Dannhauer, Johann Conrad: Catechismvs-Milch. Bd. 8. Straßburg, 1666.Die sieben und dreyssigste gemessene und verordnete Portion der Speiß/ wie es Moses erkläret/diß ist das Brod/ das euch der HErr zu essen gegeben hat/ ein un- verdiente Gab/ lauter umbsonst/ ohn euer Zuthun/ ihr habt nichts daran gearbeitet/ nicht gepflüget/ nicht gesäet/ nicht geerndet/ sondern ein pur lauter Eleemosyna, euern Hunger zu büssen. Weiter gehet Moses nicht/ und läßts dabey bleiben. Aber der grosse Prophet Christus/ der vom Himmel herab kommen/ und sie (*) Dann nachdem sie gessen hatten die fünff Gersten-Brod/ und die zween
Fische/ wie dieses Miracul im Anfang deß 6. Capitels Johannis beschrieben ist/ und der HErr sie darauff straffet/ daß sie nicht so sehr nach der Bauch-Speise solten trachten/ sondern nach der ewigen Speise/ so die Währe hätte/ welche der Sohn GOttes gebe/ und führet sie allmählig und säuberlich von der leibli- chen zur geistlichen Speise/ darumb fahen sie an und sagen: Gib uns Himmel- Brod/ davon wir ewiglich leben möchten; Darauff antwortet er: Jch bin das Brod deß Lebens/ und die Speise/ welche gibt das ewige Leben. Ander Brod thut es sonst nicht. Darüber murren sie/ und können es nicht verstehen/ wie er die Speise und Brod seyn solte/ so vom Himmel kommen wäre/ da glossirets der HErr und leget es aus/ mit solchem Bescheide: Jhr dürfft nicht also gedencken/ daß ihrs mit den Zähnen woltet essen/ ihr müsst meinen Worten gläuben; Auch der Vatter muß diß Wort ins Hertz geben/ Er muß euch inwendig lehren/ der durch den Mund Christi prediget/ sonst werdet ihrs nicht verstehen/ noch fassen/ darumb dringet er immer weiter nach und spricht: Jhr müsst das Brod essen/ das ich selber bin/ dieweil euer Vätter haben jenes Himmel-Brod gessen/ aber Die ſieben und dreyſſigſte gemeſſene und verordnete Portion der Speiß/ wie es Moſes erklaͤret/diß iſt das Brod/ das euch der HErꝛ zu eſſen gegeben hat/ ein un- verdiente Gab/ lauter umbſonſt/ ohn euer Zuthun/ ihr habt nichts daran gearbeitet/ nicht gepfluͤget/ nicht geſaͤet/ nicht geerndet/ ſondern ein pur lauter Eleemoſyna, euern Hunger zu buͤſſen. Weiter gehet Moſes nicht/ und laͤßts dabey bleiben. Aber der groſſe Prophet Chriſtus/ der vom Himmel herab kommen/ und ſie (*) Dann nachdem ſie geſſen hatten die fuͤnff Gerſten-Brod/ und die zween
Fiſche/ wie dieſes Miracul im Anfang deß 6. Capitels Johannis beſchrieben iſt/ und der HErꝛ ſie darauff ſtraffet/ daß ſie nicht ſo ſehr nach der Bauch-Speiſe ſolten trachten/ ſondern nach der ewigen Speiſe/ ſo die Waͤhre haͤtte/ welche der Sohn GOttes gebe/ und fuͤhret ſie allmaͤhlig und ſaͤuberlich von der leibli- chen zur geiſtlichen Speiſe/ darumb fahen ſie an und ſagen: Gib uns Himmel- Brod/ davon wir ewiglich leben moͤchten; Darauff antwortet er: Jch bin das Brod deß Lebens/ und die Speiſe/ welche gibt das ewige Leben. Ander Brod thut es ſonſt nicht. Daruͤber murren ſie/ und koͤnnen es nicht verſtehen/ wie er die Speiſe und Brod ſeyn ſolte/ ſo vom Himmel kommen waͤre/ da gloſſirets der HErr und leget es aus/ mit ſolchem Beſcheide: Jhr duͤrfft nicht alſo gedencken/ daß ihrs mit den Zaͤhnen woltet eſſen/ ihr muͤſſt meinen Worten glaͤuben; Auch der Vatter muß diß Wort ins Hertz geben/ Er muß euch inwendig lehren/ der durch den Mund Chriſti prediget/ ſonſt werdet ihrs nicht verſtehen/ noch faſſen/ darumb dringet er immer weiter nach und ſpricht: Jhr muͤſſt das Brod eſſen/ das ich ſelber bin/ dieweil euer Vaͤtter haben jenes Himmel-Brod geſſen/ aber <TEI> <text> <body> <div n="1"> <p><pb facs="#f1006" n="982"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Die ſieben und dreyſſigſte</hi></fw><lb/> gemeſſene und verordnete <hi rendition="#aq">Portion</hi> der Speiß/ wie es Moſes erklaͤret/<lb/><hi rendition="#fr">diß iſt das Brod/ das euch der HErꝛ zu eſſen gegeben hat/</hi> ein un-<lb/> verdiente Gab/ lauter umbſonſt/ ohn euer Zuthun/ ihr habt nichts daran<lb/> gearbeitet/ nicht gepfluͤget/ nicht geſaͤet/ nicht geerndet/ ſondern ein pur<lb/> lauter <hi rendition="#aq">Eleemoſyna,</hi> euern Hunger zu buͤſſen. Weiter gehet Moſes nicht/<lb/> und laͤßts dabey bleiben.</p><lb/> <p>Aber der groſſe Prophet Chriſtus/ der vom Himmel herab kommen/ und<lb/> allen Rath Gottes aus dem Schooß des himmliſchen Vatters geoffenbah-<lb/> ret/ der hat tieffer hinein geſehen/ auff den <hi rendition="#aq">Antity pum</hi> und Gegenbild/<lb/> auf das <hi rendition="#aq">myſterium,</hi> ſo darinn verborgen lieget/ und angezeigt/ es ſey unter<lb/> dieſer Huͤlſen ein theurer Kern/ unter dieſer Schalen ein ſuͤſſer Dotter/<lb/> der <hi rendition="#aq">Antitypus</hi> unter dem <hi rendition="#aq">Typo,</hi> unter der Moſaiſchen Decke und Fuͤr-<lb/> hang eine Evangeliſche Klarheit verſteckt und verdeckt/ nemlich <hi rendition="#fr">das ver-<lb/> borgene Manna/</hi> Apoc. 2/ 17. Welches? Was dann? Chriſtus<lb/> antwortet hell und klar: <hi rendition="#fr">Jch bin daſſelbe Brod des Lebens vom<lb/> Himmel kommen/</hi> ich bin das <hi rendition="#aq">Præſent,</hi> damit mein himmliſcher Va-<lb/> ter die Welt <hi rendition="#aq">regali</hi>rt; Jch bin das Kind/ das gebohren/ der Sohn/ den<lb/> GOtt gegeben/ Eſa. 9. Jch bin die δωρεὰ, die <hi rendition="#fr">Gabe/</hi> der Bußfertigen<lb/> Samariterin verehrt/ Joh. 4/ 10. Alſo hat GOtt die Welt geliebet/ daß<lb/> er ſeinen eingebohrnen Sohn <hi rendition="#fr">gab/</hi> auf daß alle die an ihn glaͤuben/ nicht<lb/> verlohren werden/ ſondern das ewige Leben haben/ Joh. 3/ 16. <hi rendition="#aq">Ego ſum<lb/> Eleemoſyna Eleemoſynarum,</hi> das reicheſte und theuerſte Allmuſen das<lb/> jemal in der Welt erſchienen und gegeben worden/ <hi rendition="#aq">vid. Luth. Tom. 2.<lb/> Isleb. p. 193. f.</hi> 2. <note xml:id="seg2pn_23_1" next="#seg2pn_23_2" place="foot" n="(*)">Dann nachdem ſie geſſen hatten die fuͤnff Gerſten-Brod/ und die zween<lb/> Fiſche/ wie dieſes Miracul im Anfang deß 6. Capitels Johannis beſchrieben iſt/<lb/> und der HErꝛ ſie darauff ſtraffet/ daß ſie nicht ſo ſehr nach der Bauch-Speiſe<lb/> ſolten trachten/ ſondern nach der ewigen Speiſe/ ſo die <hi rendition="#fr">W</hi>aͤhre haͤtte/ welche<lb/> der Sohn GOttes gebe/ und fuͤhret ſie allmaͤhlig und ſaͤuberlich von der leibli-<lb/> chen zur geiſtlichen Speiſe/ darumb fahen ſie an und ſagen: Gib uns Himmel-<lb/> Brod/ davon wir ewiglich leben moͤchten; Darauff antwortet er: Jch bin das<lb/> Brod deß Lebens/ und die Speiſe/ welche gibt das ewige Leben. Ander Brod<lb/> thut es ſonſt nicht. Daruͤber murren ſie/ und koͤnnen es nicht verſtehen/ wie er die<lb/> Speiſe und Brod ſeyn ſolte/ ſo vom Himmel kommen waͤre/ da gloſſirets der<lb/> HErr und leget es aus/ mit ſolchem Beſcheide: Jhr duͤrfft nicht alſo gedencken/<lb/> daß ihrs mit den Zaͤhnen woltet eſſen/ ihr muͤſſt meinen Worten glaͤuben; Auch<lb/> der Vatter muß diß Wort ins Hertz geben/ Er muß euch inwendig lehren/ der<lb/> durch den Mund Chriſti prediget/ ſonſt werdet ihrs nicht verſtehen/ noch faſſen/<lb/> darumb dringet er immer weiter nach und ſpricht: Jhr muͤſſt das Brod eſſen/<lb/> das ich ſelber bin/ dieweil euer Vaͤtter haben jenes Himmel-Brod geſſen/ aber</note> <hi rendition="#fr">Jch bin das Brod des Lebens/ wer zu mir</hi><lb/> <fw place="bottom" type="catch">ſie</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [982/1006]
Die ſieben und dreyſſigſte
gemeſſene und verordnete Portion der Speiß/ wie es Moſes erklaͤret/
diß iſt das Brod/ das euch der HErꝛ zu eſſen gegeben hat/ ein un-
verdiente Gab/ lauter umbſonſt/ ohn euer Zuthun/ ihr habt nichts daran
gearbeitet/ nicht gepfluͤget/ nicht geſaͤet/ nicht geerndet/ ſondern ein pur
lauter Eleemoſyna, euern Hunger zu buͤſſen. Weiter gehet Moſes nicht/
und laͤßts dabey bleiben.
