Droysen, Johann Gustav: Geschichte Alexanders des Großen. Hamburg, [1833].des zu ordnen. Er bestätigte dem Satrapen Abulites die Satrapie, Der Weg von Susa 44) nach Persien führt anfangs durch die 42) Curt. V. 2. 16. nennt den Xenophilus, der es wenigstens in späterer Zeit war; Diod. XIX. 17. 43) Diod. XVII. 67. 44) Die Lage von Susa anlangend, hat noch neuerdings v. Hammer
in einem Aufsatze, den ich leider nicht benutzen konnte, zu beweisen gesucht, daß Shuster die alte Perserstadt und der Karounfluß der Choaspes, daß dagegen die Ruinen von Shus am Kerahfluß das alte Elymais seien. Doch scheinen die Bemerkungen von Kinneir und Monteith (cf. Ker Porter II. 412 sqq.) hinreichend, zu beweisen, daß wirklich Shus das liebliche Susa, Shuster dagegen die "lieblichere" Residenz des Shapor gewesen. Die Flüsse, die auf dem Wege von Susa nach Persien passirt wurden, sind folgende: der Choaspes bei Susa (der Kerah und tiefer stromab Fluß von Hawiza); zwei Meilen ent- fernt der Eulaeus (der Ulai im Lande Elam bei Prophet Daniel, über den die Steinbrücke des Shapour bei Dez Foul führt, Cheref- feddin III. c. 22. p. 171, jetzt der Fluß von Absal genannt; cf. Ousely I. 358. 421. 423.); dann acht Meilen weiter der Fluß von Shuster; Tchehar Donke bei Chereffeddin l. c., heute der Karoun, von den Alten nicht genannt, zumal da der Weg wohl unterhalb seiner Einmündung über den Eulaeus führte; hiernächst folgen zwei Flüsse, die, den Al- ten unbekannt und auf neueren Karten nicht verzeichnet, von Timur auf dem Wege von Shuster nach Ram Hormuz übersetzt wurden; zwei Tagemärsche hinter Shuster erreichte er den Dudanke, wieder zwei Tage später den Chourukan Kende, am fünften Tage endlich den Fluß von Ram Hormuz, den Kopratas der Alten, sechszehn Mei- len von Shuster. Dieser, so wie der Fluß von Fey sind Nebenflüsse des Pasitigris (Abargoun bei Chereff. III. c. 24. p. 185. Dscherahi heute); und etwa eilf Meilen von Ram Hormuz liegt Babehan an der Grenze des zu ordnen. Er beſtätigte dem Satrapen Abulites die Satrapie, Der Weg von Suſa 44) nach Perſien führt anfangs durch die 42) Curt. V. 2. 16. nennt den Xenophilus, der es wenigſtens in ſpäterer Zeit war; Diod. XIX. 17. 43) Diod. XVII. 67. 44) Die Lage von Suſa anlangend, hat noch neuerdings v. Hammer
in einem Aufſatze, den ich leider nicht benutzen konnte, zu beweiſen geſucht, daß Shuſter die alte Perſerſtadt und der Karounfluß der Choaspes, daß dagegen die Ruinen von Shus am Kerahfluß das alte Elymais ſeien. Doch ſcheinen die Bemerkungen von Kinneir und Monteith (cf. Ker Porter II. 412 sqq.) hinreichend, zu beweiſen, daß wirklich Shus das liebliche Suſa, Shuſter dagegen die „lieblichere“ Reſidenz des Shapor geweſen. Die Flüſſe, die auf dem Wege von Suſa nach Perſien paſſirt wurden, ſind folgende: der Choaspes bei Suſa (der Kerah und tiefer ſtromab Fluß von Hawiza); zwei Meilen ent- fernt der Eulaeus (der Ulai im Lande Elam bei Prophet Daniel, über den die Steinbrücke des Shapour bei Dez Foul führt, Cheref- feddin III. c. 22. p. 171, jetzt der Fluß von Abſal genannt; cf. Ousely I. 358. 421. 423.); dann acht Meilen weiter der Fluß von Shuſter; Tchehar Donke bei Chereffeddin l. c., heute der Karoun, von den Alten nicht genannt, zumal da der Weg wohl unterhalb ſeiner Einmündung über den Eulaeus führte; hiernächſt folgen zwei Flüſſe, die, den Al- ten unbekannt und auf neueren Karten nicht verzeichnet, von Timur auf dem Wege von Shuſter nach Ram Hormuz überſetzt wurden; zwei Tagemärſche hinter Shuſter erreichte er den Dudanke, wieder zwei Tage ſpäter den Chourukan Kende, am fünften Tage endlich den Fluß von Ram Hormuz, den Kopratas der Alten, ſechszehn Mei- len von Shuſter. Dieſer, ſo wie der Fluß von Fey ſind Nebenflüſſe des Paſitigris (Abargoun bei Chereff. III. c. 24. p. 185. Dſcherahi heute); und etwa eilf Meilen von Ram Hormuz liegt Babehan an der Grenze <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0254" n="240"/> des zu ordnen. Er beſtätigte dem Satrapen Abulites die Satrapie,<lb/> übergab die Burg der Stadt Suſa an Mazarus <note place="foot" n="42)"><hi rendition="#aq">Curt. V.</hi> 2. 16. nennt den Xenophilus, der es wenigſtens in<lb/> ſpäterer Zeit war; <hi rendition="#aq">Diod. XIX.</hi> 17.</note>, die Feld-<lb/> hauptmannſchaft der Satrapie nebſt einem Corps von dreitauſend<lb/> Mann an Archelaus; er wies die Schlöſſer von Suſa der Mutter<lb/> und den Kindern des Perſerkönigs, die bisher in ſeiner Nähe ge-<lb/> weſen waren, als künftige Reſidenz an, und umgab ſie mit könig-<lb/> lichem Hofſtaat; man erzählt, daß er einige Griechiſche Gelehrte<lb/> an dem Hofe der Prinzeſſinnen zurück ließ, mit dem Wunſche, ſie<lb/> möchten von dieſen Griechiſch lernen <note place="foot" n="43)"><hi rendition="#aq">Diod. XVII.</hi> 67.</note>. Nach dieſen Einrichtun-<lb/> gen brach er mit dem Heere gen Perſien auf.</p><lb/> <p>Der Weg von Suſa <note xml:id="note-0254" next="#note-0255" place="foot" n="44)">Die Lage von Suſa anlangend, hat noch neuerdings v. Hammer<lb/> in einem Aufſatze, den ich leider nicht benutzen konnte, zu beweiſen<lb/> geſucht, daß Shuſter die alte Perſerſtadt und der Karounfluß der<lb/> Choaspes, daß dagegen die Ruinen von Shus am Kerahfluß das alte<lb/> Elymais ſeien. Doch ſcheinen die Bemerkungen von Kinneir und<lb/> Monteith (<hi rendition="#aq">cf. Ker Porter II. 412 sqq.</hi>) hinreichend, zu beweiſen, daß<lb/> wirklich Shus das liebliche Suſa, Shuſter dagegen die „lieblichere“<lb/> Reſidenz des Shapor geweſen. Die Flüſſe, die auf dem Wege von Suſa<lb/> nach Perſien paſſirt wurden, ſind folgende: der <hi rendition="#g">Choaspes</hi> bei Suſa<lb/> (der Kerah und tiefer ſtromab Fluß von Hawiza); zwei Meilen ent-<lb/> fernt der <hi rendition="#g">Eulaeus</hi> (der Ulai im Lande Elam bei Prophet Daniel,<lb/> über den die Steinbrücke des Shapour bei Dez Foul führt, <hi rendition="#aq">Cheref-<lb/> feddin III. c. 22. p.</hi> 171, jetzt der Fluß von Abſal genannt; <hi rendition="#aq">cf. Ousely I.</hi><lb/> 358. 421. 423.); dann acht Meilen weiter der Fluß von Shuſter; Tchehar<lb/> Donke bei <hi rendition="#aq">Chereffeddin l. c.,</hi> heute der Karoun, von den Alten nicht<lb/> genannt, zumal da der Weg wohl unterhalb ſeiner Einmündung<lb/> über den Eulaeus führte; hiernächſt folgen zwei Flüſſe, die, den Al-<lb/> ten unbekannt und auf neueren Karten nicht verzeichnet, von Timur<lb/> auf dem Wege von Shuſter nach Ram Hormuz überſetzt wurden;<lb/> zwei Tagemärſche hinter Shuſter erreichte er den Dudanke, wieder<lb/> zwei Tage ſpäter den Chourukan Kende, am fünften Tage endlich<lb/> den Fluß von Ram Hormuz, den <hi rendition="#g">Kopratas</hi> der Alten, ſechszehn Mei-<lb/> len von Shuſter. Dieſer, ſo wie der Fluß von Fey ſind Nebenflüſſe des<lb/><hi rendition="#g">Paſitigris</hi> (Abargoun bei <hi rendition="#aq">Chereff. III. c. 24. p.</hi> 185. Dſcherahi heute);<lb/> und etwa eilf Meilen von Ram Hormuz liegt Babehan an der Grenze</note> nach Perſien führt anfangs durch<lb/> <fw place="bottom" type="catch">die</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [240/0254]
des zu ordnen. Er beſtätigte dem Satrapen Abulites die Satrapie,
übergab die Burg der Stadt Suſa an Mazarus 42), die Feld-
hauptmannſchaft der Satrapie nebſt einem Corps von dreitauſend
Mann an Archelaus; er wies die Schlöſſer von Suſa der Mutter
und den Kindern des Perſerkönigs, die bisher in ſeiner Nähe ge-
weſen waren, als künftige Reſidenz an, und umgab ſie mit könig-
lichem Hofſtaat; man erzählt, daß er einige Griechiſche Gelehrte
an dem Hofe der Prinzeſſinnen zurück ließ, mit dem Wunſche, ſie
möchten von dieſen Griechiſch lernen 43). Nach dieſen Einrichtun-
gen brach er mit dem Heere gen Perſien auf.
Der Weg von Suſa 44) nach Perſien führt anfangs durch
die
42) Curt. V. 2. 16. nennt den Xenophilus, der es wenigſtens in
ſpäterer Zeit war; Diod. XIX. 17.
43) Diod. XVII. 67.
44) Die Lage von Suſa anlangend, hat noch neuerdings v. Hammer
in einem Aufſatze, den ich leider nicht benutzen konnte, zu beweiſen
geſucht, daß Shuſter die alte Perſerſtadt und der Karounfluß der
Choaspes, daß dagegen die Ruinen von Shus am Kerahfluß das alte
Elymais ſeien. Doch ſcheinen die Bemerkungen von Kinneir und
Monteith (cf. Ker Porter II. 412 sqq.) hinreichend, zu beweiſen, daß
wirklich Shus das liebliche Suſa, Shuſter dagegen die „lieblichere“
Reſidenz des Shapor geweſen. Die Flüſſe, die auf dem Wege von Suſa
nach Perſien paſſirt wurden, ſind folgende: der Choaspes bei Suſa
(der Kerah und tiefer ſtromab Fluß von Hawiza); zwei Meilen ent-
fernt der Eulaeus (der Ulai im Lande Elam bei Prophet Daniel,
über den die Steinbrücke des Shapour bei Dez Foul führt, Cheref-
feddin III. c. 22. p. 171, jetzt der Fluß von Abſal genannt; cf. Ousely I.
358. 421. 423.); dann acht Meilen weiter der Fluß von Shuſter; Tchehar
Donke bei Chereffeddin l. c., heute der Karoun, von den Alten nicht
genannt, zumal da der Weg wohl unterhalb ſeiner Einmündung
über den Eulaeus führte; hiernächſt folgen zwei Flüſſe, die, den Al-
ten unbekannt und auf neueren Karten nicht verzeichnet, von Timur
auf dem Wege von Shuſter nach Ram Hormuz überſetzt wurden;
zwei Tagemärſche hinter Shuſter erreichte er den Dudanke, wieder
zwei Tage ſpäter den Chourukan Kende, am fünften Tage endlich
den Fluß von Ram Hormuz, den Kopratas der Alten, ſechszehn Mei-
len von Shuſter. Dieſer, ſo wie der Fluß von Fey ſind Nebenflüſſe des
Paſitigris (Abargoun bei Chereff. III. c. 24. p. 185. Dſcherahi heute);
und etwa eilf Meilen von Ram Hormuz liegt Babehan an der Grenze
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |