Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Dannhauer, Johann Conrad: Catechismus-Milch. Bd. 9. Straßburg, 1672.

Bild:
<< vorherige Seite

Die Achte
wächter die frembde ankommende Personen und Gäste fleissig examinirt/
zu Red stellt/ und fragt. Unde? woher/ von wannen? so von gesunden
und unverdächtigen Orten/ so läst er sie hinein passiren/ darinnen zu wer-
ben/ und ihre Geschäffte zu verrichten/ kommt aber der Reuter mit dem
fahlen Pferd daher/ mit seinen mördlichen Pfeilen zu würgen/ die Kin-
der auff den Gassen/ die Jünglinge auff den Strassen/ so weist er mit gu-
ter discretion und Bescheidenheit ab und zurück. Jst eine kluge provi-
sion,
dann ein witziger siehet das Unglück/ und verbirgt sich/
aber ein allberer gehet durch und leidet Schaden.
Proverb.
XXVII, 12.
Jst eine heilsame Anstalt: Sintemal mehrmalen gesche-
hen/ daß durch eine eintzige inficirte Person ein gantze Commun, Stadt
und Land angestecket worden. Welchem Unheil fürzukommen/ kluge
praeservativ, Wacht und Hut verordnet: Jst auch Christlich/ wir sind
Christen/ kein Heydnische Stoiker/ Mahometisten/ Fatalisten/ unser
fatum ist hypotheticum non absolutum, anders als bey den Barba-
rischen thumkühnen Türcken/ die deren so an der Pest gestorben/ Klei-
der und Bettücher anzuziehen/ kein scheu tragen/ ihr Angesicht damit
reiben/ und sagen: will Gott daß ich sterbe/ so muß es geschehen/ wo aber
Reinking.
l. 3. p.
92.
nicht/ so kan mir auch das nicht schaden. Busbequius der weiland Käy-
serliche Ambassador an der Ottomannischen Pfort/ als einsmals Zeit
seiner Anwesenheit die Pest und infection starck daselbst eingerissen und
grassiret/ und er den Ort und Lufft zu ändern/ eine Nothdurfft ermessen/
gleichwol solches ohn vorwissen und consens des Türckischen Keysers
nicht thun mögen/ dahero denselben durch den Visir Basen/ Rustan
darum ersuchen und um Erlaubnüs ansprechen lassen/ der aber dem
Busbequio solches verdacht/ als wann er ein so schwachgläubiger Christ
wäre/ und seinem Christo nicht zu trauete/ daß er ihn in solcher Pestilentz-
gefahr zu Constantinopel nicht weniger als am andern Ort wol retten und
erhalten könte/ die Pest wäre nichts anders/ als GOttes Pfeile/ die des
vorgesetzten Ziels nicht verfehlen/ noch ein Mensch an einigem Ort sich
dafür schützen und verbergen könte/ umsonst unterstünde man sich das
zu vermeiden/ was nicht zu vermeiden wäre. Sein des Groß-Türcken
eigener Pallast wäre nicht rein von der infection, dannoch begehrte er sein
Residentz nicht zu verrucken. So wären auch die Türcken in der Mey-
nung/ daß einem jeden die Zeit seines absterbens/ und an was für einer
Schwachheit er sterben solte/ von Gott für der Stirngeschrieben stünde:
dahero sie dero an der Pest verstorbenen Kleider und Bettücher gar nicht

meide-

Die Achte
waͤchter die frembde ankommende Perſonen und Gaͤſte fleiſſig examinirt/
zu Red ſtellt/ und fragt. Unde? woher/ von wannen? ſo von geſunden
und unverdaͤchtigen Orten/ ſo laͤſt er ſie hinein paſſiren/ darinnen zu wer-
ben/ und ihre Geſchaͤffte zu verrichten/ kommt aber der Reuter mit dem
fahlen Pferd daher/ mit ſeinen moͤrdlichen Pfeilen zu wuͤrgen/ die Kin-
der auff den Gaſſen/ die Juͤnglinge auff den Straſſen/ ſo weiſt er mit gu-
ter diſcretion und Beſcheidenheit ab und zuruͤck. Jſt eine kluge provi-
ſion,
dann ein witziger ſiehet das Ungluͤck/ und verbirgt ſich/
aber ein allberer gehet durch und leidet Schaden.
Proverb.
XXVII, 12.
Jſt eine heilſame Anſtalt: Sintemal mehrmalen geſche-
hen/ daß durch eine eintzige inficirte Perſon ein gantze Commun, Stadt
und Land angeſtecket worden. Welchem Unheil fuͤrzukommen/ kluge
præſervativ, Wacht und Hut verordnet: Jſt auch Chriſtlich/ wir ſind
Chriſten/ kein Heydniſche Stoiker/ Mahometiſten/ Fataliſten/ unſer
fatum iſt hypotheticum non abſolutum, anders als bey den Barba-
riſchen thumkuͤhnen Tuͤrcken/ die deren ſo an der Peſt geſtorben/ Klei-
der und Bettuͤcher anzuziehen/ kein ſcheu tragen/ ihr Angeſicht damit
reiben/ und ſagen: will Gott daß ich ſterbe/ ſo muß es geſchehen/ wo aber
Reinking.
l. 3. p.
92.
nicht/ ſo kan mir auch das nicht ſchaden. Busbequius der weiland Kaͤy-
ſerliche Ambaſſador an der Ottomanniſchen Pfort/ als einsmals Zeit
ſeiner Anweſenheit die Peſt und infection ſtarck daſelbſt eingeriſſen und
graſſiret/ und er den Ort und Lufft zu aͤndern/ eine Nothdurfft ermeſſen/
gleichwol ſolches ohn vorwiſſen und conſens des Tuͤrckiſchen Keyſers
nicht thun moͤgen/ dahero denſelben durch den Viſir Baſen/ Ruſtan
darum erſuchen und um Erlaubnuͤs anſprechen laſſen/ der aber dem
Busbequio ſolches verdacht/ als wann er ein ſo ſchwachglaͤubiger Chriſt
waͤre/ und ſeinem Chriſto nicht zu trauete/ daß er ihn in ſolcher Peſtilentz-
gefahr zu Conſtantinopel nicht weniger als am andern Ort wol retten uñ
erhalten koͤnte/ die Peſt waͤre nichts anders/ als GOttes Pfeile/ die des
vorgeſetzten Ziels nicht verfehlen/ noch ein Menſch an einigem Ort ſich
dafuͤr ſchuͤtzen und verbergen koͤnte/ umſonſt unterſtuͤnde man ſich das
zu vermeiden/ was nicht zu vermeiden waͤre. Sein des Groß-Tuͤrcken
eigener Pallaſt waͤre nicht rein von der infection, dannoch begehrte er ſein
Reſidentz nicht zu verrucken. So waͤren auch die Tuͤrcken in der Mey-
nung/ daß einem jeden die Zeit ſeines abſterbens/ und an was fuͤr einer
Schwachheit er ſterben ſolte/ von Gott fuͤr der Stirngeſchrieben ſtuͤnde:
dahero ſie dero an der Peſt verſtorbenen Kleider und Bettuͤcher gar nicht

meide-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0118" n="98"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Die Achte</hi></fw><lb/>
wa&#x0364;chter die frembde ankommende Per&#x017F;onen und Ga&#x0364;&#x017F;te flei&#x017F;&#x017F;ig <hi rendition="#aq">examini</hi>rt/<lb/>
zu Red &#x017F;tellt/ und fragt. <hi rendition="#aq">Unde?</hi> woher/ von wannen? &#x017F;o von ge&#x017F;unden<lb/>
und unverda&#x0364;chtigen Orten/ &#x017F;o la&#x0364;&#x017F;t er &#x017F;ie hinein pa&#x017F;&#x017F;iren/ darinnen zu wer-<lb/>
ben/ und ihre Ge&#x017F;cha&#x0364;ffte zu verrichten/ kommt aber der Reuter mit dem<lb/>
fahlen Pferd daher/ mit &#x017F;einen mo&#x0364;rdlichen Pfeilen zu wu&#x0364;rgen/ die Kin-<lb/>
der auff den Ga&#x017F;&#x017F;en/ die Ju&#x0364;nglinge auff den Stra&#x017F;&#x017F;en/ &#x017F;o wei&#x017F;t er mit gu-<lb/>
ter <hi rendition="#aq">di&#x017F;cretion</hi> und Be&#x017F;cheidenheit ab und zuru&#x0364;ck. J&#x017F;t eine kluge <hi rendition="#aq">provi-<lb/>
&#x017F;ion,</hi> <hi rendition="#fr">dann ein witziger &#x017F;iehet das Unglu&#x0364;ck/ und verbirgt &#x017F;ich/<lb/>
aber ein allberer gehet durch und leidet Schaden.</hi> <hi rendition="#aq">Proverb.<lb/>
XXVII, 12.</hi> J&#x017F;t eine heil&#x017F;ame An&#x017F;talt: Sintemal mehrmalen ge&#x017F;che-<lb/>
hen/ daß durch eine eintzige <hi rendition="#aq">inficirte</hi> Per&#x017F;on ein gantze <hi rendition="#aq">Commun,</hi> Stadt<lb/>
und Land ange&#x017F;tecket worden. Welchem Unheil fu&#x0364;rzukommen/ kluge<lb/><hi rendition="#aq">præ&#x017F;ervativ,</hi> Wacht und Hut verordnet: J&#x017F;t auch Chri&#x017F;tlich/ wir &#x017F;ind<lb/>
Chri&#x017F;ten/ kein Heydni&#x017F;che Stoiker/ Mahometi&#x017F;ten/ Fatali&#x017F;ten/ un&#x017F;er<lb/><hi rendition="#aq">fatum</hi> i&#x017F;t <hi rendition="#aq">hypotheticum non ab&#x017F;olutum,</hi> anders als bey den Barba-<lb/>
ri&#x017F;chen thumku&#x0364;hnen Tu&#x0364;rcken/ die deren &#x017F;o an der Pe&#x017F;t ge&#x017F;torben/ Klei-<lb/>
der und Bettu&#x0364;cher anzuziehen/ kein &#x017F;cheu tragen/ ihr Ange&#x017F;icht damit<lb/>
reiben/ und &#x017F;agen: will <hi rendition="#k">Go</hi>tt daß ich &#x017F;terbe/ &#x017F;o muß es ge&#x017F;chehen/ wo aber<lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">Reinking.<lb/>
l. 3. p.</hi> 92.</note>nicht/ &#x017F;o kan mir auch das nicht &#x017F;chaden. <hi rendition="#aq">Busbequius</hi> der weiland Ka&#x0364;y-<lb/>
&#x017F;erliche <hi rendition="#aq">Amba&#x017F;&#x017F;ador</hi> an der Ottomanni&#x017F;chen Pfort/ als einsmals Zeit<lb/>
&#x017F;einer Anwe&#x017F;enheit die Pe&#x017F;t und <hi rendition="#aq">infection</hi> &#x017F;tarck da&#x017F;elb&#x017F;t eingeri&#x017F;&#x017F;en und<lb/>
gra&#x017F;&#x017F;iret/ und er den Ort und Lufft zu a&#x0364;ndern/ eine Nothdurfft erme&#x017F;&#x017F;en/<lb/>
gleichwol &#x017F;olches ohn vorwi&#x017F;&#x017F;en und <hi rendition="#aq">con&#x017F;ens</hi> des Tu&#x0364;rcki&#x017F;chen Key&#x017F;ers<lb/>
nicht thun mo&#x0364;gen/ dahero den&#x017F;elben durch den Vi&#x017F;ir Ba&#x017F;en/ Ru&#x017F;tan<lb/>
darum er&#x017F;uchen und um Erlaubnu&#x0364;s an&#x017F;prechen la&#x017F;&#x017F;en/ der aber dem<lb/><hi rendition="#aq">Busbequio</hi> &#x017F;olches verdacht/ als wann er ein &#x017F;o &#x017F;chwachgla&#x0364;ubiger Chri&#x017F;t<lb/>
wa&#x0364;re/ und &#x017F;einem Chri&#x017F;to nicht zu trauete/ daß er ihn in &#x017F;olcher Pe&#x017F;tilentz-<lb/>
gefahr zu Con&#x017F;tantinopel nicht weniger als am andern Ort wol retten un&#x0303;<lb/>
erhalten ko&#x0364;nte/ die Pe&#x017F;t wa&#x0364;re nichts anders/ als GOttes Pfeile/ die des<lb/>
vorge&#x017F;etzten Ziels nicht verfehlen/ noch ein Men&#x017F;ch an einigem Ort &#x017F;ich<lb/>
dafu&#x0364;r &#x017F;chu&#x0364;tzen und verbergen ko&#x0364;nte/ um&#x017F;on&#x017F;t unter&#x017F;tu&#x0364;nde man &#x017F;ich das<lb/>
zu vermeiden/ was nicht zu vermeiden wa&#x0364;re. Sein des Groß-Tu&#x0364;rcken<lb/>
eigener Palla&#x017F;t wa&#x0364;re nicht rein von der <hi rendition="#aq">infection,</hi> dannoch begehrte er &#x017F;ein<lb/>
Re&#x017F;identz nicht zu verrucken. So wa&#x0364;ren auch die Tu&#x0364;rcken in der Mey-<lb/>
nung/ daß einem jeden die Zeit &#x017F;eines ab&#x017F;terbens/ und an was fu&#x0364;r einer<lb/>
Schwachheit er &#x017F;terben &#x017F;olte/ von <hi rendition="#k">Go</hi>tt fu&#x0364;r der Stirnge&#x017F;chrieben &#x017F;tu&#x0364;nde:<lb/>
dahero &#x017F;ie dero an der Pe&#x017F;t ver&#x017F;torbenen Kleider und Bettu&#x0364;cher gar nicht<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">meide-</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[98/0118] Die Achte waͤchter die frembde ankommende Perſonen und Gaͤſte fleiſſig examinirt/ zu Red ſtellt/ und fragt. Unde? woher/ von wannen? ſo von geſunden und unverdaͤchtigen Orten/ ſo laͤſt er ſie hinein paſſiren/ darinnen zu wer- ben/ und ihre Geſchaͤffte zu verrichten/ kommt aber der Reuter mit dem fahlen Pferd daher/ mit ſeinen moͤrdlichen Pfeilen zu wuͤrgen/ die Kin- der auff den Gaſſen/ die Juͤnglinge auff den Straſſen/ ſo weiſt er mit gu- ter diſcretion und Beſcheidenheit ab und zuruͤck. Jſt eine kluge provi- ſion, dann ein witziger ſiehet das Ungluͤck/ und verbirgt ſich/ aber ein allberer gehet durch und leidet Schaden. Proverb. XXVII, 12. Jſt eine heilſame Anſtalt: Sintemal mehrmalen geſche- hen/ daß durch eine eintzige inficirte Perſon ein gantze Commun, Stadt und Land angeſtecket worden. Welchem Unheil fuͤrzukommen/ kluge præſervativ, Wacht und Hut verordnet: Jſt auch Chriſtlich/ wir ſind Chriſten/ kein Heydniſche Stoiker/ Mahometiſten/ Fataliſten/ unſer fatum iſt hypotheticum non abſolutum, anders als bey den Barba- riſchen thumkuͤhnen Tuͤrcken/ die deren ſo an der Peſt geſtorben/ Klei- der und Bettuͤcher anzuziehen/ kein ſcheu tragen/ ihr Angeſicht damit reiben/ und ſagen: will Gott daß ich ſterbe/ ſo muß es geſchehen/ wo aber nicht/ ſo kan mir auch das nicht ſchaden. Busbequius der weiland Kaͤy- ſerliche Ambaſſador an der Ottomanniſchen Pfort/ als einsmals Zeit ſeiner Anweſenheit die Peſt und infection ſtarck daſelbſt eingeriſſen und graſſiret/ und er den Ort und Lufft zu aͤndern/ eine Nothdurfft ermeſſen/ gleichwol ſolches ohn vorwiſſen und conſens des Tuͤrckiſchen Keyſers nicht thun moͤgen/ dahero denſelben durch den Viſir Baſen/ Ruſtan darum erſuchen und um Erlaubnuͤs anſprechen laſſen/ der aber dem Busbequio ſolches verdacht/ als wann er ein ſo ſchwachglaͤubiger Chriſt waͤre/ und ſeinem Chriſto nicht zu trauete/ daß er ihn in ſolcher Peſtilentz- gefahr zu Conſtantinopel nicht weniger als am andern Ort wol retten uñ erhalten koͤnte/ die Peſt waͤre nichts anders/ als GOttes Pfeile/ die des vorgeſetzten Ziels nicht verfehlen/ noch ein Menſch an einigem Ort ſich dafuͤr ſchuͤtzen und verbergen koͤnte/ umſonſt unterſtuͤnde man ſich das zu vermeiden/ was nicht zu vermeiden waͤre. Sein des Groß-Tuͤrcken eigener Pallaſt waͤre nicht rein von der infection, dannoch begehrte er ſein Reſidentz nicht zu verrucken. So waͤren auch die Tuͤrcken in der Mey- nung/ daß einem jeden die Zeit ſeines abſterbens/ und an was fuͤr einer Schwachheit er ſterben ſolte/ von Gott fuͤr der Stirngeſchrieben ſtuͤnde: dahero ſie dero an der Peſt verſtorbenen Kleider und Bettuͤcher gar nicht meide- Reinking. l. 3. p. 92.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/dannhauer_catechismus09_1672
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/dannhauer_catechismus09_1672/118
Zitationshilfe: Dannhauer, Johann Conrad: Catechismus-Milch. Bd. 9. Straßburg, 1672, S. 98. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/dannhauer_catechismus09_1672/118>, abgerufen am 21.11.2024.