Ebers, Georg: Eine Aegyptische Königstochter. Bd. 1. Stuttgart, 1864."Du warst der freigebigste aller Fürsten!" rief "Und bin jetzt der zufriedenste aller Bettler. Doch "Er gab tausend Centner Alaun 176)!" "Das scheint mir ein fürstliches Geschenk zu sein." "Und der Thronerbe?" "Als ich ihn anging und mich auf die Freigebigkeit "Der Elende!" "Sage lieber: der echte Aegypter! Psamtik haßt Alles, "Wieviel haben die Hellenen zu Naukratis beige- "Außer den reichen Beiträgen der Privatleute zeich- "Das ist viel!" "Oinophilos der Sybarit schickte mir ganz allein "Jmmerhin," antwortete die Greisin. "Jhr werdet Der Delphier holte das Briefröllchen aus seiner Tasche *) Siehe Anmerkung 173. 250 Thaler.
„Du warſt der freigebigſte aller Fürſten!“ rief „Und bin jetzt der zufriedenſte aller Bettler. Doch „Er gab tauſend Centner Alaun 176)!“ „Das ſcheint mir ein fürſtliches Geſchenk zu ſein.“ „Und der Thronerbe?“ „Als ich ihn anging und mich auf die Freigebigkeit „Der Elende!“ „Sage lieber: der echte Aegypter! Pſamtik haßt Alles, „Wieviel haben die Hellenen zu Naukratis beige- „Außer den reichen Beiträgen der Privatleute zeich- „Das iſt viel!“ „Oinophilos der Sybarit ſchickte mir ganz allein „Jmmerhin,“ antwortete die Greiſin. „Jhr werdet Der Delphier holte das Briefröllchen aus ſeiner Taſche *) Siehe Anmerkung 173. 250 Thaler.
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <pb facs="#f0145" n="127"/> <p>„Du warſt der freigebigſte aller Fürſten!“ rief<lb/> Phanes.</p><lb/> <p>„Und bin jetzt der zufriedenſte aller Bettler. Doch<lb/> ſage mir, Phryxos, — wie viel hat Amaſis zu Deiner<lb/> Sammlung beigetragen?“</p><lb/> <p>„Er gab tauſend Centner Alaun <hi rendition="#sup">176</hi>)!“</p><lb/> <p>„Das ſcheint mir ein fürſtliches Geſchenk zu ſein.“</p><lb/> <p>„Und der Thronerbe?“</p><lb/> <p>„Als ich ihn anging und mich auf die Freigebigkeit<lb/> ſeines Vaters berief, lachte er bitter und ſagte, mir den<lb/> Rücken kehrend: ‚Wenn Du für die Zerſtörung eurer Tem-<lb/> pel ſammeln wirſt, ſo bin ich bereit doppelt ſo viel als<lb/> Amaſis zu zeichnen.‘“</p><lb/> <p>„Der Elende!“</p><lb/> <p>„Sage lieber: der echte Aegypter! Pſamtik haßt Alles,<lb/> was nicht aus dieſem Lande ſtammt.“</p><lb/> <p>„Wieviel haben die Hellenen zu Naukratis beige-<lb/> tragen?“</p><lb/> <p>„Außer den reichen Beiträgen der Privatleute zeich-<lb/> nete jede Gemeinde <hi rendition="#sup">177</hi>) zwanzig Minen.“</p><lb/> <p>„Das iſt viel!“</p><lb/> <p>„Oinophilos der Sybarit ſchickte mir ganz allein<lb/> tauſend <note place="foot" n="*)">Siehe Anmerkung 173. 250 Thaler.</note> Drachmen und begleitete dieſelben mit einem<lb/> höchſt ſonderbaren Briefe. Darf ich denſelben vorleſen,<lb/> Rhodopis?“</p><lb/> <p>„Jmmerhin,“ antwortete die Greiſin. „Jhr werdet<lb/> aus demſelben erſehen, daß dem Schlemmer ſein Betragen<lb/> von neulich leid thut.“</p><lb/> <p>Der Delphier holte das Briefröllchen aus ſeiner Taſche<lb/> und las: „Oinophilos läßt dem Phryxos ſagen: ‚Es thut<lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [127/0145]
„Du warſt der freigebigſte aller Fürſten!“ rief
Phanes.
„Und bin jetzt der zufriedenſte aller Bettler. Doch
ſage mir, Phryxos, — wie viel hat Amaſis zu Deiner
Sammlung beigetragen?“
„Er gab tauſend Centner Alaun 176)!“
„Das ſcheint mir ein fürſtliches Geſchenk zu ſein.“
„Und der Thronerbe?“
„Als ich ihn anging und mich auf die Freigebigkeit
ſeines Vaters berief, lachte er bitter und ſagte, mir den
Rücken kehrend: ‚Wenn Du für die Zerſtörung eurer Tem-
pel ſammeln wirſt, ſo bin ich bereit doppelt ſo viel als
Amaſis zu zeichnen.‘“
„Der Elende!“
„Sage lieber: der echte Aegypter! Pſamtik haßt Alles,
was nicht aus dieſem Lande ſtammt.“
„Wieviel haben die Hellenen zu Naukratis beige-
tragen?“
„Außer den reichen Beiträgen der Privatleute zeich-
nete jede Gemeinde 177) zwanzig Minen.“
„Das iſt viel!“
„Oinophilos der Sybarit ſchickte mir ganz allein
tauſend *) Drachmen und begleitete dieſelben mit einem
höchſt ſonderbaren Briefe. Darf ich denſelben vorleſen,
Rhodopis?“
„Jmmerhin,“ antwortete die Greiſin. „Jhr werdet
aus demſelben erſehen, daß dem Schlemmer ſein Betragen
von neulich leid thut.“
Der Delphier holte das Briefröllchen aus ſeiner Taſche
und las: „Oinophilos läßt dem Phryxos ſagen: ‚Es thut
*) Siehe Anmerkung 173. 250 Thaler.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |