Dannhauer, Johann Conrad: Catechismvs-Milch. Bd. 8. Straßburg, 1666.Die sieben und dreyssigste gemessene und verordnete Portion der Speiß/ wie es Moses erkläret/diß ist das Brod/ das euch der HErr zu essen gegeben hat/ ein un- verdiente Gab/ lauter umbsonst/ ohn euer Zuthun/ ihr habt nichts daran gearbeitet/ nicht gepflüget/ nicht gesäet/ nicht geerndet/ sondern ein pur lauter Eleemosyna, euern Hunger zu büssen. Weiter gehet Moses nicht/ und läßts dabey bleiben. Aber der grosse Prophet Christus/ der vom Himmel herab kommen/ und sie (*) Dann nachdem sie gessen hatten die fünff Gersten-Brod/ und die zween
Fische/ wie dieses Miracul im Anfang deß 6. Capitels Johannis beschrieben ist/ und der HErr sie darauff straffet/ daß sie nicht so sehr nach der Bauch-Speise solten trachten/ sondern nach der ewigen Speise/ so die Währe hätte/ welche der Sohn GOttes gebe/ und führet sie allmählig und säuberlich von der leibli- chen zur geistlichen Speise/ darumb fahen sie an und sagen: Gib uns Himmel- Brod/ davon wir ewiglich leben möchten; Darauff antwortet er: Jch bin das Brod deß Lebens/ und die Speise/ welche gibt das ewige Leben. Ander Brod thut es sonst nicht. Darüber murren sie/ und können es nicht verstehen/ wie er die Speise und Brod seyn solte/ so vom Himmel kommen wäre/ da glossirets der HErr und leget es aus/ mit solchem Bescheide: Jhr dürfft nicht also gedencken/ daß ihrs mit den Zähnen woltet essen/ ihr müsst meinen Worten gläuben; Auch der Vatter muß diß Wort ins Hertz geben/ Er muß euch inwendig lehren/ der durch den Mund Christi prediget/ sonst werdet ihrs nicht verstehen/ noch fassen/ darumb dringet er immer weiter nach und spricht: Jhr müsst das Brod essen/ das ich selber bin/ dieweil euer Vätter haben jenes Himmel-Brod gessen/ aber Die ſieben und dreyſſigſte gemeſſene und verordnete Portion der Speiß/ wie es Moſes erklaͤret/diß iſt das Brod/ das euch der HErꝛ zu eſſen gegeben hat/ ein un- verdiente Gab/ lauter umbſonſt/ ohn euer Zuthun/ ihr habt nichts daran gearbeitet/ nicht gepfluͤget/ nicht geſaͤet/ nicht geerndet/ ſondern ein pur lauter Eleemoſyna, euern Hunger zu buͤſſen. Weiter gehet Moſes nicht/ und laͤßts dabey bleiben. Aber der groſſe Prophet Chriſtus/ der vom Himmel herab kommen/ und ſie (*) Dann nachdem ſie geſſen hatten die fuͤnff Gerſten-Brod/ und die zween
Fiſche/ wie dieſes Miracul im Anfang deß 6. Capitels Johannis beſchrieben iſt/ und der HErꝛ ſie darauff ſtraffet/ daß ſie nicht ſo ſehr nach der Bauch-Speiſe ſolten trachten/ ſondern nach der ewigen Speiſe/ ſo die Waͤhre haͤtte/ welche der Sohn GOttes gebe/ und fuͤhret ſie allmaͤhlig und ſaͤuberlich von der leibli- chen zur geiſtlichen Speiſe/ darumb fahen ſie an und ſagen: Gib uns Himmel- Brod/ davon wir ewiglich leben moͤchten; Darauff antwortet er: Jch bin das Brod deß Lebens/ und die Speiſe/ welche gibt das ewige Leben. Ander Brod thut es ſonſt nicht. Daruͤber murren ſie/ und koͤnnen es nicht verſtehen/ wie er die Speiſe und Brod ſeyn ſolte/ ſo vom Himmel kommen waͤre/ da gloſſirets der HErr und leget es aus/ mit ſolchem Beſcheide: Jhr duͤrfft nicht alſo gedencken/ daß ihrs mit den Zaͤhnen woltet eſſen/ ihr muͤſſt meinen Worten glaͤuben; Auch der Vatter muß diß Wort ins Hertz geben/ Er muß euch inwendig lehren/ der durch den Mund Chriſti prediget/ ſonſt werdet ihrs nicht verſtehen/ noch faſſen/ darumb dringet er immer weiter nach und ſpricht: Jhr muͤſſt das Brod eſſen/ das ich ſelber bin/ dieweil euer Vaͤtter haben jenes Himmel-Brod geſſen/ aber <TEI> <text> <body> <div n="1"> <p><pb facs="#f1006" n="982"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Die ſieben und dreyſſigſte</hi></fw><lb/> gemeſſene und verordnete <hi rendition="#aq">Portion</hi> der Speiß/ wie es Moſes erklaͤret/<lb/><hi rendition="#fr">diß iſt das Brod/ das euch der HErꝛ zu eſſen gegeben hat/</hi> ein un-<lb/> verdiente Gab/ lauter umbſonſt/ ohn euer Zuthun/ ihr habt nichts daran<lb/> gearbeitet/ nicht gepfluͤget/ nicht geſaͤet/ nicht geerndet/ ſondern ein pur<lb/> lauter <hi rendition="#aq">Eleemoſyna,</hi> euern Hunger zu buͤſſen. Weiter gehet Moſes nicht/<lb/> und laͤßts dabey bleiben.</p><lb/> <p>Aber der groſſe Prophet Chriſtus/ der vom Himmel herab kommen/ und<lb/> allen Rath Gottes aus dem Schooß des himmliſchen Vatters geoffenbah-<lb/> ret/ der hat tieffer hinein geſehen/ auff den <hi rendition="#aq">Antity pum</hi> und Gegenbild/<lb/> auf das <hi rendition="#aq">myſterium,</hi> ſo darinn verborgen lieget/ und angezeigt/ es ſey unter<lb/> dieſer Huͤlſen ein theurer Kern/ unter dieſer Schalen ein ſuͤſſer Dotter/<lb/> der <hi rendition="#aq">Antitypus</hi> unter dem <hi rendition="#aq">Typo,</hi> unter der Moſaiſchen Decke und Fuͤr-<lb/> hang eine Evangeliſche Klarheit verſteckt und verdeckt/ nemlich <hi rendition="#fr">das ver-<lb/> borgene Manna/</hi> Apoc. 2/ 17. Welches? Was dann? Chriſtus<lb/> antwortet hell und klar: <hi rendition="#fr">Jch bin daſſelbe Brod des Lebens vom<lb/> Himmel kommen/</hi> ich bin das <hi rendition="#aq">Præſent,</hi> damit mein himmliſcher Va-<lb/> ter die Welt <hi rendition="#aq">regali</hi>rt; Jch bin das Kind/ das gebohren/ der Sohn/ den<lb/> GOtt gegeben/ Eſa. 9. Jch bin die δωρεὰ, die <hi rendition="#fr">Gabe/</hi> der Bußfertigen<lb/> Samariterin verehrt/ Joh. 4/ 10. Alſo hat GOtt die Welt geliebet/ daß<lb/> er ſeinen eingebohrnen Sohn <hi rendition="#fr">gab/</hi> auf daß alle die an ihn glaͤuben/ nicht<lb/> verlohren werden/ ſondern das ewige Leben haben/ Joh. 3/ 16. <hi rendition="#aq">Ego ſum<lb/> Eleemoſyna Eleemoſynarum,</hi> das reicheſte und theuerſte Allmuſen das<lb/> jemal in der Welt erſchienen und gegeben worden/ <hi rendition="#aq">vid. Luth. Tom. 2.<lb/> Isleb. p. 193. f.</hi> 2. <note xml:id="seg2pn_23_1" next="#seg2pn_23_2" place="foot" n="(*)">Dann nachdem ſie geſſen hatten die fuͤnff Gerſten-Brod/ und die zween<lb/> Fiſche/ wie dieſes Miracul im Anfang deß 6. Capitels Johannis beſchrieben iſt/<lb/> und der HErꝛ ſie darauff ſtraffet/ daß ſie nicht ſo ſehr nach der Bauch-Speiſe<lb/> ſolten trachten/ ſondern nach der ewigen Speiſe/ ſo die <hi rendition="#fr">W</hi>aͤhre haͤtte/ welche<lb/> der Sohn GOttes gebe/ und fuͤhret ſie allmaͤhlig und ſaͤuberlich von der leibli-<lb/> chen zur geiſtlichen Speiſe/ darumb fahen ſie an und ſagen: Gib uns Himmel-<lb/> Brod/ davon wir ewiglich leben moͤchten; Darauff antwortet er: Jch bin das<lb/> Brod deß Lebens/ und die Speiſe/ welche gibt das ewige Leben. Ander Brod<lb/> thut es ſonſt nicht. Daruͤber murren ſie/ und koͤnnen es nicht verſtehen/ wie er die<lb/> Speiſe und Brod ſeyn ſolte/ ſo vom Himmel kommen waͤre/ da gloſſirets der<lb/> HErr und leget es aus/ mit ſolchem Beſcheide: Jhr duͤrfft nicht alſo gedencken/<lb/> daß ihrs mit den Zaͤhnen woltet eſſen/ ihr muͤſſt meinen Worten glaͤuben; Auch<lb/> der Vatter muß diß Wort ins Hertz geben/ Er muß euch inwendig lehren/ der<lb/> durch den Mund Chriſti prediget/ ſonſt werdet ihrs nicht verſtehen/ noch faſſen/<lb/> darumb dringet er immer weiter nach und ſpricht: Jhr muͤſſt das Brod eſſen/<lb/> das ich ſelber bin/ dieweil euer Vaͤtter haben jenes Himmel-Brod geſſen/ aber</note> <hi rendition="#fr">Jch bin das Brod des Lebens/ wer zu mir</hi><lb/> <fw place="bottom" type="catch">ſie</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [982/1006]
Die ſieben und dreyſſigſte
gemeſſene und verordnete Portion der Speiß/ wie es Moſes erklaͤret/
diß iſt das Brod/ das euch der HErꝛ zu eſſen gegeben hat/ ein un-
verdiente Gab/ lauter umbſonſt/ ohn euer Zuthun/ ihr habt nichts daran
gearbeitet/ nicht gepfluͤget/ nicht geſaͤet/ nicht geerndet/ ſondern ein pur
lauter Eleemoſyna, euern Hunger zu buͤſſen. Weiter gehet Moſes nicht/
und laͤßts dabey bleiben.
