Dannhauer, Johann Conrad: Catechismus-Milch. Bd. 9. Straßburg, 1672.Predigt. Die akairia und Intempestivität/ daß sie es zur Unzeit gethan/ nemlich/da sie GOttes Wort hätte hören sollen: die merimna, und fladernde/ überentzige Bauch-Sorg/ perispasmos, die Zerstreuung der vielerley Ge- dancken/ und darauff erfolgende tur[fremdsprachliches Material - 1 Zeichen fehlt]asia, tumultuatio, Ermüdung/ das herum/ hin und her/ auff- und ablauffen/ daß sie offt nicht gewußt/ wo sie anfangen/ enden und wehren soll: die [fremdsprachliches Material - 1 Zeichen fehlt]pistasis, daß sie stehend für den Herrn getretten/ nicht wie Maria in devotion gesessen/ und über das Dieselbigen in ihrer devotion und Andacht turbirt/ und allda aufrecht ge- standen/ tanquam canis ex Nilo bibens, sie hat hurtig ein Maul voll von der Predigt gefaßt/ und damit auff und darvon geloffen. Summa/ die autarkeia, eine müssige/ faule Gnüge/ indem sie sich duncken lassen/ sie habe vorhin schon gnug Glaubens und Liechts/ sie bedörffe keines fernern Wachsthums/ asphaleias, assecuration, und Verwahrung mehr: Sie hatte für alles Sorg und Müh/ außgenommen das/ was einig nöthig ge- weßt. Gleich unserer ersten Mutter Evä/ die einen gantzen Garten voll Früchten gehabt/ und den eintzigen Baum des Lebens nicht geachtet: gleich einem der den Tisch mit allerhand Ferculen und Trachten wol be- rathen/ und da man sitzen wil/ noch kein Brod auff dem Tisch gelegt: gleich jenem Müller/ der eine Mühl gebauen/ und da sie auffrecht gestan- den/ kein Wasser bey der Hand gehabt: gleich jenem Studenten/ der bey einem Handwercks-Mann um ein Stück Brod gebettelt/ und fürgege- ben/ er seye septem artium magister, aber hören müssen/ kanstu sieben Kün- ste/ und kanst die Brod-Kunst nicht/ bistu wol ein Thor und Phantast. III. Mulier litigiosa, rixosa, zelosa, imperiosa. Aerger waren die Balsam Neunter Theil. K k k
Predigt. Die ακαιρία und Intempeſtivitaͤt/ daß ſie es zur Unzeit gethan/ nemlich/da ſie GOttes Wort haͤtte hoͤren ſollen: die μέριμνα, und fladernde/ uͤberentzige Bauch-Sorg/ περισπασμὸς, die Zerſtreuung der vielerley Ge- dancken/ und darauff erfolgende τυρ[fremdsprachliches Material – 1 Zeichen fehlt]ασία, tumultuatio, Ermuͤdung/ das herum/ hin und her/ auff- und ablauffen/ daß ſie offt nicht gewußt/ wo ſie anfangen/ enden und wehren ſoll: die [fremdsprachliches Material – 1 Zeichen fehlt]πίϛασις, daß ſie ſtehend fuͤr den Herrn getretten/ nicht wie Maria in devotion geſeſſen/ und uͤber das Dieſelbigen in ihrer devotion und Andacht turbirt/ und allda aufrecht ge- ſtanden/ tanquam canis ex Nilo bibens, ſie hat hurtig ein Maul voll von der Predigt gefaßt/ und damit auff und darvon geloffen. Summa/ die ἀυτάρκεια, eine muͤſſige/ faule Gnuͤge/ indem ſie ſich duncken laſſen/ ſie habe vorhin ſchon gnug Glaubens und Liechts/ ſie bedoͤrffe keines fernern Wachsthums/ ἀσφαλείας, aſſecuration, und Verwahrung mehr: Sie hatte fuͤr alles Sorg und Muͤh/ außgenommen das/ was einig noͤthig ge- weßt. Gleich unſerer erſten Mutter Evaͤ/ die einen gantzen Garten voll Fruͤchten gehabt/ und den eintzigen Baum des Lebens nicht geachtet: gleich einem der den Tiſch mit allerhand Ferculen und Trachten wol be- rathen/ und da man ſitzen wil/ noch kein Brod auff dem Tiſch gelegt: gleich jenem Muͤller/ der eine Muͤhl gebauen/ und da ſie auffrecht geſtan- den/ kein Waſſer bey der Hand gehabt: gleich jenem Studenten/ der bey einem Handwercks-Mann um ein Stuͤck Brod gebettelt/ und fuͤrgege- ben/ er ſeye ſeptem artium magiſter, aber hoͤren muͤſſen/ kanſtu ſieben Kuͤn- ſte/ und kanſt die Brod-Kunſt nicht/ biſtu wol ein Thor und Phantaſt. III. Mulier litigioſa, rixoſa, zeloſa, imperioſa. Aerger waren die Balſam Neunter Theil. K k k
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <p><pb facs="#f0461" n="441"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Predigt.</hi></fw><lb/> Die ακαιρία und <hi rendition="#aq">Intempeſtivi</hi>taͤt/ daß ſie es zur Unzeit gethan/ nemlich/<lb/> da ſie GOttes Wort haͤtte hoͤren ſollen: die μέριμνα, und fladernde/<lb/> uͤberentzige Bauch-Sorg/ περισπασμὸς, die Zerſtreuung der vielerley Ge-<lb/> dancken/ und darauff erfolgende τυρ<foreign xml:lang="ell"><gap reason="fm" unit="chars" quantity="1"/></foreign>ασία, <hi rendition="#aq">tumultuatio,</hi> Ermuͤdung/<lb/> das herum/ hin und her/ auff- und ablauffen/ daß ſie offt nicht gewußt/ wo<lb/> ſie anfangen/ enden und wehren ſoll: die <foreign xml:lang="ell"><gap reason="fm" unit="chars" quantity="1"/></foreign>πίϛασις, daß ſie ſtehend fuͤr den<lb/><hi rendition="#k">Herrn</hi> getretten/ nicht wie Maria in <hi rendition="#aq">devotion</hi> geſeſſen/ und uͤber das<lb/> Dieſelbigen in ihrer <hi rendition="#aq">devotion</hi> und Andacht <hi rendition="#aq">turb</hi>irt/ und allda aufrecht ge-<lb/> ſtanden/ <hi rendition="#aq">tanquam canis ex Nilo bibens,</hi> ſie hat hurtig ein Maul voll von<lb/> der Predigt gefaßt/ und damit auff und darvon geloffen. Summa/ die<lb/> ἀυτάρκεια, eine muͤſſige/ faule Gnuͤge/ indem ſie ſich duncken laſſen/ ſie habe<lb/> vorhin ſchon gnug Glaubens und Liechts/ ſie bedoͤrffe keines fernern<lb/> Wachsthums/ ἀσφαλείας, <hi rendition="#aq">aſſecuration,</hi> und Verwahrung mehr: Sie<lb/> hatte fuͤr alles Sorg und Muͤh/ außgenommen das/ was einig noͤthig ge-<lb/> weßt. Gleich unſerer erſten Mutter Evaͤ/ die einen gantzen Garten voll<lb/> Fruͤchten gehabt/ und den eintzigen Baum des Lebens nicht geachtet:<lb/> gleich einem der den Tiſch mit allerhand <hi rendition="#aq">Fercul</hi>en und Trachten wol be-<lb/> rathen/ und da man ſitzen wil/ noch kein Brod auff dem Tiſch gelegt:<lb/> gleich jenem Muͤller/ der eine Muͤhl gebauen/ und da ſie auffrecht geſtan-<lb/> den/ kein Waſſer bey der Hand gehabt: gleich jenem Studenten/ der bey<lb/> einem Handwercks-Mann um ein Stuͤck Brod gebettelt/ und fuͤrgege-<lb/> ben/ er ſeye <hi rendition="#aq">ſeptem artium magiſter,</hi> aber hoͤren muͤſſen/ kanſtu ſieben Kuͤn-<lb/> ſte/ und kanſt die Brod-Kunſt nicht/ biſtu wol ein Thor und Phantaſt.</p><lb/> <p><hi rendition="#aq">III. Mulier litigioſa, rixoſa, zeloſa, imperioſa.</hi> Aerger waren die<lb/> folgende Fehler/ eines biſſigen/ zaͤnckiſchen/ eiferenden/ meiſterloſen Wei-<lb/> bes/ indem ſie nicht allein ihrer Schweſter fuͤr das Angeſicht geſtanden/<lb/> und ſie einer Nachlaͤſſigkeit und Faulheit bezuͤchtiget und angeklagt/ <hi rendition="#aq">quaſi<lb/> re benè geſtâ,</hi> ſondern auch ſich nicht entbloͤdet/ dem HErꝛn JEſu ſelbs<lb/> unter die Augen zu tretten/ und die Schweſter ohne Stirn und Scheu<lb/> zu verklagen/ ja gar den <hi rendition="#k">Herrn</hi> zu <hi rendition="#aq">cenſi</hi>ren und <hi rendition="#aq">ſyndici</hi>ren: was ſagt<lb/> ſie/ <hi rendition="#fr">HErꝛ/ fragſtu nichts darnach/</hi> ου᾽ μέλει σοι; Haſtu nicht Sorg/<lb/> laſſeſtu dir es nicht angelegen ſeyn/ <hi rendition="#aq">ô</hi> du unachtſamer ſorgloſer Mann/<lb/><hi rendition="#fr">fragſtu nicht darnach/ daß mich meine Schweſter laßt allein<lb/> dienen/</hi> und da ſitzt/ die Haͤnde in den Gehren legt/ und mir allen Laſt al-<lb/> lein auff dem Hals liegen laßt; <hi rendition="#fr">ſags ihr doch/ daß ſie es auch an-<lb/> greiffe/</hi> und die Hauß-Buͤrde helffe erheben/ <hi rendition="#aq">ſatis pro imperio,</hi> ſo mußte<lb/> der <hi rendition="#k">Herr</hi> die Cenſur uͤber ſich ergehen laſſen. War wol ein meiſterloſer<lb/> Frevel! darum auch der Gerechte auffs freundlichſte ſie geſchlagen/ und<lb/> <fw place="bottom" type="sig"><hi rendition="#fr">Neunter Theil.</hi> K k k</fw><fw place="bottom" type="catch">Balſam</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [441/0461]
Predigt.
Die ακαιρία und Intempeſtivitaͤt/ daß ſie es zur Unzeit gethan/ nemlich/
da ſie GOttes Wort haͤtte hoͤren ſollen: die μέριμνα, und fladernde/
uͤberentzige Bauch-Sorg/ περισπασμὸς, die Zerſtreuung der vielerley Ge-
dancken/ und darauff erfolgende τυρ_ασία, tumultuatio, Ermuͤdung/
das herum/ hin und her/ auff- und ablauffen/ daß ſie offt nicht gewußt/ wo
ſie anfangen/ enden und wehren ſoll: die _πίϛασις, daß ſie ſtehend fuͤr den
Herrn getretten/ nicht wie Maria in devotion geſeſſen/ und uͤber das
Dieſelbigen in ihrer devotion und Andacht turbirt/ und allda aufrecht ge-
ſtanden/ tanquam canis ex Nilo bibens, ſie hat hurtig ein Maul voll von
der Predigt gefaßt/ und damit auff und darvon geloffen. Summa/ die
ἀυτάρκεια, eine muͤſſige/ faule Gnuͤge/ indem ſie ſich duncken laſſen/ ſie habe
vorhin ſchon gnug Glaubens und Liechts/ ſie bedoͤrffe keines fernern
Wachsthums/ ἀσφαλείας, aſſecuration, und Verwahrung mehr: Sie
hatte fuͤr alles Sorg und Muͤh/ außgenommen das/ was einig noͤthig ge-
weßt. Gleich unſerer erſten Mutter Evaͤ/ die einen gantzen Garten voll
Fruͤchten gehabt/ und den eintzigen Baum des Lebens nicht geachtet:
gleich einem der den Tiſch mit allerhand Ferculen und Trachten wol be-
rathen/ und da man ſitzen wil/ noch kein Brod auff dem Tiſch gelegt:
gleich jenem Muͤller/ der eine Muͤhl gebauen/ und da ſie auffrecht geſtan-
den/ kein Waſſer bey der Hand gehabt: gleich jenem Studenten/ der bey
einem Handwercks-Mann um ein Stuͤck Brod gebettelt/ und fuͤrgege-
ben/ er ſeye ſeptem artium magiſter, aber hoͤren muͤſſen/ kanſtu ſieben Kuͤn-
ſte/ und kanſt die Brod-Kunſt nicht/ biſtu wol ein Thor und Phantaſt.
III. Mulier litigioſa, rixoſa, zeloſa, imperioſa. Aerger waren die
folgende Fehler/ eines biſſigen/ zaͤnckiſchen/ eiferenden/ meiſterloſen Wei-
bes/ indem ſie nicht allein ihrer Schweſter fuͤr das Angeſicht geſtanden/
und ſie einer Nachlaͤſſigkeit und Faulheit bezuͤchtiget und angeklagt/ quaſi
re benè geſtâ, ſondern auch ſich nicht entbloͤdet/ dem HErꝛn JEſu ſelbs
unter die Augen zu tretten/ und die Schweſter ohne Stirn und Scheu
zu verklagen/ ja gar den Herrn zu cenſiren und ſyndiciren: was ſagt
ſie/ HErꝛ/ fragſtu nichts darnach/ ου᾽ μέλει σοι; Haſtu nicht Sorg/
laſſeſtu dir es nicht angelegen ſeyn/ ô du unachtſamer ſorgloſer Mann/
fragſtu nicht darnach/ daß mich meine Schweſter laßt allein
dienen/ und da ſitzt/ die Haͤnde in den Gehren legt/ und mir allen Laſt al-
lein auff dem Hals liegen laßt; ſags ihr doch/ daß ſie es auch an-
greiffe/ und die Hauß-Buͤrde helffe erheben/ ſatis pro imperio, ſo mußte
der Herr die Cenſur uͤber ſich ergehen laſſen. War wol ein meiſterloſer
Frevel! darum auch der Gerechte auffs freundlichſte ſie geſchlagen/ und
Balſam
Neunter Theil. K k k
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |