[Eckstein, Ernst:] Dudler und Dulder. Studien über die Anmaßungen der Tonkunst. Leipzig, 1893."Nichts." "Vortrefflich. Hiernach dürftest Du wohl geneigt sein, meiner Einladung Folge zu leisten. Ich bin Mahaguma, der Kritiker. Ohne Zweifel hast Du mich nennen hören?" "Mahaguma... Der Name kommt mir bekannt vor... Was kritisirst Du?" "Dramatisches, nur Dramatisches." "Ah, Du wärest..." "Der Referent des ,Grünen Bambusrohres'. Heute geht im Nationaltheater unserer ehrwürdigen Provinzialstadt Devasipatam eine hochinteressante Novität in Scene. Ich verfüge just über ein zweites Freibillet. Willst Du?" "Mit Vergnügen. Du bist in der That für einen Kritiker außerordentlich liebenswürdig." "So komm. In einer Stunde wird man beginnen. Wir haben noch weit bis nach Devasipatam." "Devasipatam... Wo liegt dieses vielsilbige Gemeinwesen?" "Zweihundert Meilen landeinwärts." "Besitzest Du irgend ein diabolisches Faß oder einen mephistophelischen Mantel...?" "Wie prosaisch! Seit den dreißiger Jahren machen wir unsere Luftreisen auf Flügeln des Gesanges." Er zog eine Leier aus der Tasche und präludirte. Dann begann er eine prakritische Uebersetzung des berühmten deutschen Liedes: Ein Fichtenbaum steht einsam Im Norden auf kahler Höh' ... Kaum hatte er die erste Strophe gesungen, als eine unsichtbare Macht uns emporhob und pfeilgeschwind durch „Nichts.“ „Vortrefflich. Hiernach dürftest Du wohl geneigt sein, meiner Einladung Folge zu leisten. Ich bin Mahaguma, der Kritiker. Ohne Zweifel hast Du mich nennen hören?“ „Mahaguma… Der Name kommt mir bekannt vor… Was kritisirst Du?“ „Dramatisches, nur Dramatisches.“ „Ah, Du wärest…“ „Der Referent des ‚Grünen Bambusrohres‘. Heute geht im Nationaltheater unserer ehrwürdigen Provinzialstadt Dêvasipatam eine hochinteressante Novität in Scene. Ich verfüge just über ein zweites Freibillet. Willst Du?“ „Mit Vergnügen. Du bist in der That für einen Kritiker außerordentlich liebenswürdig.“ „So komm. In einer Stunde wird man beginnen. Wir haben noch weit bis nach Dêvasipatam.“ „Dêvasipatam… Wo liegt dieses vielsilbige Gemeinwesen?“ „Zweihundert Meilen landeinwärts.“ „Besitzest Du irgend ein diabolisches Faß oder einen mephistophelischen Mantel…?“ „Wie prosaisch! Seit den dreißiger Jahren machen wir unsere Luftreisen auf Flügeln des Gesanges.“ Er zog eine Leier aus der Tasche und präludirte. Dann begann er eine prakritische Uebersetzung des berühmten deutschen Liedes: Ein Fichtenbaum steht einsam Im Norden auf kahler Höh' … Kaum hatte er die erste Strophe gesungen, als eine unsichtbare Macht uns emporhob und pfeilgeschwind durch <TEI> <text> <body> <div n="1"> <pb facs="#f0026" n="24"/> <p>„Nichts.“</p> <p>„Vortrefflich. Hiernach dürftest Du wohl geneigt sein, meiner Einladung Folge zu leisten. Ich bin Mahaguma, der Kritiker. Ohne Zweifel hast Du mich nennen hören?“</p> <p>„Mahaguma… Der Name kommt mir bekannt vor… Was kritisirst Du?“</p> <p>„Dramatisches, nur Dramatisches.“</p> <p>„Ah, Du wärest…“</p> <p>„Der Referent des ‚Grünen Bambusrohres‘. Heute geht im Nationaltheater unserer ehrwürdigen Provinzialstadt Dêvasipatam eine hochinteressante Novität in Scene. Ich verfüge just über ein zweites Freibillet. Willst Du?“</p> <p>„Mit Vergnügen. Du bist in der That für einen Kritiker außerordentlich liebenswürdig.“</p> <p>„So komm. In einer Stunde wird man beginnen. Wir haben noch weit bis nach Dêvasipatam.“</p> <p>„Dêvasipatam… Wo liegt dieses vielsilbige Gemeinwesen?“</p> <p>„Zweihundert Meilen landeinwärts.“</p> <p>„Besitzest Du irgend ein diabolisches Faß oder einen mephistophelischen Mantel…?“</p> <p>„Wie prosaisch! Seit den dreißiger Jahren machen wir unsere Luftreisen auf Flügeln des Gesanges.“</p> <p>Er zog eine Leier aus der Tasche und präludirte. Dann begann er eine prakritische Uebersetzung des berühmten deutschen Liedes:</p> <lg type="poem"> <l rendition="#et">Ein Fichtenbaum steht einsam</l><lb/> <l rendition="#et">Im Norden auf kahler Höh' …</l><lb/> </lg> <p>Kaum hatte er die erste Strophe gesungen, als eine unsichtbare Macht uns emporhob und pfeilgeschwind durch </p> </div> </body> </text> </TEI> [24/0026]
„Nichts.“
„Vortrefflich. Hiernach dürftest Du wohl geneigt sein, meiner Einladung Folge zu leisten. Ich bin Mahaguma, der Kritiker. Ohne Zweifel hast Du mich nennen hören?“
„Mahaguma… Der Name kommt mir bekannt vor… Was kritisirst Du?“
„Dramatisches, nur Dramatisches.“
„Ah, Du wärest…“
„Der Referent des ‚Grünen Bambusrohres‘. Heute geht im Nationaltheater unserer ehrwürdigen Provinzialstadt Dêvasipatam eine hochinteressante Novität in Scene. Ich verfüge just über ein zweites Freibillet. Willst Du?“
„Mit Vergnügen. Du bist in der That für einen Kritiker außerordentlich liebenswürdig.“
„So komm. In einer Stunde wird man beginnen. Wir haben noch weit bis nach Dêvasipatam.“
„Dêvasipatam… Wo liegt dieses vielsilbige Gemeinwesen?“
„Zweihundert Meilen landeinwärts.“
„Besitzest Du irgend ein diabolisches Faß oder einen mephistophelischen Mantel…?“
„Wie prosaisch! Seit den dreißiger Jahren machen wir unsere Luftreisen auf Flügeln des Gesanges.“
Er zog eine Leier aus der Tasche und präludirte. Dann begann er eine prakritische Uebersetzung des berühmten deutschen Liedes:
Ein Fichtenbaum steht einsam
Im Norden auf kahler Höh' …
Kaum hatte er die erste Strophe gesungen, als eine unsichtbare Macht uns emporhob und pfeilgeschwind durch
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen … Wikisource: Bereitstellung der Texttranskription und Auszeichnung in Wikisource-Syntax.
(2013-01-04T11:47:31Z)
Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme aus Wikisource entsprechen muss.
Wikimedia Commons: Bereitstellung der Bilddigitalisate
(2013-01-04T11:47:31Z)
Frank Wiegand: Konvertierung von Wikisource-Markup nach XML/TEI gemäß DTA-Basisformat.
(2013-01-04T11:47:31Z)
Weitere Informationen:Anmerkungen zur Transkription:
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |