Anmuth. Es war von einigen Anschaffungen die Rede, womit sie den jungen Goethe neckte und wozu dieser sich nicht verstehen wollte. "Man muß den schönen Frauen nicht gar zu viel angewöhnen, sagte Goethe, denn sie gehen leicht ins Grenzenlose. Napoleon erhielt noch auf Elba Rechnungen von Putzmacherinnen, die er bezahlen sollte. Doch mochte er in solchen Dingen leicht zu wenig thun als zu viel. Früher in den Tui¬ lerien wurden einst in seinem Beyseyn seiner Gemahlin von einem Modehändler kostbare Sachen präsentirt. Als Napoleon aber keine Miene machte, etwas zu kaufen, gab ihm der Mann zu verstehen, daß er doch wenig in dieser Hinsicht für seine Gemahlin thue. Hierauf sagte Napoleon kein Wort, aber er sah ihn mit einem solchen Blick an, daß der Mann seine Sachen sogleich zusammenpackte und sich nie wieder sehen ließ." -- That er dieses als Consul? fragte Frau von Goethe. "Wahrscheinlich als Kaiser, antwortete Goethe, denn sonst wäre sein Blick wohl nicht so furchtbar gewesen. Aber ich muß über den Mann lachen, dem der Blick in die Glieder fuhr und der sich wahrscheinlich schon geköpft oder erschossen sah."
Wir waren in der heitersten Laune und sprachen über Napoleon weiter fort. Ich möchte, sagte der junge Goethe, alle seine Thaten in trefflichen Gemälden oder Kupferstichen besitzen und damit ein großes Zimmer de¬ coriren. "Das müßte sehr groß seyn, erwiederte Goethe,
Anmuth. Es war von einigen Anſchaffungen die Rede, womit ſie den jungen Goethe neckte und wozu dieſer ſich nicht verſtehen wollte. „Man muß den ſchoͤnen Frauen nicht gar zu viel angewoͤhnen, ſagte Goethe, denn ſie gehen leicht ins Grenzenloſe. Napoleon erhielt noch auf Elba Rechnungen von Putzmacherinnen, die er bezahlen ſollte. Doch mochte er in ſolchen Dingen leicht zu wenig thun als zu viel. Fruͤher in den Tui¬ lerien wurden einſt in ſeinem Beyſeyn ſeiner Gemahlin von einem Modehaͤndler koſtbare Sachen praͤſentirt. Als Napoleon aber keine Miene machte, etwas zu kaufen, gab ihm der Mann zu verſtehen, daß er doch wenig in dieſer Hinſicht fuͤr ſeine Gemahlin thue. Hierauf ſagte Napoleon kein Wort, aber er ſah ihn mit einem ſolchen Blick an, daß der Mann ſeine Sachen ſogleich zuſammenpackte und ſich nie wieder ſehen ließ.“ — That er dieſes als Conſul? fragte Frau von Goethe. „Wahrſcheinlich als Kaiſer, antwortete Goethe, denn ſonſt waͤre ſein Blick wohl nicht ſo furchtbar geweſen. Aber ich muß uͤber den Mann lachen, dem der Blick in die Glieder fuhr und der ſich wahrſcheinlich ſchon gekoͤpft oder erſchoſſen ſah.“
Wir waren in der heiterſten Laune und ſprachen uͤber Napoleon weiter fort. Ich moͤchte, ſagte der junge Goethe, alle ſeine Thaten in trefflichen Gemaͤlden oder Kupferſtichen beſitzen und damit ein großes Zimmer de¬ coriren. „Das muͤßte ſehr groß ſeyn, erwiederte Goethe,
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0312"n="292"/>
Anmuth. Es war von einigen Anſchaffungen die Rede,<lb/>
womit ſie den jungen Goethe neckte und wozu dieſer<lb/>ſich nicht verſtehen wollte. „Man muß den ſchoͤnen<lb/>
Frauen nicht gar zu viel angewoͤhnen, ſagte Goethe,<lb/>
denn ſie gehen leicht ins Grenzenloſe. Napoleon erhielt<lb/>
noch auf Elba Rechnungen von Putzmacherinnen, die<lb/>
er bezahlen ſollte. Doch mochte er in ſolchen Dingen<lb/>
leicht zu wenig thun als zu viel. Fruͤher in den Tui¬<lb/>
lerien wurden einſt in ſeinem Beyſeyn ſeiner Gemahlin<lb/>
von einem Modehaͤndler koſtbare Sachen praͤſentirt. Als<lb/>
Napoleon aber keine Miene machte, etwas zu kaufen,<lb/>
gab ihm der Mann zu verſtehen, daß er doch wenig<lb/>
in dieſer Hinſicht fuͤr ſeine Gemahlin thue. Hierauf<lb/>ſagte Napoleon kein Wort, aber er ſah ihn mit einem<lb/>ſolchen Blick an, daß der Mann ſeine Sachen ſogleich<lb/>
zuſammenpackte und ſich nie wieder ſehen ließ.“—<lb/>
That er dieſes als Conſul? fragte Frau von Goethe.<lb/>„Wahrſcheinlich als Kaiſer, antwortete Goethe, denn<lb/>ſonſt waͤre ſein Blick wohl nicht ſo furchtbar geweſen.<lb/>
Aber ich muß uͤber den Mann lachen, dem der Blick<lb/>
in die Glieder fuhr und der ſich wahrſcheinlich ſchon<lb/>
gekoͤpft oder erſchoſſen ſah.“</p><lb/><p>Wir waren in der heiterſten Laune und ſprachen<lb/>
uͤber Napoleon weiter fort. Ich moͤchte, ſagte der junge<lb/>
Goethe, alle ſeine Thaten in trefflichen Gemaͤlden oder<lb/>
Kupferſtichen beſitzen und damit ein großes Zimmer de¬<lb/>
coriren. „Das muͤßte ſehr groß ſeyn, erwiederte Goethe,<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[292/0312]
Anmuth. Es war von einigen Anſchaffungen die Rede,
womit ſie den jungen Goethe neckte und wozu dieſer
ſich nicht verſtehen wollte. „Man muß den ſchoͤnen
Frauen nicht gar zu viel angewoͤhnen, ſagte Goethe,
denn ſie gehen leicht ins Grenzenloſe. Napoleon erhielt
noch auf Elba Rechnungen von Putzmacherinnen, die
er bezahlen ſollte. Doch mochte er in ſolchen Dingen
leicht zu wenig thun als zu viel. Fruͤher in den Tui¬
lerien wurden einſt in ſeinem Beyſeyn ſeiner Gemahlin
von einem Modehaͤndler koſtbare Sachen praͤſentirt. Als
Napoleon aber keine Miene machte, etwas zu kaufen,
gab ihm der Mann zu verſtehen, daß er doch wenig
in dieſer Hinſicht fuͤr ſeine Gemahlin thue. Hierauf
ſagte Napoleon kein Wort, aber er ſah ihn mit einem
ſolchen Blick an, daß der Mann ſeine Sachen ſogleich
zuſammenpackte und ſich nie wieder ſehen ließ.“ —
That er dieſes als Conſul? fragte Frau von Goethe.
„Wahrſcheinlich als Kaiſer, antwortete Goethe, denn
ſonſt waͤre ſein Blick wohl nicht ſo furchtbar geweſen.
Aber ich muß uͤber den Mann lachen, dem der Blick
in die Glieder fuhr und der ſich wahrſcheinlich ſchon
gekoͤpft oder erſchoſſen ſah.“
Wir waren in der heiterſten Laune und ſprachen
uͤber Napoleon weiter fort. Ich moͤchte, ſagte der junge
Goethe, alle ſeine Thaten in trefflichen Gemaͤlden oder
Kupferſtichen beſitzen und damit ein großes Zimmer de¬
coriren. „Das muͤßte ſehr groß ſeyn, erwiederte Goethe,
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Eckermann, Johann Peter: Gespräche mit Goethe in den letzten Jahren seines Lebens. Bd. 1. Leipzig, 1836, S. 292. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/eckermann_goethe01_1836/312>, abgerufen am 25.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.