blindheit/ in der opinion
eines gar guten Gewiſſen/ darff wol darauff pochen und damit triumphi-
ren/ wann mans aber recht beym Liecht beſihet/ ſo gehen ſeine Handlungen
ex conſcientiâ erroneâ, aus irrendem Gewiſſen/ hefftiger apprehenſion,
und darauff folgender ſtarcker execution. Ein anderer muß nach menſch-
lichen/ mit boͤſen affecten gefaͤrbten Vrtheilen Suͤnder ſeyn/ und gehet
einem Chriſten offt/ wie ſeinem Herrn Chriſto/ daß man ſagt: Er hat
den Teufel/ und iſt unſinnig/ was hoͤret ihr ihn zu? Joh. 10.
() tom. 2.
Isleb. in
Pſ. 9. & 17.
Ioh. 10, 20.
* Homines periclitantur & ſperando & deſperando. Sperando dum
dicunt, bonus eſt Deus, faciam quod mihi placet, quod libet: deſperando, dum
ob gravia peccata dicunt, jam damnandi ſumus. Metuendum eſt ne te occidat
ſpes, ne te occidat deſperatio. Igitur propter illos qui deſperatione periclitantur,
propoſuit indulgentiæ portum: propter illos qui ſpe periclitantur, fecit diem
mortis incertum. Auguſtin. tract. 33. in Ioh.
Freude wider alle Anfechtungen/ ſonderlich auch der per-
ſeverantz in Gottes Gnad/ wann der ſtarcke Hertz-Stoß ſich erzeigt/
und
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Dannhauer, Johann Conrad: Catechismus-Milch. Bd. 6. Straßburg, 1657, S. 254. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/dannhauer_catechismus06_1657/286>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.