Wir sprachen über Victor Hugo. "Er ist ein schönes Talent, sagte Goethe; aber ganz in der unselig- romantischen Richtung seiner Zeit befangen, wodurch er denn, neben dem Schönen, auch das Allerunerträglichste und Häßlichste darzustellen verführt wird. Ich habe in diesen Tagen seine Notre Dame de Paris gelesen und nicht geringe Geduld gebraucht, um die Qualen aus¬ zustehen, die diese Lectüre mir gemacht hat. Es ist das abscheulichste Buch, das je geschrieben worden! Auch wird man für die Folterqualen, die man auszustehen hat, nicht einmal durch die Freude entschädigt, die man etwa an der dargestellten Wahrheit menschlicher Natur und menschlicher Charaktere empfinden könnte. Sein Buch ist im Gegentheil ohne alle Natur und ohne alle Wahrheit! Seine vorgeführten sogenannten handelnden Personen sind keine Menschen mit lebendigem Fleisch und Blut, sondern elende hölzerne Puppen, mit denen er umspringt wie er Belieben hat, und die er allerlei Verzerrungen und Fratzen machen läßt, so wie er es für seine beabsichtigten Effecte eben braucht. Was ist das aber für eine Zeit, die ein solches Buch nicht allein möglich macht und hervorruft, sondern es sogar ganz erträglich und ergötzlich findet! --"
Mittwoch, den 14. Juli 1831*.
Ich begleitete mit dem Prinzen Se. Majestät den
23*
Sonntag, den 27. Juni 1831*.
Wir ſprachen über Victor Hugo. „Er iſt ein ſchönes Talent, ſagte Goethe; aber ganz in der unſelig- romantiſchen Richtung ſeiner Zeit befangen, wodurch er denn, neben dem Schönen, auch das Allerunerträglichſte und Häßlichſte darzuſtellen verführt wird. Ich habe in dieſen Tagen ſeine Notre Dame de Paris geleſen und nicht geringe Geduld gebraucht, um die Qualen aus¬ zuſtehen, die dieſe Lectüre mir gemacht hat. Es iſt das abſcheulichſte Buch, das je geſchrieben worden! Auch wird man für die Folterqualen, die man auszuſtehen hat, nicht einmal durch die Freude entſchädigt, die man etwa an der dargeſtellten Wahrheit menſchlicher Natur und menſchlicher Charaktere empfinden könnte. Sein Buch iſt im Gegentheil ohne alle Natur und ohne alle Wahrheit! Seine vorgeführten ſogenannten handelnden Perſonen ſind keine Menſchen mit lebendigem Fleiſch und Blut, ſondern elende hölzerne Puppen, mit denen er umſpringt wie er Belieben hat, und die er allerlei Verzerrungen und Fratzen machen läßt, ſo wie er es für ſeine beabſichtigten Effecte eben braucht. Was iſt das aber für eine Zeit, die ein ſolches Buch nicht allein möglich macht und hervorruft, ſondern es ſogar ganz erträglich und ergötzlich findet! —“
Mittwoch, den 14. Juli 1831*.
Ich begleitete mit dem Prinzen Se. Majeſtät den
23*
<TEI><text><body><divn="3"><divn="4"><pbfacs="#f0377"n="355"/></div><divn="4"><datelinerendition="#right">Sonntag, den 27. Juni 1831*.<lb/></dateline><p>Wir ſprachen über <hirendition="#g">Victor Hugo</hi>. „Er iſt ein<lb/>ſchönes Talent, ſagte Goethe; aber ganz in der unſelig-<lb/>
romantiſchen Richtung ſeiner Zeit befangen, wodurch er<lb/>
denn, neben dem Schönen, auch das Allerunerträglichſte<lb/>
und Häßlichſte darzuſtellen verführt wird. Ich habe in<lb/>
dieſen Tagen ſeine <hirendition="#aq">Notre Dame de Paris</hi> geleſen und<lb/>
nicht geringe Geduld gebraucht, um die Qualen aus¬<lb/>
zuſtehen, die dieſe Lectüre mir gemacht hat. Es iſt das<lb/>
abſcheulichſte Buch, das je geſchrieben worden! Auch<lb/>
wird man für die Folterqualen, die man auszuſtehen<lb/>
hat, nicht einmal durch die Freude entſchädigt, die man<lb/>
etwa an der dargeſtellten Wahrheit menſchlicher Natur<lb/>
und menſchlicher Charaktere empfinden könnte. Sein<lb/>
Buch iſt im Gegentheil ohne alle Natur und ohne alle<lb/>
Wahrheit! Seine vorgeführten ſogenannten handelnden<lb/>
Perſonen ſind keine Menſchen mit lebendigem Fleiſch<lb/>
und Blut, ſondern elende hölzerne Puppen, mit denen<lb/>
er umſpringt wie er Belieben hat, und die er allerlei<lb/>
Verzerrungen und Fratzen machen läßt, ſo wie er es<lb/>
für ſeine beabſichtigten Effecte eben braucht. Was iſt<lb/>
das aber für eine Zeit, die ein ſolches Buch nicht<lb/>
allein möglich macht und hervorruft, ſondern es ſogar<lb/>
ganz erträglich und ergötzlich findet! —“</p><lb/><milestonerendition="#hr"unit="section"/></div><divn="4"><datelinerendition="#right">Mittwoch, den 14. Juli 1831*.<lb/></dateline><p>Ich begleitete mit dem Prinzen Se. Majeſtät den<lb/><fwplace="bottom"type="sig">23*<lb/></fw></p></div></div></body></text></TEI>
[355/0377]
Sonntag, den 27. Juni 1831*.
Wir ſprachen über Victor Hugo. „Er iſt ein
ſchönes Talent, ſagte Goethe; aber ganz in der unſelig-
romantiſchen Richtung ſeiner Zeit befangen, wodurch er
denn, neben dem Schönen, auch das Allerunerträglichſte
und Häßlichſte darzuſtellen verführt wird. Ich habe in
dieſen Tagen ſeine Notre Dame de Paris geleſen und
nicht geringe Geduld gebraucht, um die Qualen aus¬
zuſtehen, die dieſe Lectüre mir gemacht hat. Es iſt das
abſcheulichſte Buch, das je geſchrieben worden! Auch
wird man für die Folterqualen, die man auszuſtehen
hat, nicht einmal durch die Freude entſchädigt, die man
etwa an der dargeſtellten Wahrheit menſchlicher Natur
und menſchlicher Charaktere empfinden könnte. Sein
Buch iſt im Gegentheil ohne alle Natur und ohne alle
Wahrheit! Seine vorgeführten ſogenannten handelnden
Perſonen ſind keine Menſchen mit lebendigem Fleiſch
und Blut, ſondern elende hölzerne Puppen, mit denen
er umſpringt wie er Belieben hat, und die er allerlei
Verzerrungen und Fratzen machen läßt, ſo wie er es
für ſeine beabſichtigten Effecte eben braucht. Was iſt
das aber für eine Zeit, die ein ſolches Buch nicht
allein möglich macht und hervorruft, ſondern es ſogar
ganz erträglich und ergötzlich findet! —“
Mittwoch, den 14. Juli 1831*.
Ich begleitete mit dem Prinzen Se. Majeſtät den
23*
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Eckermann, Johann Peter: Gespräche mit Goethe in den letzten Jahren seines Lebens. Bd. 3. Leipzig, 1848, S. 355. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/eckermann_goethe03_1848/377>, abgerufen am 30.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.