Aber der groſſe Prophet Chriſtus/ der vom Himmel herab kommen/ und
allen Rath Gottes aus dem Schooß des himmliſchen Vatters geoffenbah-
ret/ der hat tieffer hinein geſehen/ auff den Antity pum und Gegenbild/
auf das myſterium, ſo darinn verborgen lieget/ und angezeigt/ es ſey unter
dieſer Huͤlſen ein theurer Kern/ unter dieſer Schalen ein ſuͤſſer Dotter/
der Antitypus unter dem Typo, unter der Moſaiſchen Decke und Fuͤr-
hang eine Evangeliſche Klarheit verſteckt und verdeckt/ nemlich das ver-
borgene Manna/ Apoc. 2/ 17. Welches? Was dann? Chriſtus
antwortet hell und klar: Jch bin daſſelbe Brod des Lebens vom
Himmel kommen/ ich bin das Præſent, damit mein himmliſcher Va-
ter die Welt regalirt; Jch bin das Kind/ das gebohren/ der Sohn/ den
GOtt gegeben/ Eſa. 9. Jch bin die δωρεὰ, die Gabe/ der Bußfertigen
Samariterin verehrt/ Joh. 4/ 10. Alſo hat GOtt die Welt geliebet/ daß
er ſeinen eingebohrnen Sohn gab/ auf daß alle die an ihn glaͤuben/ nicht
verlohren werden/ ſondern das ewige Leben haben/ Joh. 3/ 16. Ego ſum
Eleemoſyna Eleemoſynarum, das reicheſte und theuerſte Allmuſen das
jemal in der Welt erſchienen und gegeben worden/ vid. Luth. Tom. 2.
Isleb. p. 193. f. 2. (*) Jch bin das Brod des Lebens/ wer zu mir
ſie
(*) Dann nachdem ſie geſſen hatten die fuͤnff Gerſten-Brod/ und die zween
Fiſche/ wie dieſes Miracul im Anfang deß 6. Capitels Johannis beſchrieben iſt/
und der HErꝛ ſie darauff ſtraffet/ daß ſie nicht ſo ſehr nach der Bauch-Speiſe
ſolten trachten/ ſondern nach der ewigen Speiſe/ ſo die Waͤhre haͤtte/ welche
der Sohn GOttes gebe/ und fuͤhret ſie allmaͤhlig und ſaͤuberlich von der leibli-
chen zur geiſtlichen Speiſe/ darumb fahen ſie an und ſagen: Gib uns Himmel-
Brod/ davon wir ewiglich leben moͤchten; Darauff antwortet er: Jch bin das
Brod deß Lebens/ und die Speiſe/ welche gibt das ewige Leben. Ander Brod
thut es ſonſt nicht. Daruͤber murren ſie/ und koͤnnen es nicht verſtehen/ wie er die
Speiſe und Brod ſeyn ſolte/ ſo vom Himmel kommen waͤre/ da gloſſirets der
HErr und leget es aus/ mit ſolchem Beſcheide: Jhr duͤrfft nicht alſo gedencken/
daß ihrs mit den Zaͤhnen woltet eſſen/ ihr muͤſſt meinen Worten glaͤuben; Auch
der Vatter muß diß Wort ins Hertz geben/ Er muß euch inwendig lehren/ der
durch den Mund Chriſti prediget/ ſonſt werdet ihrs nicht verſtehen/ noch faſſen/
darumb dringet er immer weiter nach und ſpricht: Jhr muͤſſt das Brod eſſen/
das ich ſelber bin/ dieweil euer Vaͤtter haben jenes Himmel-Brod geſſen/ aber
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/dannhauer_catechismus08_1666 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/dannhauer_catechismus08_1666/1006 |
Zitationshilfe: | Dannhauer, Johann Conrad: Catechismvs-Milch. Bd. 8. Straßburg, 1666, S. 982. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/dannhauer_catechismus08_1666/1006>, abgerufen am 16.07.2024. |