Aber der groſſe Prophet Chriſtus/ der vom Himmel herab kommen/ und
allen Rath Gottes aus dem Schooß des himmliſchen Vatters geoffenbah-
ret/ der hat tieffer hinein geſehen/ auff den Antity pum und Gegenbild/
auf das myſterium, ſo darinn verborgen lieget/ und angezeigt/ es ſey unter
dieſer Huͤlſen ein theurer Kern/ unter dieſer Schalen ein ſuͤſſer Dotter/
der Antitypus unter dem Typo, unter der Moſaiſchen Decke und Fuͤr-
hang eine Evangeliſche Klarheit verſteckt und verdeckt/ nemlich das ver-
borgene Manna/ Apoc. 2/ 17. Welches? Was dann? Chriſtus
antwortet hell und klar: Jch bin daſſelbe Brod des Lebens vom
Himmel kommen/ ich bin das Præſent, damit mein himmliſcher Va-
ter die Welt regalirt; Jch bin das Kind/ das gebohren/ der Sohn/ den
GOtt gegeben/ Eſa. 9. Jch bin die δωρεὰ, die Gabe/ der Bußfertigen
Samariterin verehrt/ Joh. 4/ 10. Alſo hat GOtt die Welt geliebet/ daß
er ſeinen eingebohrnen Sohn gab/ auf daß alle die an ihn glaͤuben/ nicht
verlohren werden/ ſondern das ewige Leben haben/ Joh. 3/ 16. Ego ſum
Eleemoſyna Eleemoſynarum, das reicheſte und theuerſte Allmuſen das
jemal in der Welt erſchienen und gegeben worden/ vid. Luth. Tom. 2.
Isleb. p. 193. f. 2. (*) Jch bin das Brod des Lebens/ wer zu mir
ſie
(*) Dann nachdem ſie geſſen hatten die fuͤnff Gerſten-Brod/ und die zween
Fiſche/ wie dieſes Miracul im Anfang deß 6. Capitels Johannis beſchrieben iſt/
und der HErꝛ ſie darauff ſtraffet/ daß ſie nicht ſo ſehr nach der Bauch-Speiſe
ſolten trachten/ ſondern nach der ewigen Speiſe/ ſo die Waͤhre haͤtte/ welche
der Sohn GOttes gebe/ und fuͤhret ſie allmaͤhlig und ſaͤuberlich von der leibli-
chen zur geiſtlichen Speiſe/ darumb fahen ſie an und ſagen: Gib uns Himmel-
Brod/ davon wir ewiglich leben moͤchten; Darauff antwortet er: Jch bin das
Brod deß Lebens/ und die Speiſe/ welche gibt das ewige Leben. Ander Brod
thut es ſonſt nicht. Daruͤber murren ſie/ und koͤnnen es nicht verſtehen/ wie er die
Speiſe und Brod ſeyn ſolte/ ſo vom Himmel kommen waͤre/ da gloſſirets der
HErr und leget es aus/ mit ſolchem Beſcheide: Jhr duͤrfft nicht alſo gedencken/
daß ihrs mit den Zaͤhnen woltet eſſen/ ihr muͤſſt meinen Worten glaͤuben; Auch
der Vatter muß diß Wort ins Hertz geben/ Er muß euch inwendig lehren/ der
durch den Mund Chriſti prediget/ ſonſt werdet ihrs nicht verſtehen/ noch faſſen/
darumb dringet er immer weiter nach und ſpricht: Jhr muͤſſt das Brod eſſen/
das ich ſelber bin/ dieweil euer Vaͤtter haben jenes Himmel-Brod geſſen/ aber
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |